永遠(yuǎn)的童年回憶——馬達(dá)加斯加系列作

當(dāng)我回到家,翻開舊書柜里一本本厚重的書籍時,很有可能從中發(fā)現(xiàn)幾本裝訂散亂的練習(xí)冊,然而就是這基本其貌不揚的小冊子,卻記載著我的一些特別的記憶。里面是什么呢?
說出來可能會有點令人意外:是基本摘抄下來的臺詞集。這些臺詞,無一例外全都是來自《馬達(dá)加斯加》的第一部電影。
小學(xué)的時候家里有電腦,但是家長覺得上網(wǎng)對幼時的我誘惑太大了所以就放棄了接網(wǎng)線的計劃,我家的電腦也在好幾年的時間里保持著脫機狀態(tài),然而就是在這段時間里,老爸卻時不時從單位電腦里下載一些英語動畫電影和英語教學(xué)短片回來讓我看,這也算是我的英語啟蒙吧。如今的我也已經(jīng)記不起來我當(dāng)時看了多少英文動畫片,只記得一些名字:色拉英語動畫、功夫熊貓電影和一系列電視劇續(xù)作,等等等等。然而在我看過的這么多作品中,只有這部《馬達(dá)加斯加》讓我印象歷久彌新,原因是什么呢?我想,可能有兩個方面,一個是這部作品真的非常優(yōu)秀,讓我真正體會到了夢工廠動畫的魅力所在,另一個就是,我憑著這份對《馬達(dá)加斯加》的喜愛,從開頭斑馬劃過草原的夢境開始到最后派對結(jié)束,把所有的臺詞都摘抄了下來,并在老爸的幫助下一起玩起了角色扮演,最終在半年的辛苦努力之后,終于完成了一項創(chuàng)舉:在全程無原聲,無字幕的情況下,基本復(fù)述出了影片的所有臺詞(想當(dāng)年我也是為了sterilization這些詞花了不少功夫去記憶QvQ)。這個“了不起的成就”讓我著實得意了好一陣子,在之后的幾年時間里,我又憑著相同的愛好從電影和電視劇中汲取英語知識,不僅是《馬達(dá)加斯加》的續(xù)作,還有皮克斯的動畫和《2012》等作品的臺詞也印入了我的腦海。那時距離現(xiàn)在已經(jīng)很遙遠(yuǎn)了,但是即使在現(xiàn)在我也能復(fù)數(shù)出其中一些精彩的臺詞,不得不說童年的記憶真的在人的心中占據(jù)了相當(dāng)重要的地位呢(笑)。
話說回來,《馬達(dá)加斯加》這部作品在我看來優(yōu)秀在哪里呢?我覺得有以下幾點:首先,故事的形式足夠吸引人,一群動物為了回到自己本來的家園而偷偷進行著策劃,卻沒想到陰差陽錯地來到了馬達(dá)加斯加,在完全陌生的、沒有人類協(xié)助的情況下,動物們各自的性格特征和心理缺陷全都暴露了出來,以往“強大”的Alex在沒有人類的情況下卻顯得分外弱小,而追求自由的Marty卻顯得自在而坦然。這或許就是一種滑稽的對比,也是電影劇本家對人類社會和人與動物相處方式的一種反思。在劇情的最后,Alex通過友情戰(zhàn)勝了困難,一行人(?)最終走向了Happy End,也算是動畫片的常用套路了,但是在Alex沒得飯吃的時候,我卻也是真心實意地為他感到難過。
其次,電影的場景設(shè)計非常出彩。2019年夏天,我趁著暑假訪學(xué)美國的契機來到了紐約城,除了那些出名的地標(biāo)性景點之外,紐約中央公園和中央動物園也在我的行程計劃之內(nèi)。兩天的時間用來游覽紐約著實緊張,但是當(dāng)我在夕陽下來到中央動物園的門前時,卻有些哽咽。多年來的夢想,終于得到了實現(xiàn)?,F(xiàn)實中的中央動物園并不氣派,甚至顯得有些矮小,電影中出現(xiàn)的場館在現(xiàn)實中也多是不存在的,只有少數(shù)幾種電影中出現(xiàn)的動物真正存在于中央動物園。即使如此,在聽到整點時猴子敲鐘和動物的旋轉(zhuǎn)跑馬模型時,我卻感到了一絲欣慰。這或許就是圣地巡禮的樂趣所在吧。
最后,有一點需要強調(diào)的是,這部作品非常有誠意。且不說正傳電影出了整整三部,馬達(dá)加斯加的企鵝這部電視外傳就出了好幾十集,另外還又出了一個馬達(dá)加斯加的企鵝的大電影,這樣豐富的劇情完善策略,使得整個電影就像一個真實存在的平行世界一樣,讓人在增進對其的了解的同時,越發(fā)地喜歡上了這個“瘋狂”而奇妙的世界。(順帶一提,我在本段提到的各類衍生作品在B站都有哦,喜歡的可以去看看啦~)
總而言之,這是一部在我童年時期和我心里留下了深刻印象的好作品,篇幅有限,加上不能劇透讓我覺得有些遺憾(不能分享觀劇的個人感受啦哈哈),但是我以個人的名義推薦這部作品,相信屏幕前的你也一定能夠在觀看的過程中感受到濃濃的樂趣!
