最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

09 Liber Locutionum ab Henrico Guillelmo Auden Compositus

2023-03-12 06:48 作者:落塵歸  | 我要投稿


?????????? ?????????? ???????????? ???????????? ??????? ????????? ????????????? ???????? ??????????

IX 情緒,性格特質(zhì)(Emotions, Character.)
絕望——恐懼(Despair—Fear.)
(頭腦中的)沮喪,灰心喪氣——despondency—τ? ?θυμον [1] (τ?? γν?μη?).(譯注:γν?μη 作身體中某個(gè)構(gòu)造講時(shí),核心意思是有理解力能感知的部位,可譯為“頭腦”或“內(nèi)心”)
(徹底絕望)放棄一切——in utter despair—?πογν?ντε? ?παντα.
他們沒(méi)了戰(zhàn)意撤退了——they were despondent and retreated—
(?τε) ?θυμο?ντε???πεχ?ρησαν——他們(由于)沒(méi)戰(zhàn)意而撤退了
δι? τ?ν ?θυμ?αν ?πεχ?ρησαν——他們因?yàn)闊o(wú)戰(zhàn)意撤退了
πολλ? ?θυμ????πεχ?ρησαν——他們因很無(wú)戰(zhàn)意而撤退了
δι? τ? ?θυμε?ν??πεχ?ρησαν——他們因失了戰(zhàn)意而撤退了
δι? το ?θυμον τ?? γν?μη???πεχ?ρησαν——他們因頭腦中無(wú)戰(zhàn)意而撤退了
?ν ? ?θ?μουν??πεχ?ρησαν——他們?cè)跓o(wú)戰(zhàn)意時(shí)撤退了
?θ?μω? ?χοντε???πεχ?ρησαν——他們無(wú)有戰(zhàn)意而撤退了
δι’ ?θυμ?α? ?λθ?ντε???πεχ?ρησαν——他們經(jīng)受著無(wú)戰(zhàn)意的狀態(tài)而撤退了
ε?? τοσο?το ?θυμ?α? ?λθον ?στε ?πεχ?ρησαν——他們陷入如此的無(wú)戰(zhàn)意狀態(tài)中以致撤退了
?τε ο?δαμ?? ε?θυμο?ντε? ?πεχ?ρησαν.——他們由于全無(wú)振奮的精神而撤退了
他們意志被擊潰了,他們失去信心了——they lost heart—?ττηντο τα?? γν?μαι?.
精疲力竭,累趴了——worn out—κ?π? ?αλωκ?τε?, ?πειρηκ??, ?πειπ?ν.
心神潰散——to be broken in spirit—?πικλασθ?ναι τ? γν?μ?.
使他絕望——makes him despondent—?θυμ?αν α?τ? παρ?χει.
像驢把耳朵耷拉到肩上一樣,(因失去勁頭且難堪而)垂頭喪氣地,灰溜溜地——“with his tail between his legs”—?σπερ ?νοι τ? ?τα ?π? τ?ν ?μων ?χοντε? (柏拉圖 Plat.)
他過(guò)得順利這事開(kāi)始招致不滿和惡意了——his success has begun to cause disaffection—τ? ε? πρ?ττειν ?φορμ? το? κακ?? φρονε?ν γ?γνεται.

他茫然于應(yīng)采取何種行動(dòng)——he could not decide on his course of action—?π?ρω? ε?χε τ? χρ?το τ? πρ?γματι.
有疑慮,逡巡猶豫——to be doubtful—?μφιγνοε?ν, διστ?ζειν.
認(rèn)為……可疑——to regard as doubtful—?? ?μφ?βολον θ?σθαι.
茫然無(wú)措,陷入困窘——to be at a loss, embarrassed—?πορε?ν, ?πορ?? συν?χεσθαι.
回到自己(的冷靜狀態(tài))之中,恢復(fù)鎮(zhèn)靜——to recover self-possession—?ν ?αυτ? γ?γνεσθαι, ?μαυτ?ν συναγε?ρω.
我重拾了膽魄——I was no longer embarrassed—? θρασ?τη? μοι συνηγε?ρετο (柏拉圖 Plat.)
假如講……并不過(guò)于出人意料——if it does not seem too incredible to say so—μ? λ?αν παρ?δοξον ? ε?πε?ν.
遭逢過(guò)重(不幸以致)流不出淚來(lái)——sufferings too deep for tears—με?ζω ? κατ? δ?κρυα πεπονθ?ναι.
使……陷入驚恐——to terrify—?? ?κπληξιν καθιστ?ναι.
他們被如此大的遠(yuǎn)征嚇得要死——they are in a dying fright of such expeditions—τεθν?σι τ? δ?ει το?? τοιο?του? ?ποστ?λου?.
竦懼,懼怕——to be apprehensive of—???ωδε?ν (修昔底德 Thuc.)
城邦就邦民中每個(gè)人的生活水平來(lái)看狀況優(yōu)良而整體實(shí)力上卻衰頹了,民殷邦圮——the citizens as individuals are prosperous, the city as a community is not so—καθ’ ?καστον τ?ν πολιτ?ν ε?πραγε? ? π?λι?, ?θρ?α δ? σφ?λλεται.
他們變了想法:正如群氓喜歡做的那樣——they changed,—as a mob usually does—μετ?βαλον τ?? γν?μα?,—?περ φιλε? ?μιλο? ποιε?ν.
他們改變了他們的意見(jiàn)判斷——they changed their opinions—?λλο?οτεροι ?γ?νοντο τ?? γν?μα?, ?λλο?ωντο τ?? γν?μα?.
他們后悔沒(méi)有接受合約(提議)——they regretted they had rejected the truce—μετεμ?λοντο τ?? σπονδ?? ο? δεξ?μενοι.
他們比自己更英勇,他們?cè)谀懥可铣搅俗约骸猼hey surpass themselves in courage—θαρσαλε?τερο? ε?σιν ?αυτ?ν.
被笑話,招致嘲笑——to be laughed at—γελ?σθαι, γ?λωτα ?φλισκ?νειν ?π? τινι.
你是經(jīng)歷了什么而要禁止此事?what makes you forbid this?—τ? παθ?ν ?παγορε?ει? το?το;
性情——脾性(Disposition—Temper.)
尖刻兇悍的心性——your bitter and fierce disposition—τ? τ?? διανο?α? πικρ?ν κα? ?γριον.
大膽而魯莽(的性格)——rash and headstrong nature—θρασ?τη? κα? προπ?τεια.
行事有節(jié)——to act moderately—μετρι?ζειν.
人性普遍自然地傾向于支配屈服者——it is human nature to tyrannise over the weak—π?φυκε τ? ?νθρ?πειον δι? παντ?? ?ρχειν το? ε?κοντο?.
守秩序的行為,端正有節(jié)的行為——orderly behaviour—τ? ε?κοσμον.
節(jié)制有序的,有條理的——modest—προσεσταλμ?νο? (柏拉圖 Plat.)
生氣,發(fā)怒——to be angry—δυσκολ?? ?χειν, ?ν ?ργ? ποιε?σθαι (德摩斯梯尼 Dem.), δι’ ?ργ?? ?χειν τιν?, ?ργ?λω? ?χειν τιν?, θυμο?σθαι, ?ργ?ζεσθαι.
伸過(guò)去打某人,毆打某人——to inflict blows on—πληγ?? ?ντε?νειν τιν?.

