良狗捕鼠
良狗捕鼠
《呂氏春秋·士容論·士容》
【原文】
齊有善相狗者,其鄰假以賢取鼠之狗,期年,乃得之,曰:“是良狗也?!?/p>
其鄰畜之數(shù)年,而不取鼠,以告相者。
相者曰:“此良狗也,其志在獐麋豕鹿,不在鼠。欲其取鼠也,則桎之?!?/p>
其鄰桎其后足,狗乃取鼠。
【今譯】
齊國有一個善于相狗的人,他很會挑選狗。
他的鄰居托他代為物色一只會逮老鼠的狗。
過了一年,這人才找到一只,他對鄰居說:“這是一只好狗呀!”
他的鄰居把這條狗養(yǎng)了好幾年,狗并不抓老鼠,鄰居就把這情況告訴了相狗的人。
相狗的人說:“這是一只好狗呀,它想捕的是獐、麋、豬、鹿之類的野獸、大動物,它并不是想逮老鼠。
“如果想讓它捕老鼠,就得用板子把它的后腳夾起來,拴住,也就是說讓它帶上腳鐐?!?/p>
他的鄰居果然把狗的后腿夾起來,這狗才捕捉老鼠了。
【賞析】
這篇寓言也作“桎狗取鼠”、“良狗捕鼠”,寓意是有了好的人才或工具,要善于使用。
它啟發(fā)我們,必須“人盡其才,物盡其用”,不正確地使用人才或工具,他(它)們就不能發(fā)揮其應有的作用,就如同要良狗去捕鼠一樣。
標簽: