最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊

Main Story|E-2

2023-08-27 16:09 作者:井下窮河-  | 我要投稿

E-2 " A Perfect Wish "

It wasn't long ago... 不久以前…… Somewhere dark and cold... 有個(gè)黑暗且寒冷的地方…… A barren, empty land rested in silence; newly cold, and newly empty, under a sky leaden with dense clouds.? 貧瘠空虛的土地上一片寂靜;在烏云密布的天空之下,是全新的冰冷以及虛無。 The green leaves and red flowers had turned gray, and only the footsteps of the living remained to tell that they all had once been there.? 紅花綠葉皆蒙上灰色,而只剩生者的足跡,持續(xù)述說著他們曾經(jīng)來過。 White now fell from the heavens and covered up their steps.? 白色此刻從天而降,掩蓋了他們的足跡。 No snow fell; only ash. 落下的不是雪花,只有灰燼。 All had frozen, and winter had yet to come. 冬日尚未來臨,然一切皆已冰封。 On the ash and ice-covered earth, on her knees, was a girl with her neck craned up to face what light now bled through the gray.? 在滿是灰燼和冰霜的大地上,有一位跪著的少女,她抬起脖子,看著這片灰色中滲出的光芒。 Her eyes were wide and staring.? 她睜大雙眼注視著。 Before that light was an angel or, maybe, a god. 那光芒前的是一位天使,又或許是一位神。 There was no home to turn to. Her mother and father were dead. Her guardians were dead. Her fellow fledgling Shapers were dead. Her people, who had always scorned her, were all dead.? 她無家可歸。雙親皆已過世,監(jiān)護(hù)人也已過世,她同期的新任塑形者全都過世,還有她那些總是看不起她的人民也已全部過世。 All that remained of what she knew was a shard of glass in her hand—a fragment from her window.? 她知道所剩下的一切只有手中的玻璃碎片,這是她窗戶的碎片。 But still, perhaps, there was a chance— 但仍或許還有機(jī)會(huì)—— She was chosen, and special. 她是特別的天選之人。 She was young, but learned. 雖然年輕但知識(shí)淵博。 She only had to try. 她必須一試。 If she tried, very hard, there was perhaps the smallest chance... to reverse time's flow. To strike back. 如果她努力嘗試,或許還有極小的機(jī)會(huì)……能夠讓時(shí)間回流,發(fā)動(dòng)回?fù)簟? To even, maybe, turn into a sort of "god" herself. 或者甚至讓她自身成為某種"神"。 Thinking she could stop all of this. 思考著她可以阻止這一切。 Thinking she could bring everyone back. 思考著她可以將每個(gè)人帶回來。 The girl looked at the shard of glass in her hand, and wished to save the world. 這名少女看著手中的玻璃碎片,希望能拯救這個(gè)世界。 —However... ——但是…… ...she could not. ……她做不到。 Will alone cannot create strength from nothing.? 只靠她的意志并不能從虛無中制造力量。 She had all the will that one could imagine, and her will was worthless. 人可以想像得到的任何意志力她都具備,但這沒有任何意義。 Knowing that, she began to cry. 她明白這個(gè)真相后,開始哭泣。 The will of the god above was worth more.? 神的意志更有意義。 Its wish had been for her and her kind to vanish, fall, and fade into dust, and that wish would be granted, in moments, by its hand. 神的愿望是她和她的同類消失、墜落、化為塵土,而這個(gè)愿望很快就會(huì)被神親手實(shí)現(xiàn)。 The girl saw her eyes in her own reflection, and watched as the image became distorted with her tears.? 少女從她的倒影中看見自己的雙眼,而那倒影因自己的淚水而變得扭曲。 She could see her grief through her shaking jaw, and her impotent, overwhelming pain. 從那顫抖的下顎中,她看見自己的悲痛,以及無力與痛苦。 Nothing mattered at all.? 一切都不重要。 Nothing she had ever done, and nothing now. 她一事無成,不論是現(xiàn)在還是過去。 The black-haired girl kept her head bowed as the angel descended.? 當(dāng)天使降臨時(shí),這名黑發(fā)少女始終低著頭。 When it reached her, it raised its hand. 天使靠近她時(shí),祂舉起了祂的手。 And shortly, she was gone. 沒多久,她就被帶走了。 That child's name is forgotten. 這個(gè)孩子的名字已被忘卻。 The reasons for her death... were beyond her. 而她死亡的原因……遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出她的理解。 Her life would not be remembered by anyone. 沒有人會(huì)記得她的存在。 But when she died, another wish took her away. 但當(dāng)她死亡時(shí),另一個(gè)愿望帶她離去。

— —— It wasn't much longer ago than that... 這件事的不久以前…… Somewhere warm, though still dark... 有個(gè)黑暗但卻溫暖的地方…… She had made it dark.? 黑暗是她造成的。 Another girl in another time and another place, with all names forgotten.? 那是在不同時(shí)光不同地點(diǎn),另一位名字都被遺忘的少女。 She had drawn her curtains.? 她拉起簾幕。 She had locked her door.? 她鎖上房門。 A chair was beneath the knob.? 把手下有一張椅子。 She sat on her bed, and kept her eyes wide and staring. 她坐在床上,睜大雙眼注視著。 She hugged her knees. 她抱著膝蓋。 Staring. 只是注視著。 She stared into nothingness. 注視著虛空。 She was overwhelmed by "herself". 她被"自己"弄得不知所措。 A memory played endlessly in her head. She could see the view from atop the stairs, and vividly hear her parents' words, whispered from beyond her sight. 腦中無窮無盡地?fù)芊胖欢位貞?。她能從樓梯上看見景色,并且清楚聽到她父母從遠(yuǎn)處傳來的低語。 They weren't saying anything against her, but they were still discussing her. 他們不是在說她的壞話,但仍是在討論她的事。 It wasn't that they didn't love her. 她的父母并非不愛她。 She could not love herself, and she felt that inside of her, something was missing that would allow her to love them. 她無法愛自己,同時(shí)她感到自己內(nèi)心缺少了一樣讓她能夠愛她父母的東西。 She very well could still see the view from atop the stairs. She had felt everything tugging at her to let go of the banister then, and fly to the marble foyer below. 她仍可以從樓梯上方看見景色。但她感到一切都在拉住她,要她松開欄桿,并且飛奔至下方的大理石門廳。 But what if it didn't work? 但如果這樣沒用怎么辦? The girl had managed to return to her room after that and quietly lock herself away. 在那之后,這名少女回到了自己的房間,并且安靜地將自己鎖起來。 Why couldn't she disappear?? 為什么她不能消失? Why couldn't she walk off into nowhere?? 為什么她不能走向虛無? Why were her thoughts like this?? 為什么她會(huì)擁有這些想法? Why was her mind like this?? 為什么她的腦海會(huì)浮現(xiàn)這個(gè)? Why couldn't she disappear...? 為什么她不能消失……? Her nails dug into her calves. 她將指甲刺入她的小腿。 Her stare widened. Her breathing quickened. 她張大雙眼凝視,呼吸急促。 And she wished that she could run away. 她希望可以逃離這一切。 The girl with white hair was troubled.? 白發(fā)少女是一個(gè)神。 The girl with white hair was a god. 白發(fā)少女有麻煩了。 She was not troubled because she was a god—her godhood was a fact she never knew. 但這麻煩并非因?yàn)樗巧瘢聦?shí)上她從來不知道自己的神性。 In her heart, she made a sullen wish for refuge, and that wish was granted: 在她的內(nèi)心,她許下一個(gè)陰郁的愿望,想受庇護(hù),而愿望成真了: "Somewhere else, where I can be happy." "我要某個(gè)能夠讓我快樂的地方。"

— —— The girl with black hair died, and a wish called her soul away. 黑發(fā)少女死去了,而一個(gè)愿望要她的靈魂離開。 In a distant world, in another reality, a girl more powerful than her had made that wish. 在遙遠(yuǎn)的世界,在另一個(gè)現(xiàn)實(shí),有一名更強(qiáng)大的少女許下了這個(gè)愿望。 The white-haired girl was so powerful that her wish had created a world. 白發(fā)少女的力量非常強(qiáng)大,強(qiáng)大到她的愿望能打造一個(gè)世界。 A world with a meaningless name: "Arcaea". 這個(gè)世界擁有一個(gè)沒有意義的名字:"Arcaea"。 Arcaea was a sanctuary meant to save the dead. Arcaea是為了拯救亡者的庇護(hù)所。 Though she'd been alive when she'd made her wish, she still keenly felt that sense of "death". 雖然她許下愿望時(shí)還活著,但她仍然強(qiáng)烈感到"死亡"的感覺。 She'd given it no consideration, none at all—in fact, she couldn't have thought straight if she'd tried.? 對(duì)此她完全沒有想法;事實(shí)上,如果她試過,她就不會(huì)如此搞不清楚狀況。 She only wanted something there for herself. It's possible, really, that if she knew the fate of those caught in Arcaea's web, she would see herself as having done a very good thing. 她只想從那里為自己得到一些東西。這是有可能的,真的,如果她知道那些被Arcaea之網(wǎng)抓住的命運(yùn),她就會(huì)發(fā)現(xiàn)自己做了一件很棒的事。 The world reached out to countless other places across time, across separate realities. 這個(gè)世界跨越時(shí)間和不同的現(xiàn)實(shí),延伸至其他無數(shù)地方。 It was alive, and though it had no thought it nonetheless "wished" to share life with those dead. 它是活的,雖然它沒有想法,但這世界仍"許愿"與這些亡者分享生命。 Unguided, it caught any it could that spoke to its "heart". 在沒有任何指示的情況下,這世界盡可能抓住任何與其"內(nèi)心"對(duì)話的東西。 In a space crafted between the seams of the real, in darkness spotted with soft and distant purple starlight... 在介于真實(shí)的接縫中被打造出來的空間里,在點(diǎn)綴著柔軟且遙遠(yuǎn)的紫色星光的黑暗中…… ...so many souls were wrapped into the weave, and brought to a new and shining border beyond the black. ……許多靈魂被包覆其中,并被帶往一個(gè)跨越黑暗,全新且閃耀的邊界。 The world of white... 白色的世界…… From there, the world made a perfect imprint of each, and also released each.? 從這里開始,這個(gè)世界給了每個(gè)靈魂一個(gè)無暇的復(fù)制體,并且釋放他們。 It gave each imprint a warm place, gave them a new shape... 它給了各個(gè)復(fù)制體一個(gè)溫暖的歸屬,給了它們一個(gè)新的形體…… It gave them infinity, to view and relive endless life in safety. 這個(gè)世界給了它們永恒,讓它們能安全地觀察并重溫?zé)o窮無盡的生命。 But it could not truly save its maker... 但它無法真正拯救它的創(chuàng)造者…… It was able to take true souls, double them, and bring the doubles into new bodies, releasing those first souls to whatever else awaited them...? 它能夠帶來真實(shí)的靈魂,復(fù)制它們,并將這些靈魂帶入新的身體中,然后釋放,不管前方等著它們的是什么…… However, the soul of the one who would be known as "Hikari" was fixed back in its first world.? 不過,"光"的靈魂,被固定回其第一個(gè)世界之中。 She was still alive. 她仍然活著。 ...Arcaea, always unthinking, instead forced a copy of that soul as best as it could. ……不會(huì)思考的Arcaea只會(huì)盡其所能強(qiáng)行復(fù)制那個(gè)靈魂。 And much later, it found a soul more tragic than any other it had yet to find, similar to its mother's... 很久以后,Arcaea 發(fā)現(xiàn)了一個(gè)靈魂,它從未見過如此悲慘的靈魂,可以與它母親的靈魂相似…… Strangely, that soul could not be properly kept either.? 奇怪的是,該靈魂也無法被妥善的保管。 When released, it could not leave the false world's border like the rest...? 釋放時(shí),這個(gè)靈魂不會(huì)像其他靈魂一樣離開這個(gè)虛假世界的邊界…… and so began to watch its star-crossed copy on the new, white earth instead. 因此它也開始目睹著自己的復(fù)制品不幸于這個(gè)全新白色大地上誕生。 Tairitsu... woke in a ruined tower. 對(duì)立……在一座毀滅的塔中蘇醒。

— —— And time passed... 隨著時(shí)光流逝…… Unthinkably, one of the saved had threatened everything... 難以想像,被救回的其中一人曾震懾著一切…… But mercifully, the one who had made this all returned, and soon the world was safe again... 但幸運(yùn)的是,造成這一切的人回來了,很快這個(gè)世界也再次變得安全…… Arcaea was only crafted to exist. It had called out to its maker, and that maker had heeded that call.? Arcaea只是為了存在而生。Arcaea 呼喚了它的創(chuàng)造者,而這名創(chuàng)造者注意到了這個(gè)呼喚。 Like Arcaea had made a monitor for the shards... like it bid that monitor to swallow up any anomalies that fractured its fragile existence... 就像Arcaea創(chuàng)造了碎片的監(jiān)視者,并請(qǐng)求監(jiān)視者吞噬一切會(huì)瓦解其脆弱存在的異?!? So now, it exists, and has existed. 因此現(xiàn)在,Arcaea依然存在著。 It has existed, ever since, for over one thousand years. 它已經(jīng)存在了超過一千年了。 The red blood that stained the earth was erased, leaving behind pure, white land.? 沾染大地的紅色鮮血被抹去了,留下純潔、白色的大地。 Tairitsu's body was burned away... 對(duì)立的身體被燒掉了…… Warmth filled everything. The sky grew bright. 溫暖占據(jù)著一切。天空變得明亮。 The pearl and nearly endless landscape came together again. 珍珠般近乎無盡的景色再次聚集。 And now, it is a truly beautiful world... 現(xiàn)在,這是一個(gè)毋庸置疑的美麗世界…… Dotted in figures: of girls who chose to rest in a land of endless travel. They chose to be frozen, and to stare eternally into this world of the lost.? 散布各地的少女們選擇在這個(gè)無盡旅程大地中停歇。她們選擇被冰封,永遠(yuǎn)凝視著這迷失的世界。 And if they are thinking at all... it is of a very distant past. 如果她們還在思考……她們思考的會(huì)是非常遙遠(yuǎn)的過去。 And that was surely the better choice... 而那肯定是更好的選擇…… That was surely better than walking and watching other places forever... 那肯定比較好,相比無盡地行走并觀察其他地方…… They must be happy. They need to be. 她們一定很開心。她們需要變得開心。 Arcaea had nothing else to give them but that choice. The world was still buried "inbetween", and escape was— Arcaea除了那個(gè)選擇沒什么能夠給她們。這個(gè)世界仍然埋藏在"縫隙之間",而解脫方法也是—— —and... any realms outside of it... were outside, and away, and could never be seen again. ——而且……這世界以外的任何領(lǐng)域……是在外部的另一個(gè)地方,且無法再次看見。 So, the twins, the girl with a blade, the traveler, the noble, the girl with a song... 因此,雙胞胎少女、帶著利劍的少女、旅行者、貴族、歌之少女…… They and others are angelic figures. 她們和其他人善良到如同天使一般。 And the glass shards of Arcaea often come to rest now, too. They gather along walls and pillars, compacting in great and plentiful formations. Like crystals. 而Arcaea的玻璃碎片現(xiàn)在也經(jīng)常休止。它們沿著墻壁和柱子集結(jié),壓實(shí)成又大又多的樣子,就像結(jié)晶一樣。 Like corrosion. 就像生銹了一樣。 —This beautiful world is overseen by a god.? ——這個(gè)美麗的世界是由神所看護(hù)的。 Above it all, Hikari watches passively... 光在這一切之上,毫不關(guān)心地看照著…… ...and remembers... ……并且記得…… She remembers everything old worlds have forgotten.? 她記得所有舊世界已經(jīng)遺忘的事。 She sees them, with marginal warmth or interest.? 她有點(diǎn)熱情,或著是有點(diǎn)興趣的看著它們。 An indulgence, of sorts, for the mind of a faded and listless god. 這可稱得上是那位衰弱且無精打采的神所擁有的一種放縱。 Maybe... she has transformed.? 或許……她已經(jīng)不一樣了。 Who she was and who she is... She must be "higher" now. 她過去是怎樣的人,現(xiàn)在的她又是怎樣……她現(xiàn)在層次一定"更高"了。 She cherishes a truth she can only pray that others would understand—though if they will not...? 