最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《戰(zhàn)錘2末日鼠疫2》1.0.4補丁更新了什么?(機翻漢化)

2018-03-20 22:22 作者:丁香與黑醋栗  | 我要投稿

Vermintide 2 - Patch 1.0.4

鼠疫 2補丁1.0.4

 

Heroes

英雄

 

Welcome to Patch 1.0.4. This patch includes various fixes and tweaks, stability improvements and balance adjustments. The changelist is as follows:

歡迎來到補丁1.0.4。此修補程序包括各種修復(fù)和調(diào)整,穩(wěn)定性改善和平衡調(diào)整。更新如下:

 

Skittergate

史凱特大門

One of our areas of focus have been the Skittergate level and the end fight. This patch solves many of the bugs we have been made aware of.

我們的一個重點領(lǐng)域是史凱特大門最后的戰(zhàn)斗。這個補丁解決了我們已經(jīng)意識到的許多錯誤。

 

Players’ buffs and talents will not be removed when they move through the portal.

玩家的技能和天賦在通過傳送門時不會被移除。(比如防御光環(huán)之類的)

 

Fixed issues with the final boss’ HP bar showing negative values for clients.

修正了最終boss的HP顯示問題。

 

Fixed issues with some of the animated props in the level, where their state would not be synchronized to joining clients.

修正了一些動畫道具的水平,他們的狀態(tài)將不會同步加入客戶。

 

The final boss will no longer get stuck in corners, or spawn outside the combat area.

最后的boss將不再無限停留在角落里,或者在戰(zhàn)斗區(qū)域之外召喚小怪。

 

Fixed a crash when the final boss would cast a spell on a player that left the game.

修正了當(dāng)最后的boss對離開游戲的玩家施魔法,會導(dǎo)致游戲崩潰的bug。

 

The final boss fight on Skittergate is divided into two stages. The duration of the fight should now be more equal between both parts.

在史凱特大門最終BOSS戰(zhàn)分為兩個階段。戰(zhàn)斗的持續(xù)時間現(xiàn)在兩個部分之間更加平等。

 

The boss in the first stage of the final fight on Skittergate is now more resistant to burst attacks, but deal less damage with his guns. The boss in the second stage has had his health reduced by around a third.

在史凱特大門在最后的戰(zhàn)斗的第一階段,boss現(xiàn)在更能抵抗爆發(fā)式攻擊(短時間內(nèi)高額傷害),減少BOSS加特林機槍的攻擊力。第二階段的boss生命值減少了三分之一。

 

Spawning of enemies during the final boss fight on Skittergate has been tweaked to reduce the frequency of certain enemy types, such as Berserkers and shielded units.

在史凱特大門進行的最后一場boss戰(zhàn)中,降低了某些敵人刷新的頻率,例如狂戰(zhàn)士和盾兵單位,對敵人進行了調(diào)整。

 

Burblespue Halescourge

burblespue halescourge

 

Bubblespit Halleberry turned out a bit harder and more unforgiving compared to the other Lords, mainly because of unavoidable attacks and a high health pool.

Bubblespit Halleberry變成了一位更加無情相比其他領(lǐng)主,主要由于不可避免的攻擊和高養(yǎng)生池。

 

We still want this fight to be challenging and different from the other lords, but we’re tuning the Burgersnot fight to make it more fair and balanced.

我們?nèi)匀幌M@場戰(zhàn)斗是具有挑戰(zhàn)性的,不同于其他的精英,但我們調(diào)整burgersnot戰(zhàn)斗使它更加公平和平衡。

 

Max health reduced by 10% for all difficulties.

全體怪物的生命值在所有的難度中都減少了10%。

 

Plague Wave - the green illusions. The angle has been increased for the triple Plague Wave attack, allowing players more space when avoiding it.

瘟疫之波-綠色幻想。為三波鼠潮攻擊增加了更多攻擊角度,讓玩家在有更多的空間可以躲避它們。

 

Plague Wave can now be dodged more efficiently by lowering the impact radius when the player is dodging.

當(dāng)玩家躲避時,可以通過降低攻擊半徑來更有效地躲避瘟疫波。

 

Lowered Number of Berserkers spawned on Legend difficulty from 5 to 3.

降低傳奇難度狂戰(zhàn)士的刷新數(shù)量,從5 下降到3。

 

Lowered number of Marauders spawned on Champion and Legend when spawning with Berserkers and Chaos Warriors.

在與狂戰(zhàn)士和混沌戰(zhàn)士一起刷新時,降低了噩夢和天劫難度的混沌戰(zhàn)士數(shù)量。

 

Balancing Spawns

平衡刷怪

 

We’re tweaking how we spawn roamers. There is now a smoother distribution of elites in general. We were a bit heavy on armored types on the higher difficulties.

我們正在調(diào)整如何產(chǎn)生漫游兵。 一般來說,現(xiàn)在精英階層的分配更加平穩(wěn)。 對于更高難度的裝甲兵,我們刷新的有點多了。

 

 

We are also making tweaks to how we spawn specials, e.g. Gutter Runners, Warpfire Throwers, and Hook Rats. Each time you play a level, the Conflict Director divides the level into segments, which primarily spawn either Skaven or Chaos enemies, or a mix of both.

我們也在調(diào)整我們?nèi)绾萎a(chǎn)生特感,如刺客,瓦斯投擲者,鉤子鼠。每次你玩一個關(guān)卡時,沖突導(dǎo)演都會將關(guān)卡分成幾個部分,主要產(chǎn)生Skaven或者混沌的敵人,或者是兩者的混合。

 

Recruit Difficulty

普通難度

 

Removed double chance of disabler specials for Skaven segments.

去除了Skaven細分市場的特殊功能的雙重機會。

 

Veteran Difficulty

困難難度

 

Removed double chance of disabler specials for Skaven segments.

去除了Skaven細分市場的特殊功能的雙重機會。

 

Increased time between specials spawn for Chaos segments, it was a bit lower than other segments.

混沌片段特殊產(chǎn)物之間的時間增加,這比其他片段要低一些。

 

Champion Difficulty

噩夢的難度

 

Removed the increased chance for spawning disabler specials.

刪除了更多刷怪的次數(shù)。

 

Increased time between specials spawn slightly for Mixed and Skaven segments.

混合和Skaven細分的特殊細菌之間的時間間隔增加。

 

Legend Difficulty

天劫難度

 

Removed the increased chance for spawning disabler specials.

除去刷怪disabler特價的機會增加。

 

Increased time between specials spawn for Skaven segments.

Skaven細分產(chǎn)品特殊產(chǎn)品之間的時間增加。

 

Increased time between specials spawn for Chaos segments just a smidge, since they have a lower total special allowance anyways.

混沌部分的特殊產(chǎn)物之間的時間增加只是一點點,因為無論如何它們的總特殊補貼都較低。

 

We also fixed an issue on Legend difficulty with the amount of horde waves using the default Recruit settings. We should now correctly spawn hordes across no fewer than three waves with timing tweaked specifically for the Legend experience. Enjoy.

我們還使用默認的新兵設(shè)置設(shè)置了一個關(guān)于傳奇難度的問題。我們現(xiàn)在應(yīng)該正確地刷怪成群不少于三波與時間調(diào)整專門為傳奇的經(jīng)驗。享受。

 

Overall, the balance changes to Legend provide a more varied, fair, and fun experience on the higher difficulty setting, with three times the size of hordes for good coop fun.

總的來說,傳奇的平衡改變提供了更多樣、更公平、更有趣的高難度設(shè)置體驗,其中三倍的怪群可以帶來更好的合作樂趣。

 

The way we tweak Specials also improve the variations of enemies, but at the same time we’ve increased timings to make for less spammy playthroughs.

我們調(diào)整的方式特殊功能還可以改善敵人的變化,但與此同時,我們增加了時間,以減少垃圾郵件的播放次數(shù)。

 

Stay tuned to a future dev-stream with all the details on the Conflict Director!

請繼續(xù)關(guān)注沖突總監(jiān)的所有細節(jié),并提供未來的開發(fā)流程!

 

Fixes / Tweaks

修復(fù)/調(diào)整

 

Fixed an issue when the Bile Troll would get stuck in an animation loop while it was crouching, or when it was close to certain walls.

修復(fù)了一個問題,當(dāng)膽汁巨魔在蹲伏的時候卡在一個動畫循環(huán)中,或者當(dāng)它靠近某些墻時。

 

Tweaked some attacks of the Bile Troll to not trigger when the troll does not have line of sight to the player.

當(dāng)巨魔對玩家沒有視線時,膽汁巨魔的一些攻擊不會被觸發(fā)。

 

Fixed a bug that would cause the Rat Ogre to rapidly perform his shove attack.

修正了一個會導(dǎo)致大鼠食人魔迅速執(zhí)行他的猛擊攻擊的錯誤。

 

Fixed an issue when the Chaos Spawn would get stuck while grabbing a player while all other players are knocked out or dead.

修正了當(dāng)其他所有玩家被擊倒或死亡時,混亂的怪物會在抓住玩家的時候被卡住的問題。

 

The Leech Sorcerer should no longer damage his target before grabbing it, i.e. teleporting onto a player will no longer damage them.

水蛭的巫師在抓住玩家之前,不再傷害他的目標(biāo),即傳送到玩家身邊不會立即傷害玩家。

 

Beam staff now determine crits for each overcharge tick (each 0.45 seconds) instead of for the duration of the attack. This change was made in order to ensure a predictable crit rate that could not be manipulated.

激光法杖現(xiàn)在確定暴擊每過0.45秒,而不是為攻擊的持續(xù)時間。這樣做是為了確保不能被操縱的可預(yù)測的暴擊率。(修復(fù)激光法杖第一擊暴擊全程暴擊,第一擊沒暴擊全程不暴擊的bug問題,用大白話說就是激光不但沒削弱反而更強了)

 

Fixed Fencing sword pistol shot to not do less damage when critting.

修復(fù)擊劍手槍暴擊會成更少的傷害的BUG。

 

When attack speed buffs ended during melee attacks it caused the attack to not count. This was more obvious with slow sweeping weapons. Attacks will now retain any attack speed buffs they had when starting the action.

當(dāng)攻擊速度增益在近戰(zhàn)攻擊時結(jié)束時,它會導(dǎo)致攻擊不計數(shù)。 慢速武器會更加明顯。 現(xiàn)在攻擊會保留他們在開始動作時的攻擊速度。

 

Fixed an issue when crossbows sometimes fires twice, when under effects that remove ammo cost - such as the Bounty Hunters crit talent.

修正了一個問題,弩有時會觸發(fā)兩次,當(dāng)時效果消除了彈藥成本 - 比如賞金獵人的暴擊天賦。

 

Fixed Kruber’s Huntsman Career Skill to correctly reset the FOV after deactivating.

 

固定克魯貝爾的獵人職業(yè)技能,在停用之后正確重置FOV。。

 

Fixed an issue where shotguns with “critical strike effectiveness” were incorrectly getting an increase to power level when critting on top of the extra boost damage.

 

修正了一個問題:“爆擊效果”的霰彈槍在額外增加傷害的情況下被擊中時,錯誤地增加了力量等級。

 

Added over 2000 new missing localized subtitles for voice over, in all languages.

在所有語言中添加了超過2000個缺少語音翻譯的本地化字幕。(更話癆了)

 

Balance

平衡

 

Some of the Bile Troll’s attacks would still damage a player even if the attack was blocked. This was a bit too punishing. We removed this effect on some of the troll’s faster attacks, like the shove.

即使攻擊被阻止,一些膽汁巨魔的攻擊仍然會對玩家造成傷害,這有點太厲害了。 我們移除了一些巨魔更快的攻擊效果,比如猛擊。

 

Decreased the amount of troll projectile-vomit to 20 liters.

將吐出的嘔吐物的量減少到20升。

 

Stability / Performance

穩(wěn)定性/性能

 

Fixed a rare crash on startup that happened when the game process had restricted thread affinity,

修復(fù)了游戲進程限制線程關(guān)聯(lián)時發(fā)生的罕見崩潰問題,

 

Fixed a rare crash on startup on laptops with dedicated GPU.

