一些新學(xué)的詞匯(一)
詳細(xì)內(nèi)容去看中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
大家盡量記吧
感覺(jué)四六級(jí)會(huì)用到
感覺(jué)有的詞發(fā)上來(lái)分開(kāi)了,下面重新再發(fā)一下
亞洲文明對(duì)話大會(huì)
Conference on Dialogue of Asian Civilizations
Conference on Dialogue of Asian Civilizations 大數(shù)據(jù)
big data
big data 鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略
rural revitalization strategy
rural revitalization strategy 國(guó)家生態(tài)文明試驗(yàn)區(qū)
National Ecological Civilization Pilot Zone
National Ecological Civilization Pilot Zone 足球特色幼兒園
football-focused kindergartens
football-focused kindergartens 核心技術(shù)
core technologies
core technologies 社區(qū)養(yǎng)老
community-based elderly care
community-based elderly care 生態(tài)環(huán)境質(zhì)量
environmental quality
environmental quality 垃圾分類
garbage classification
garbage classification 不忘初心
stay true to our original aspiration
stay true to our original aspiration 牢記使命
stay true to our founding mission
stay true to our founding mission 中俄新時(shí)代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系
China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination for a new era
China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination for a new era 雄安新區(qū)
Xiongan New Area
Xiongan New Area 中美經(jīng)貿(mào)磋商
China-US economic and trade consultations
China-US economic and trade consultations 習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想
Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era
Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era 文化和自然遺產(chǎn)
cultural and natural heritage
cultural and natural heritage 科技創(chuàng)新
scientific and technological innovation
scientific and technological innovation 長(zhǎng)征
Long March
Long March 上海合作組織
Shanghai Cooperation Organization
Shanghai Cooperation Organization 亞洲相互協(xié)作與信任措施會(huì)議
the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia
the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia 科創(chuàng)板
the STAR Market
the STAR Market 廁所革命
toilet revolution
toilet revolution 稀土
rare earths
rare earths 綠色發(fā)展
green development
green development 搶險(xiǎn)救災(zāi)
rescue and relief
rescue and relief 中朝關(guān)系
China-DPRK relations
China-DPRK relations 體育強(qiáng)國(guó)
a leading sporting nation
a leading sporting nation 滬倫通
Shanghai-London Stock Connect
Shanghai-London Stock Connect 鄉(xiāng)村治理
rural governance
rural governance 文化自信
cultural confidence
cultural confidence 自我革命
self-reform
self-reform “一帶一路”倡議
the Belt and Road Initiative
the Belt and Road Initiative 二十國(guó)集團(tuán)
Group of 20
Group of 20 全球治理
global governance
global governance 高等教育法
Higher Education Law
Higher Education Law 中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)
leadership of the Communist Party of China
leadership of the Communist Party of China 外資準(zhǔn)入負(fù)面清單
negative lists for foreign investment market access
negative lists for foreign investment market access 脫貧攻堅(jiān)
poverty alleviation
poverty alleviation 新能源汽車
new energy vehicle
new energy vehicle 文化產(chǎn)業(yè)
cultural industry
cultural industry 疫苗管理法
law on vaccine management
law on vaccine management 人工智能
artificial intelligence
artificial intelligence 大灣區(qū)三年行動(dòng)計(jì)劃
three-year action plan for Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
three-year action plan for Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area 黨和國(guó)家機(jī)構(gòu)改革
reform of Party and State institutions
reform of Party and State institutions 素質(zhì)教育
well-rounded education
well-rounded education 生態(tài)環(huán)保督察
inspection on ecological and environmental protection
inspection on ecological and environmental protection 中央和國(guó)家機(jī)關(guān)黨的建設(shè)
Party building in central Party and State institutions
Party building in central Party and State institutions 數(shù)字經(jīng)濟(jì)
digital economy
digital economy 亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行
Asian Infrastructure Investment Bank
Asian Infrastructure Investment Bank 社會(huì)保障體系
social security system
social security system 以人民為中心的發(fā)展思想
the people-centered philosophy of development
the people-centered philosophy of development 營(yíng)商環(huán)境
business environment
business environment 健康中國(guó)行動(dòng)
