酷帶英語學(xué)子曾夢琦:英語除了練習(xí)時長,這3點更為重要!

曾夢琦,Inory。我喜歡英語,沒有什么特別的理由,努力回想也可能就是很多不經(jīng)意的小事讓我越來越憧憬擁有一口流利的英語。我的大姨十多年前移民去了加拿大,在那里誕生了我可愛的兩個表妹,她們是真正的英語母語者,講中文對她們來說是挑戰(zhàn),對我們來說是飯后笑話。
在我高中的時候,大姨一家回國來探親,經(jīng)常在我家玩,我媽和表妹們說:“你們以后和姐姐都只準講英文,教她講英文好不好。”表妹立刻點頭,畢竟這把她們從學(xué)習(xí)中文的泥沼中拯救了出來,但我就只??嘈α?。我的英語一直以來是應(yīng)付考試并不差的那種,但這并不妨礙我面對English speaker只會嗯嗯啊啊。我記得表妹說到她很討厭中國到處都有人抽煙,而加拿大基本上沒有人抽煙,她很慶幸自己沒有生在中國。我聽到之后心里有些雜陳,我想告訴她雖然二手煙確實是中國的問題,但是中國有太多太多好的地方,足夠讓她為自己的中華血統(tǒng)驕傲。But...just so you know...I difinetely didn’t manage to say it. 我快把自己憋壞了然后冒出來一句”Yes, I hate it too.”
我喜歡玩,不喜歡死板,所以當我來酷帶英語東看西看了半天之后,我看到這里熱情洋溢地用全英文互相認識的伙伴,看到畢業(yè)學(xué)生媲美職業(yè)演員的表演,看到酷帶英語第一階段學(xué)生final show的默契呈現(xiàn),尤其是看到教室里沒有桌子不讓帶紙筆的時候,我覺得太好了。
然后我就來到了這里。來到這里學(xué)英語是前所未有的體驗,在這之前我真的不知道人可以一天泡在英語口語里這么久,以更新過后的酷帶英語學(xué)習(xí)法來說就是,從準確的聽,到重復(fù)模仿,再到脫口而出。
以這樣的方法去消化一課的英語文本因人而異需要將近十個甚至更多個小時,如果放在之前跟我說:“來,跟我學(xué)英語吧,一天十來個小時,7 in the morning to 11 in the evening?!蔽铱隙ㄐ毖燮持瓮染团堋5强釒в⒄Z就是一個有魅力和魔力的地方,無論是線下還是線上,都能把我吸引住套牢在英語的草原上。
由于疫情的原因,酷帶英語從線下的集訓(xùn)班轉(zhuǎn)成了線上的集訓(xùn)班,這兩者之間我認為最顯著的差異就是,blurt out的出現(xiàn)。
我是第一天blurt out(以下簡稱bo)排行榜的第一名,那天的文本是Gabrielle和Carlos出席Tanaka的商業(yè)宴會,我前前后后大概錄了兩三個小時。那是我第一次錄制bo視頻,我和所有人一樣還不清楚其中的門道,還只是憑著感覺做事。地方很小,但我努力坐在椅子上搖出Gabi走路的風姿;兩個人物對話之間的間隙很短,我不停地琢磨換氣的節(jié)奏、快慢;后半段Gabi變臉之快以及轉(zhuǎn)頭帶來的目光偏離鏡頭的不安全感,也讓我磨了很久。
當我發(fā)出那個視頻,收到coach“形象好氣質(zhì)佳”的反饋之后,我一邊感到高興也一邊仍然抱有疑問:我真的拍好了嗎?
后來幾天也有兩次上過榜單,但我自己也還不太滿意,尤其是第三次上榜的那個視頻,我覺得還沒有錄到位,但因為時限原因不得不上傳。我一直在想我可以做得更好,因此在發(fā)言的時候不加思索地說出了“勉勉強強”這四個字(第一批同期上線上課程的小伙伴可能還有印象)。雖然有些偏題,但這是我犯的一個錯誤,這也是我在這里的收獲之一。我沉溺于自己的好壞與否之中,沒有意識到在千人表彰大會上發(fā)言的我,是在面對全國各校區(qū)各班級的公眾發(fā)言。這是一個大家互相學(xué)習(xí)互相交流的課堂,而不是個人的small talk room,我應(yīng)該帶給大家經(jīng)驗和力量,即使是有不足也應(yīng)該好好地分析原因,提出解決方案。這次不恰當?shù)陌l(fā)言甚至導(dǎo)致其他校區(qū)的伙伴對廣州校區(qū)有些誤解,我也非常愧疚,但Teddy老師安慰我說現(xiàn)在這已經(jīng)不重要了,讓大家意識到問題才是重要的。那天之后我也暗暗定下目標想要再次上榜爭取和大家說一聲抱歉,但是沒想到那是我最后一次上榜十強了。
隨著酷帶英語課程推進,我們對于bo的練習(xí)越來越多,我也對bo有了更深的理解。
第一是文本,文本的掌握是絕對的基礎(chǔ),在正式錄制bo視頻之前一定要保證自己的文本能夠達到準確熟練流利、和視頻保持同頻的狀態(tài),這樣才不會在錄制的過程中因為文本頻繁NG;第二是對于文本內(nèi)容人物情感的切實理解。中途瓶頸的時候我的coach Dawn曾經(jīng)帶著我一句一句的去琢磨人物的想法、狀態(tài),盡管他作為一個單身狗可能也并不太理解sex之后表白的John和Gabi到底是什么心情。我們需要去代入文本的情境,理解文本中的重音、停頓,理解人物的表情、動作,即使是一個不起眼的聳肩也代表了他內(nèi)心的想法,有時候我們不能很好地理解的時候,也可以轉(zhuǎn)換成中文,用中文語境體會一下。
第三是創(chuàng)意,也就是玩轉(zhuǎn)過程。像低級別很多文本是沒有畫面的,而Flipped和Desperate Housewives即使有畫面有時候也反而會限制住你的思維,我們需要去放松心態(tài),享受這個過程,發(fā)散思維,為bo添加一些自己的小妙思,讓自己能夠完成一個令自己滿意的作品。
我真的很感激在酷帶英語學(xué)習(xí)的點點滴滴,雖然和所有人一樣有很多的struggle,也鬧過很多笑話(比如到了高級別還問怎么打開口腔這種問題),犯過很多錯誤。但我覺得正是這些好的壞的、哭的笑的、新鮮的刺激的,讓我的生活精彩起來,讓我有了青春應(yīng)該就是這樣的感覺。
在這里,挑戰(zhàn)是浪漫,我將會記住這里的美好,繼續(xù)帶著浪漫的心態(tài)迎接未來的路。