修復(fù)了使用專用GPU的筆記本電腦啟動時罕見的崩潰。

 

Fixed a crash when Loot Rats were damaged on the end event explosions of Athel Yenlui and Righteous Stand, or when getting hit by a Plague Claw projectile on Fort Brachsenbrücke.

修正了殺傷大鼠在Athel Yenlui和正義立場的結(jié)局事件爆炸中受到傷害,或者在布拉克森布魯克堡受到瘟疫爪射彈襲擊時受到傷害。

 

Fixed an issue where it would take a long time for the Halescourge end fight to trigger.

修復(fù)了Halescourge需要等很長時間才能結(jié)束戰(zhàn)斗的問題。

 

Fixed a rare crash when hitting the body part of an enemy that had been pulped by another player.

修正了碰到另一名玩家觸碰的敵人身體部位時發(fā)生的罕見撞車事故。

 

Fixed rare crash when removing the smoke cloud from Bardin’s Ranger Veteran Career Skill.

修正了從巴爾登游俠精英職業(yè)技能中移除煙云時發(fā)生的BUG。

 

Fixed a crash when warpfire flames hit the summoning sorcerers in the end event in Convocation of Decay.

修正了腐朽火焰在朽爛會議結(jié)束事件中擊中召喚術(shù)士時的崩潰。

 

Fixed a crash that could happen if a player leaves while an enemy tries to play attack dialogue.

修正了當(dāng)敵人試圖進行攻擊對話時玩家離開時可能發(fā)生的崩潰。

 

Fixed a crash when dead players drop a long way and try to spawn their equipped pickup items (tomes, first aid kits, potions, etc.)

修正了當(dāng)玩家死掉了很長一段路去生成他們的裝備拾取物品(書籍、急救包、藥劑等)

 

Fixed a crash for other players when starting a flamethrower attack (Drakegun or Flamestorm Staff) and switching to a melee weapon immediately afterwards.

修復(fù)了其他玩家在啟動噴火器攻擊(矮子雙槍或噴火器)時發(fā)生的碰撞,并在之后立即切換為近戰(zhàn)武器。

 

Fixed a crash when voting for a mission while a player vote kick is active.

修正了在玩家投票隨機關(guān)卡執(zhí)行任務(wù)時崩潰的問題。

 

Fixed rare crash when switching ranged weapons as Kerillian Waystalker and having the Vaul's Quiver talent selected.

修正了罕見的崩潰時,開關(guān)的遠程武器Kerillian Waystalker和具有vaul振動選人才。

固定罕見的崩潰,當(dāng)精靈切換遠程武器迷蹤客和選擇了暗影的顫抖天賦。

 

Fixed a rare crash in the sound system.

修正了聲音系統(tǒng)中罕見的崩潰。

 

Outlines that intersect with screen edges no longer create an outline on the left and right sides.

與屏幕邊緣相交的輪廓不再在左側(cè)和右側(cè)創(chuàng)建輪廓。

 

FXAA is now applied to outlines.

FXAA現(xiàn)在應(yīng)用于輪廓。

 

The game now applies the “Sharpness Filter” render settings directly without requiring a restart.

游戲現(xiàn)在直接應(yīng)用“銳化濾鏡”渲染設(shè)置,而無需重新啟動。


《戰(zhàn)錘2末日鼠疫2》1.0.4補丁更新了什么?(機翻漢化)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
宣汉县| 江孜县| 榆树市| 卢氏县| 麟游县| 乌拉特后旗| 旬邑县| 禄丰县| 汕头市| 遂川县| 房山区| 新源县| 嘉善县| 红安县| 大渡口区| 湄潭县| 慈利县| 汶上县| 新田县| 焦作市| 开平市| 绥芬河市| 涿州市| 渝北区| 九江县| 斗六市| 永顺县| 惠水县| 临安市| 龙里县| 景泰县| 金溪县| 宁河县| 泌阳县| 昭苏县| 图木舒克市| 德惠市| 安泽县| 桦川县| 湘乡市| 昂仁县|