Healthy China initiative
Healthy China initiative 黨的政治建設(shè)
political work of the Communist Party of China
political work of the Communist Party of China 以工代賑
providing employment as a form of relief
providing employment as a form of relief 知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)
intellectual property rights protection
intellectual property rights protection 金融業(yè)對(duì)外開(kāi)放
financial opening-up
financial opening-up 文藝事業(yè)
the development of literature and art
the development of literature and art 新時(shí)代的中國(guó)國(guó)防
China's National Defense in the New Era
China's National Defense in the New Era 自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)
pilot Free Trade Zone
pilot Free Trade Zone 八項(xiàng)規(guī)定
eight-point decision on improving Party and government
conduct eight-point decision on improving Party and government conduct 志愿精神
volunteer spirit
volunteer spirit 防御性國(guó)防政策
defensive national defense policy
defensive national defense policy 荒漠化防治
prevention and control of desertification
prevention and control of desertification 節(jié)水標(biāo)準(zhǔn)定額體系
water conservation standard quota system
water conservation standard quota system 穩(wěn)健的貨幣政策
prudent monetary policy
prudent monetary policy 駐香港部隊(duì)
the PLA Hong Kong Garrison
the PLA Hong Kong Garrison 房住不炒
housing is for living in, not for speculation
housing is for living in, not for speculation 新時(shí)代強(qiáng)軍事業(yè)
the cause of building a strong military in the new era
the cause of building a strong military in the new era 軍民融合戰(zhàn)略
the strategy of military-civilian integration
the strategy of military-civilian integration 就業(yè)優(yōu)先政策
pro-employment policies
pro-employment policies 經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展
high-quality economic development
high-quality economic development 人工智能開(kāi)放創(chuàng)新平臺(tái)
open and innovative artificial intelligence platforms
open and innovative artificial intelligence platforms 人民幣匯率
the RMB exchange rate
the RMB exchange rate 滴水穿石精神
persistent and hard-working spirit
persistent and hard-working spirit 石榴籽
pomegranate seeds
pomegranate seeds 革命文物保護(hù)利用
protection and utilization of revolutionary cultural relics
protection and utilization of revolutionary cultural relics 家教家風(fēng)
family education and family values
family education and family values 對(duì)外貿(mào)易
foreign trade
foreign trade 中國(guó)特色大國(guó)外交
major country diplomacy with Chinese characteristics
major country diplomacy with Chinese characteristics 基層減負(fù)
reduce burdens on community-level officials
reduce burdens on community-level officials 人均可支配收入
per capita disposable income
per capita disposable income 老有所養(yǎng)
care for the elderly
care for the elderly 優(yōu)化經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)
optimization of economic structure
optimization of economic structure 思政教育
ideological and political education
ideological and political education 國(guó)家公園體制
national park system
national park system 科技成果轉(zhuǎn)化
commercialization of scientific and research findings
commercialization of scientific and research findings 發(fā)展職業(yè)教育
develop vocational education
develop vocational education 國(guó)粹
the quintessence of Chinese culture
the quintessence of Chinese culture 為人民謀幸福
seek happiness for the Chinese people
seek happiness for the Chinese people 新時(shí)代的長(zhǎng)征路
Long March of the new era
Long March of the new era 基本藥物
basic drugs
basic drugs 一國(guó)兩制,澳人治澳
one country, two systems and the people of Macao governing Macao
one country, two systems and the people of Macao governing Macao 土地所有權(quán)
land ownership rights
land ownership rights 非公有制經(jīng)濟(jì)
non-public sector of the economy
non-public sector of the economy 文化和旅游消費(fèi)
cultural and tourism consumption
cultural and tourism consumption 區(qū)域經(jīng)濟(jì)布局
regional economic planning
regional economic planning 互聯(lián)網(wǎng)普及率
the internet availability rate
the internet availability rate 中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利紀(jì)念日
the official memorial day for China's victory in the War of Resistance against Japanese Aggression
the official memorial day for China's victory in the War of Resistance against Japanese Aggression 長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶
the Yangtze River Economic Belt
the Yangtze River Economic Belt 斗爭(zhēng)精神
fighting spirit
fighting spirit 人道主義救援
humanitarian relief
humanitarian relief 核安全
nuclear safety
nuclear safety 國(guó)際傳播能力建設(shè)
build up international communication capacity
build up international communication capacity 尊師重教
respect teachers and value education
respect teachers and value education 中國(guó)共產(chǎn)黨問(wèn)責(zé)條例
regulation of Communist Party of China on accountability
regulation of Communist Party of China on accountability 強(qiáng)農(nóng)興農(nóng)
boost agricultural prosperity
boost agricultural prosperity 常規(guī)巡視
routine disciplinary inspection
routine disciplinary inspection 家和萬(wàn)事興
harmony in a family makes everything successful
harmony in a family makes everything successful 人才流動(dòng)
the flow of talents
the flow of talents 鄉(xiāng)村旅游
village tourism
village tourism 個(gè)人信息保護(hù)
personal information protection
personal information protection 國(guó)家社會(huì)保險(xiǎn)公共服務(wù)平臺(tái)
national online platform for social insurance
national online platform for social insurance 功勛榮譽(yù)表彰制度
the award system of medals and honorary titles
the award system of medals and honorary titles 紅色政權(quán)
red political power
red political power 體育產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展
high-quality development of sports industry
high-quality development of sports industry 國(guó)際醫(yī)療旅游先行區(qū)
international medical tourism pilot zone
international medical tourism pilot zone 人民代表大會(huì)制度
the system of people's congresses
the system of people's congresses 中國(guó)農(nóng)民豐收節(jié)
Chinese Farmers' Harvest Festival
Chinese Farmers' Harvest Festival 婦女權(quán)益
women's rights and interests
women's rights and interests 北京大興國(guó)際機(jī)場(chǎng)
Beijing Daxing International Airport
Beijing Daxing International Airport 交通強(qiáng)國(guó)
a country with strong transportation network
a country with strong transportation network 弘揚(yáng)工匠精神
carry forward craftsmanship
carry forward craftsmanship 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議
Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) 制造業(yè)高質(zhì)量發(fā)展
high-quality development of the manufacturing industry
high-quality development of the manufacturing industry 女排精神
the fighting spirit of the Chinese women's volleyball team
the fighting spirit of the Chinese women's volleyball team 中華人民共和國(guó)成立70周年
the 70th anniversary of the founding of the PRC
the 70th anniversary of the founding of the PRC 民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步
ethnic unity and progress
ethnic unity and progress 新時(shí)代愛(ài)國(guó)主義教育
patriotic education in the new era
patriotic education in the new era “兩個(gè)一百年”奮斗目標(biāo)
the two centenary goals
the two centenary goals 和平發(fā)展道路
the path of peaceful development
the path of peaceful development 人權(quán)事業(yè)發(fā)展
human rights progress
human rights progress 團(tuán)結(jié)就是力量
unity is strength
unity is strength 外匯儲(chǔ)備
foreign exchange reserves
foreign exchange reserves 生態(tài)移民
ecological migration
ecological migration 愛(ài)國(guó)愛(ài)澳精神
the spirit of "loving the motherland and loving Macao"
the spirit of "loving the motherland and loving Macao" 全天候戰(zhàn)略合作伙伴
all-weather strategic cooperative partners
all-weather strategic cooperative partners 創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略
innovation-driven development strategy
innovation-driven development strategy 住房保障
housing supply and support
housing supply and support 中尼面向發(fā)展與繁榮的世代友好的戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系
China-Nepal Comprehensive Partnership of Cooperation Featuring Ever-lasting Friendship to Strategic Partnership of Cooperation Featuring Ever-lasting Friendship for Development and Prosperity
China-Nepal Comprehensive Partnership of Cooperation Featuring Ever-lasting Friendship to Strategic Partnership of Cooperation Featuring Ever-lasting Friendship for Development and Prosperity 糧食安全
food security
food security 產(chǎn)教融合
integration between industry and education
integration between industry and education 國(guó)家扶貧日