除了我所遭受的侮辱性對(duì)待——besides the insults I sustained—χωρ?? ?ν ?βρ?σθην.
承受了許多其他暴行的人——the victim of many outrages—?λλα πολλ? και β?αια παθ?ν.
無(wú)論在什么事上都總是肆無(wú)忌憚——to behave insolently on every occasion—?σελγε?? χρ?σθαι πρ?? ?παντα? ?ε?.
與……有分歧,和……意見(jiàn)不同——to be at variance with—διαβεβλημ?νο? ε?ναι πρ?? (亞里士多德 Arist.), διαφ?ρω? ?χειν πρ??.
指責(zé)某人,斥責(zé)某人——to blame, rebuke—?ν α?τ?? ?χειν τιν?(歸咎于某人), ?πιτιμ?ν τινι (德摩斯梯尼 Dem.), ?πιπλ?ττειν.
(自己身上)有原因,負(fù)有責(zé)任——to be liable to an imputation—α?τ?αν ?χειν.
以敵對(duì)的方式(以友好的方式)展現(xiàn)自己給……,對(duì)……處于敵對(duì)的狀態(tài)(友好的狀態(tài))中,敵視(善待)……——to behave in hostile (friendly) fashion to—?χθρ?? (φιλικ??) προσφ?ρεσθαι, διακε?σθαι, πρ??; 對(duì)照 cf. φ?λον ?μαυτ?ν παρ?χω“自己表現(xiàn)得友好”,“友善相待”.
以侮蔑待某人,藐視某人——to despise—?ν ?λιγωρ?? ποιε?σθα? τινα.
訓(xùn)斥,貶斥——to depreciate—ψ?γειν, καταμ?μφεσθαι, διασ?ρειν.
以……為最尊貴,敬重——to esteem—περ? παντ?? ποιε?σθαι.
對(duì)某人懷有感激,知某人之恩——to be grateful—χ?ριν τιν? ?χειν, ε?δ?ναι.
服務(wù),服侍——to serve—διακονε?ν, ?πηρετε?ν, ?πουργε?ν, μισθοφορε?ν(受雇為……工作), δουλε?ειν.
意圖……,想要做……——to intend—?ν ν? ?χειν, ?πινοε?ν, διανοε?σθαι, γν?μην, δι?νοιαν ?χειν.
我突然想到要……,我腦子里突然蹦出來(lái)一個(gè)想法要……——it occurs to me to …παρ?στατα? μοι …(后接不定式 inf.) (德摩斯梯尼 Dem.)
感到棘手,煩惱——to be vexed—δυσχερ?? ?χειν, δυσχερα?νειν, δυσανασχετε?ν.
懷疑——to suspect—?ποπτε?ειν, ?ποπτο? γ?νεσθαι, ?ποτοπε?ειν, ?φορ?ν.
敬佩,欽慕——to admire—?γαμαι (柏拉圖 Plat.)
奉承,討好——to court, flatter—θωπε?ειν, κολακε?ειν.
小心,謹(jǐn)慎——to be careful—ε?λαβε?σθαι.
克制,(出于害怕而)掩飾(并搪塞)——to dissemble—?ποστ?λλεσθαι.
想事情合理的人,有理性的人——a rational man—? λ?γον ?χων.
怪異的人們,古怪的人們——eccentric people—ο? ?λλ?κοτοι (柏拉圖 Plat.)
有理智的人們,理智的人們——sensible people—ο? νο?ν ?χοντε?; 對(duì)照 cf. νουνεχ?ντω?“理智地”.
經(jīng)歷著光輝燦爛的命運(yùn),成就斐然——to enjoy brilliant success—τ?χ? λαμπρ? χρ?σθαι.
陷于不幸,遭遇壞事并經(jīng)受極端的厄運(yùn)——to be unfortunate—συμφορα?? περιπεσε?ν, κακοπαθε?ν κα? ?τυχε?ν τ? μ?γιστα.
因?yàn)樽约旱某删投笱蟮靡猓晒α司惋h了——puffed up by success—τ? ?ρθουμ?ν? ?παιρ?μενο?.
他在……上并不順利——he does not succeed in …—ο? προχωρε? α?τ?.
失去感覺(jué)——wanting in feeling—?να?σθητο?; 對(duì)照 cf. ?ναλγησ?α“沒(méi)有痛感”,“沒(méi)有感覺(jué)”.
他尤其熱心于同遭受不義的我分擔(dān)知曉(我所經(jīng)歷的不義的)事情——he sympathised with me in my undeserved distress—σφ?δρα ?σπο?δασεν ?φ’ ο?? ?δικημ?ν? μοι συν?δει.
善于周旋,機(jī)智風(fēng)趣——versatility—ε?τραπελ?α, τ? ε?τρ?πελον.
愚笨而有點(diǎn)輕浮不敬的——foolish and somewhat flippant—ε??θη? κα? ?π? τι ?σεβ??.
認(rèn)定那些為自由而死的人們精神失?!猼o consider fools those who gave their lives for freedom—τ?ν ?περ τ?? ?λευθερ?α? τελευτ?σαντων παρ?νοιαν καταγν?ναι.

