上班摸魚翻譯-戰(zhàn)場(chǎng)之花匕首篇6
六號(hào)技師還比較有貨,七號(hào)技師就什么沒什么活兒了,白買半送一起發(fā)了吧。

我是匕首六號(hào)技師,我告訴你,這個(gè)防御有無著甲都可。這招可以防御四面八方的攻擊,銜接所有的反制技術(shù),并終結(jié)戰(zhàn)斗。學(xué)我者生,似我者亡,破我者進(jìn)。
There is no man who knows more about dagger versus dagger than I.Whether in armor or without, I will gravely injure you,And when fighting at the barrier I truly love To vanquish?everyone with these close plays.
I am the Sixth [Dagger Remedy] Master and I tell you that this cover is good either in armor or without armor. And with this cover I can cover attacks from all directions and enter into all of the holds and binds, and strike to finish, as the students who follow me will show. And each of my students will make this cover, and then they will make the plays shown after, as they are qualified to do.

I made the cover of the Sixth [Dagger Remedy] Master who preceded me. And as soon as I have made this grip I will be able to strike you. And because I position my left hand in this way, I will not fail to take away your dagger. I can also put you in the middle bind, which is the third play [3] of the First Dagger Remedy Master. I could also make other plays against you, without abandoning my dagger.

From the cover of my Master which is so perfect,I will strike you in the chest with a half turn of my dagger.
I have made this half turn from the cover of my Sixth Master and I have quickly positioned myself to strike you. And even if you were armored I would care little, for in that case I would thrust this dagger in your face. However, as you can see, in this case I have thrust it into your chest because you are not armored and you do not know the close range game.

With my Master’s cover and with a half turn to the outside,
I can still strike or bind you or take away your dagger.
I have not abandoned the cover of my Sixth [Dagger Remedy] Master. I turn my left arm over your right. And moving my right foot at the same time as my left arm I turn myself to the outside. You are now partly bound, and you will have to admit that you will quickly lose your dagger. And I make this play so quickly that I have no concern or fear of your counter.
[In the Paris, the Scholar wears a crown, and both he and his opponent have their right feet forward.]

?From the cover my Master made?With this grip and cover I will give you grief.
Having made the cover of my Master, I made this grip. And I can strike you whether you are armored or unarmored. And I can also put you into the lower lock of the first scholar of the Fourth Dagger Remedy Master.

Without abandoning the cover of the Sixth [Dagger Remedy] Master, I make this turn [with my dagger]. Your right hand will lose the dagger, and seeing that you have been reversed, my dagger will quickly strike you, and your dagger will be lost to you. Also I can make a turn with my left arm and make you suffer in the lower lock.

If you and I are both armored,I will thrust the knife into your hand, as you can see.
?I am a student of the Sixth [Dagger Remedy] Master and my play belongs to him. And this play makes more sense in armor than unarmored, because if he is armored I can strike him in the hand where he cannot fully protect himself; whereas if he is unarmored, I would aim to strike him in the face or in the chest, or in some other vulnerable place.
[This play has been moved to its proper location as given in Fiore's explanation.]

With my left hand I will turn you and expose you?And with this counter, I will be able to strike you hard.
I make the counter-remedy of the Sixth King [Dagger Remedy Master], turning your body with an elbow push, and in this way I can strike you, because with this elbow push that I quickly do, I will be able to defend against many close plays. And this is a particularly good counter-remedy to the all of the holds of the close-range game.

With my left hand placed in my defense as shown,I will quickly cause you harm with this counter.
筆者小結(jié):第六章完結(jié)了,核心內(nèi)容是刀對(duì)刀的技術(shù)。主要技術(shù)有六號(hào)大師防御,我稱之為短棒攔截之術(shù)。是之前疊臂防守的持械進(jìn)階變化。短棒攔截之術(shù)可以截?fù)魯橙顺值妒郑梢赞D(zhuǎn)進(jìn)纏斗。當(dāng)然了,菲奧雷大師也給了反制攔截的技術(shù):閃電推肘。這個(gè)技術(shù)之前就出現(xiàn)過,這是一種剪刀石頭布一樣的循環(huán)博弈。分兵攻擊會(huì)被合兵突破,合兵出擊會(huì)被分兵側(cè)翼偏斜。博弈沒有萬全之策。
七號(hào)技術(shù)上鐘!

If I am armored this is a good cover to choose,And from here I can enter quickly into the middle bind,And the fight will be over?For there is no good defense against it.
I am the Seventh [Dagger Remedy] Master and I play with arms crossed. And this cover is better made when armored than unarmored. The plays that I can do from this cover are the plays that came before me, especially the middle bind which is the third play of the first Dagger Remedy Master. Also I can turn you by pushing your right elbow with my left hand. And I can strike you quickly in the head or in the shoulder…

In armour this is a very strong cover?Because from here you can bind either above or below;
One way you go to the lower bind,The other way you go to the upper bind or the middle bind.
And this cover is better for binding than any other cover, and is a very strong cover to make against the dagger.

You will not be able to put me into the middle bind,Whereas I am going to strike you as I turn you.
This is the counter remedy to the plays of the Seventh [Dagger Remedy] Master who came before me. With the push that I make to his right elbow, let me tell you that this counter-remedy is good against all close range plays of the dagger, the poleaxe, and the sword, whether in armor or unarmored. And once I have pushed his elbow I should quickly strike him in the shoulder.
[In the Getty, the Master's right foot is forward.]
筆者小結(jié):第七章結(jié)束,核心是交叉結(jié)盾防御,這是之前短棒攔截的變化版本,持械手的握法改變了雙手連接方式,也改變了反擊方式。交叉的一個(gè)特點(diǎn)是更短但是轉(zhuǎn)進(jìn)擒拿更容易。
今天吧所有的匕首都更新了吧,沒雞巴多少了!