她珍惜著一個(gè)真相,對(duì)此她只能祈禱其他人能理解——雖然即使他們不能…… She has only chosen to watch the world. 她也只不過選擇了去看著這世界。 Yet... though she watches it passively, she knows she has given them "everything". 但……即便她毫不關(guān)心地看著這世界,她也知道自己給了它們"一切"。 ... …… ...Outside her purview, a philosopher and satellite wander. ……在她的范圍之外,一名哲學(xué)家和衛(wèi)星在游蕩。 Beneath it, a horned woman tends to precious memories. 在此之下,一個(gè)長角的女人正照料著珍貴的回憶。 A woman with a flower in her eye... trudges through silent lands. 眼中有花朵的女人……在寂靜的大地上跋涉。 It is vain. It is vanity. 這是空虛的,是沒有意義的。 Arcaea now—is vanity. Arcaea現(xiàn)在成為了虛無。 And that... is better than the alternative. 而那樣……比另外一種型態(tài)還好。 Better than the world which spits at you. Better than yourself, who loathes your very way of being. 好過一個(gè)藐視你的世界。好過那個(gè)瞧不起你生存方式的自己。 Living to love being alive, and succumbing to vanity... 為愛上活著而活,并臣服在虛無之下…… ...Reality, in all of its facets, is an empty, worthless, and inconsequential thing.? ……現(xiàn)實(shí)在其所有的面向中,是個(gè)空虛、一文不值且微不足道的事情。 The only thing one could ever want would be to take what one can out of it. 一個(gè)人想要的唯一一件事情,就是奪走現(xiàn)實(shí)中可以拿走的任何東西。 Take pleasure. Take love. Take hope. Take power. 奪走快樂。奪走愛。奪走希望。奪走力量。 And with it... 而奪走之后…… ... …… Hikari believes this: one has no need to do anything. 光相信,什么都不需要做。 Take. Live. And, sincerely, love being alive. 奪走?;钪?。然后真正地愛著活著本身。 Love that... 愛著它…… Though not even for a thousand years, nor even a thousand more... will life ever mean a thing. 雖然在千年之間,甚至千年之后……生命都不會(huì)有所意義。 After all, reality marches on with no discernable "end" in store.? 畢竟,現(xiàn)實(shí)前進(jìn)時(shí),沒人知道等待著的"結(jié)束"是什么樣子。 And Arcaea, specifically, was never anything more than a vessel for memories. 而Arcaea,具體來說,從來就只是記憶的載體。 Incorporeal, contained, silent memories—while the outside remains unseen, unnoticed, and uncared for. 無形、限制、沉默的記憶——然而外面看不見,注意不到,也不會(huì)在乎。 And those memories will exist forever here in that silence, together with those lost lives Hikari has saved,? 而這些記憶,與光所拯救的那些生命,將沉靜地永存在此, and with her turning no eye to those lives, as always. 而至于那些生命,她也如往常一樣不會(huì)看過去一眼。 Because here there is no memory unseen—no emotion not felt.? 因?yàn)樵谶@里,沒有看不到的記憶,沒有感覺不到的情感。 This is "all", which Light shines down upon, and which Light grants. 這就是光芒照耀,且授予的"一切"。 It is for happiness. It is for eternal peace; unlike in any life you might have left behind.? 為了永遠(yuǎn)的快樂,為了永遠(yuǎn)的平安。與你可能已經(jīng)拋棄的任何生命不同, This: she loves.? 這,就是她所愛。 This: Arcaea— 這,就是Arcaea—— —Given to lost lives with neither favor nor condemnation. ——迷失的生命不會(huì)受到偏袒,也不會(huì)受到責(zé)備。 And so, like this, the wheels of fate here continue to turn... 因此,就像這樣,命運(yùn)的齒輪在這里繼續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)…… ...while no destiny waits beyond. ……而遠(yuǎn)方不會(huì)再有等候著的命運(yùn)。

Main Story|E-2的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國家法律
电白县| 阳信县| 广东省| 河池市| 清河县| 丰顺县| 贡山| 巴南区| 华亭县| 泸定县| 淄博市| 绩溪县| 咸丰县| 禄劝| 武强县| 河曲县| 辰溪县| 民丰县| 呈贡县| 五莲县| 江安县| 广昌县| 贺州市| 五常市| 莆田市| 武宁县| 腾冲县| 当雄县| 江陵县| 青浦区| 渑池县| 板桥市| 隆回县| 平武县| 乌拉特中旗| 怀柔区| 吉木萨尔县| 张家口市| 宝应县| 和龙市| 郸城县|