隊(duì)歌中球隊(duì)的名稱
2019-12-05 09:51 作者:Ze_Roberto11 | 我要投稿

前幾天有人跟我反應(yīng),找不到弗魯米嫩塞隊(duì)歌,是這樣的啊,之前我輸弗魯米嫩塞隊(duì)歌沒(méi)過(guò)審,于是我試試把標(biāo)題改成富明尼斯隊(duì)歌,富明尼斯就是粵語(yǔ),然后就過(guò)審了。
還有西班牙加利西亞地區(qū)的球隊(duì)孔波斯特拉(CD Santiago de Compostela ),我在標(biāo)題中打的是“甘普斯特拉”(和懂球帝一樣,但這確實(shí)是個(gè)粵語(yǔ)譯名,因?yàn)槟莻€(gè)球隊(duì)現(xiàn)在確實(shí)不出名,懂球帝上只有粵語(yǔ)翻譯,不過(guò)那個(gè)球隊(duì)你可以去國(guó)外網(wǎng)站搜一下,那個(gè)球隊(duì)在90年代也曾參加西甲)
最后,好多不知名的球隊(duì)我都是自行翻譯的,可能和懂球帝的不一樣,請(qǐng)諒解。但我只要是能在懂球帝上找到的都按懂球帝的名稱翻譯。
再次感謝大家的陪伴,我知道我投的視頻不適合大多數(shù)這里的人的口味,我也不會(huì)做鬼畜什么的,即便這樣仍有你們陪伴,真的十分感謝。
標(biāo)簽: