Official髭男dism——ホワイトノイズ | 歌詞、羅馬音、以及略帶私貨的翻譯

Official髭男dism—ホワイトノイズ(White Noise)
詞:藤原聡
曲:藤原聡

街を切り裂くような排気音が
引擎轟鳴著穿過街道
Machi o kirisaku yōna haiki-on ga
?
足元で唸っている
也在我腳下咆哮
Ashimoto de unatte iru
?
猛スピードで進(jìn)む
高速前進(jìn)吧
Mō supīdo de Susumu
?
消えたテールランプの在り処
因爲(wèi)那連尾燈都看不到的所在
Kieta tēruranpu no arika
?
探して真っ直ぐに
便是我想立刻到達(dá)的地方
Sagashite massuguni
?
闇をスクラップにする強(qiáng)さで
那驅(qū)散了黑暗的力量
Yami o sukurappu ni suru tsuyo-sa de
?
ひた走る道路にはもう
正拉著我狂奔在街上
Hitahashiru dōro ni hamou
?
街燈さえないけれど
一路上幽暗無光
Gaitō sae naikeredo
?
きっとヘッドライトひとつあれば
只要我心中的光明能夠照耀
Kitto heddoraito hitotsu areba
?
何も要らないな
便無所求了
Nani mo iranai na
?
瓦礫の下に埋もれた弱蟲の聲は
瓦礫廢墟所埋葬的懦弱哭喊
Gareki no shita ni umoreta yowamushi no koe wa
?
いくら耳すましても
無論再喊再聼
Ikura mimisuma shite mo
?
聞こえやしないさ
也毫無意義
Kikoeyashinai sa
?
追いかけてくる後悔が
在緊追不放的後悔
Oikakete kuru kōkai ga
?
視界を塞ぐ前に
阻擋我視綫之前
Shikai o fusagu mae ni
?
追いついた未來の端っこで何度も
無論多少次,我都要抓住僅有未來的一角
Oitsuita mirai no hashikko de nando mo
?
あなたを救い出すよ
將你從過去中拯救
Anata o sukuidasu yo
?
不意に記憶がブレーキをかけた
我的記憶怎麼突然凝結(jié)了
Fui ni kioku ga burēki o kaketa
?
舌打ちの矛先は
嘴裏談?wù)摬恍莸哪繕?biāo)
Shitauchi no hokosaki wa
?
覗き込むミラーの向こう
早已在鏡中顯露出前進(jìn)的道路
Nozoki komu mirā no mukō
?
自分の意気地?zé)oさに気づいている
已經(jīng)沒有時間
Jibun no ikuji na-sa ni kidzuite iru
?
時間などないのに
再猶豫怯懦了
Jikan nado nainoni
?
瓦礫の下から漏れた弱蟲の聲は
埋葬在廢墟下無力的哀嚎
Gareki no shita kara moreta yowamushi no koe wa
?
いくら耳塞いでも
無論我如何堵住雙兒
Ikura mimi fusai demo
?
痛いほど響いてた
也還是會刺痛我
Itai hodo hibii teta
?
あの日誓ったリベンジを
那天發(fā)過復(fù)仇的誓
Ano hi chikatta ribenji o
?
忘れてたまるかと
難道就隨記遺忘了嗎?
Wasurete tamaru ka to
?
震えた心が今もうるさいほど
我的心跳正振聾發(fā)聵
Furueta kokoro ga ima mo urusai hodo
?
その名前を叫んでる
是在吶喊她的名字??!
Sono namae o saken deru
?
ヒーローぶって笑っていた
你假扮英雄時笑得那麼開心
Hīrō butte waratte ita
?
あなたの両頬を
但你的臉頰上
Anata no ryōh(huán)ō o
?
拭うまで止まらない
怎麼卻縂有擦不乾的淚呢?
Nuguu made tomaranai
?
ああそうさ あの夜から
哦對了,那個晚上啊
ā sō sa ano yoru kara
?
あなたを迎えに來たんだ
我一定一定會來接你的!
Anata o mukae ni kita nda
?
何度しくじろうとも
不管我要失敗多少次
Nando shikujiroutomo
?
ヒーローぶって笑っていた
你像英雄一樣爽朗地
Hīrō butte waratte ita
?
あなたの絶望を
嘲笑著絕望
Anata no zetsubō o
?
抱き締めるまで負(fù)けない
在擁抱到你之前我都不會認(rèn)輸
Dakishimeru made makenai
?
運(yùn)命に毆られても
就算命運(yùn)以痛擊我
Unmei ni nagura rete mo
?
痛くも癢くもないと
我也會眉頭都不皺一下地
Itakumokayukumonai to
?
道路を駆け抜けてく
踩在這命運(yùn)之路上狂奔下去
Dōro o kakenukete ku
?
瓦礫の下に埋もれた聲を
屆時,廢墟之下的哭聲
Gareki no shita ni umoreta koe o
?
掻き消しながら
就會為你而消散了
Kaki keshinagara

Enjoy your stay.
;-)