才能——文雅(Ability—Refinement.)
溫良君子——a gentle man—γενν?δα? τι? κα? πρ?ο?.
文雅之人——men of refinement—ο? χαρ?εντε?.
缺乏教養(yǎng)——lack of education—?παιδευσ?α.
對(duì)……很謹(jǐn)慎,對(duì)……非常慎重——to be very circumspect about—πολλ?ν περιωπ?ν τινο? ποιε?σθαι.
頭腦機(jī)敏的,精明的——shrewd—?γχ?νου?.
好保存而舍不得給予的,保守的——conservative—φυλακτικ??.
粗鄙而無(wú)品味的——vulgarity and want of taste—βαναυσ?α κα? ?πειροκαλ?α.
隨便哪個(gè)人——anybody, ordinary—? τυχ?ν.
(一般的)眾人,普通人——average mortals—ο? πολλο?.
特出之人,非凡之人——extraordinary—ο? περισσο?.
多變且善變的,反復(fù)無(wú)常的——inconsistent and volatile—ποικ?λο? τι? κα? ε?μετ?βολο?.
人皆可做……——any one can do …—παντ?? ?στι τ? …(后接不定式 inf.)
有才可敬之人,優(yōu)秀之人——men of respectable ability—ο? σπουδα?οι (反義詞 opp. φα?λο?——庸劣之人).
各人的生性——individual character—τ? α?τοφυ?? ?κ?στου.
沒(méi)有能力達(dá)到卓越之人——those who are incapable of excellence—ο? πεπηρωμ?νοι πρ?? ?ρετ?ν.
在聰慧上不落于自己時(shí)代任何人下風(fēng)之人,自己時(shí)代最有能力之人——one of the ablest men of his day—ξ?νεσιν ο?δεν?? τ?ν ?φ’ ?αυτο? λειπ?μενο?.
天生聰穎又有權(quán)勢(shì)之人——uniting power to his natural common-sense—γεν?μενο? μετ? το? ξυνετο? κα? δυνατ??.
知曉處理事務(wù)之人——men of administrative ability—ο? πρ?γμασι χρ?σθαι ?πιστ?μενοι.
做任何事都精力旺盛之人——vigorous all round—δραστ?ριο? ?? τ? π?ντα.
對(duì)共處之人而言很麻煩的(人),難于相處的,在社會(huì)上不受歡迎的——disagreeable in society—βαρ?? το?? συνο?σι, χαλεπ?? συγγεν?σθαι.
給……找麻煩——to be troublesome—πρ?γματα παρ?χειν.
無(wú)論是開(kāi)玩笑地還是認(rèn)真嚴(yán)肅地(說(shuō))——in jest and earnest—μετ? τε παιδ?α? κα? σπουδ??.
稍有一點(diǎn)理智的人,沒(méi)太多頭腦的人——to have little common-sense—σμικρ?ν νο?ν κεκτ?σθαι.
有獨(dú)腿的天性,有某些品質(zhì)而缺乏另一些品質(zhì),天性有偏失——a one-sided man—τ?ν φ?σιν μον?κωλον ?χειν (亞里士多德 Arist.)
對(duì)自家自己所受損失的感受已然更加鈍化的人們——they were now less sensitive to their individual losses—?μβλ?τεροι ?δη περ? τ? ο?κε?α σφ?λματα ?ντε?.
在出謀劃策及言說(shuō)所思上最為出色的(人)——masterly in power of conception and power of expression—κρ?τιστο? ?νθυμηθ?ναι γεν?μενο? κα? ? γνο?η ε?πε?ν.
整個(gè)希臘都熱情高漲而有懸念感——the whole Greek world was in suspense—π?σα ? ?λλα? μετ?ωρο? ?ν.
大多數(shù)人都如此地對(duì)雅典人感到憤怒——the majority were angry with the Athenians—ο?τω? ?ν ?ργ? ε?χον ο? πλε?ου? το?? ?θηνα?ου? (由此有 so ?ν ?ργ? ?χειν——生……的氣).
所有城邦中最有權(quán)勢(shì)和名望的人士們——the most prominent men in Greece—πασ?ν τ?ν π?λεων ο? μ?λιστα ?ν τ?λει κα? ?ξιολογ?τατοι.
他們拋下家庭,心情低沉苦惱而帶有憤怒——they were very much vexed at having to desert their homes— ?βαρ?νοντο κα? χαλεπ?? ?φερον ο?κ?α? καταλιπ?ντε?; 對(duì)照 cf. χαλεπα?νειν“嚴(yán)厲地發(fā)怒”.
土地尚未被蹂躪時(shí)——the land being still unharmed by plunderers—τ?? γ?? ?τι ?κερα?ου ο?ση?.

[1] “以中性分詞和形容詞來(lái)代指表示實(shí)在的觀念”這一用法,對(duì)照 τ? φιλ?τιμον,愛(ài)榮譽(yù),志向,抱負(fù);τ? φιλ?πολι,愛(ài)邦心;τ? θαρσο?ν,勇氣;τ? ?ργιζ?μενον τ?? γν?μη?,頭腦中的怒氣;τ? ?νειμ?νον τ?? γν?μη?,頭腦中的動(dòng)搖;τ? ?πραγμον,輕松悠閑不甚活躍的人們;τ? δραστ?ριον,充滿干勁積極做事的人們;τ? ?λληνικ?ν,希臘人們,希臘一族;τ? ?πικουρικ?ν,來(lái)支援的盟軍,輔助部隊(duì);τ? το? πολ?μου,戰(zhàn)爭(zhēng),戰(zhàn)事?!狥or the substitution of neuter participles and adjectives for substantive ideas, cf. τ? φιλ?τιμον, ambition; τ? φιλ?πολι, patriotism; τ? θαρσο?ν courage; τ? ?ργιζ?μενον τ?? γν?μη?, indignation; τ? ?νειμ?νον τ?? γν?μη?, vacillation; τ? ?πραγμον, inactive people; τ? δραστ?ριον, vigorous people; τ? ?λληνικ?ν, the Greeks; τ? ?πικουρικ?ν, the auxiliary forces; τ? το? πολ?μου, the war.

??????? ?????????? ??????? ????????? ??????? ?????????? ???????? ???????


09 Liber Locutionum ab Henrico Guillelmo Auden Compositus的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
绩溪县| 澎湖县| 阜新市| 密云县| 固镇县| 宾川县| 潮安县| 虹口区| 雷州市| 昌都县| 馆陶县| 昌乐县| 永登县| 通海县| 怀来县| 钟祥市| 荔波县| 九龙县| 沾益县| 扎赉特旗| 通城县| 万全县| 上犹县| 长子县| 天津市| 汉源县| 邯郸县| 巴林左旗| 洛阳市| 宁安市| 平湖市| 上林县| 柞水县| 当雄县| 湟中县| 盘山县| 陕西省| 五大连池市| 百色市| 鱼台县| 理塘县|