National Poverty Relief Day
National Poverty Relief Day 世界軍人運(yùn)動(dòng)會(huì)
CISM Military World Games
CISM Military World Games 海洋經(jīng)濟(jì)
marine economy
marine economy 減稅降費(fèi)
cutting taxes and fees
cutting taxes and fees 工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)新發(fā)展
innovative development of the industrial internet
innovative development of the industrial internet 網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體
a community of shared future in cyberspace
a community of shared future in cyberspace 港珠澳大橋
the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge
the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge 聯(lián)合國(guó)日
United Nations Day
United Nations Day 新安全觀
a new vision of security
a new vision of security 食品安全
food safety
food safety 清除“僵尸企業(yè)”
eliminate "zombie companies"
eliminate "zombie companies" 區(qū)塊鏈技術(shù)應(yīng)用
application of blockchain technology
application of blockchain technology 優(yōu)化營(yíng)商環(huán)境
optimize business environment
optimize business environment 2030年可持續(xù)發(fā)展議程
2030 Agenda for Sustainable Development
2030 Agenda for Sustainable Development 中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展
the preservation and innovative development of TCM
the preservation and innovative development of TCM 國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化
the modernization of China's system and capacity for governance
the modernization of China's system and capacity for governance 科技革命和產(chǎn)業(yè)變革
sci-tech revolution and industrial transformation
sci-tech revolution and industrial transformation 文明鄉(xiāng)風(fēng)
social civility in rural areas
social civility in rural areas 城市治理
urban governance
urban governance 開(kāi)放合作的世界經(jīng)濟(jì)
a world economy of openness and cooperation
a world economy of openness and cooperation 長(zhǎng)三角生態(tài)綠色一體化發(fā)展示范區(qū)
demonstration area in the Yangtze River Delta on ecologically friendly development
demonstration area in the Yangtze River Delta on ecologically friendly development 區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定
Regional Comprehensive Economic Partnership
Regional Comprehensive Economic Partnership 外商投資促進(jìn)服務(wù)平臺(tái)
foreign investment promotion service platform
foreign investment promotion service platform 兩岸經(jīng)濟(jì)文化交流合作
economic and cultural exchanges and cooperation across the Taiwan Straits
economic and cultural exchanges and cooperation across the Taiwan Straits 文化遺產(chǎn)保護(hù)合作
cooperation in cultural heritage protection
cooperation in cultural heritage protection 世界一流空軍
world-class air force
world-class air force 軍隊(duì)基層建設(shè)
military development at primary level
military development at primary level 黨員教育培訓(xùn)
education and training of Party members
education and training of Party members 中希務(wù)實(shí)合作
China-Greece practical cooperation
China-Greece practical cooperation 新興市場(chǎng)國(guó)家
emerging markets
emerging markets 金磚國(guó)家新工業(yè)革命伙伴關(guān)系
BRICS partnership on new industrial revolution
BRICS partnership on new industrial revolution 世界一流港口
world-class ports
world-class ports 社會(huì)主義法治建設(shè)
develop socialist rule of law
develop socialist rule of law 載人航天工程
manned space program
manned space program 農(nóng)村人居環(huán)境
rural living environments
rural living environments 多邊貿(mào)易體制
multilateral trading system
multilateral trading system 扶貧資金
funds for poverty alleviation
funds for poverty alleviation 希望工程
Project Hope
Project Hope 人口老齡化
population aging
population aging 媒體公信力
credibility of media
credibility of media 中日高級(jí)別人文交流磋商機(jī)制
China-Japan high-level consultation mechanism on people-to-people exchanges
China-Japan high-level consultation mechanism on people-to-people exchanges 強(qiáng)化知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)
intensified protection of intellectual property rights
intensified protection of intellectual property rights 要素市場(chǎng)化配置
market-based allocation of factors of production
market-based allocation of factors of production 新型軍事人才
new type of military personnel
new type of military personnel 人民幸福感
the people's sense of happiness
the people's sense of happiness 生態(tài)補(bǔ)償
ecological compensation
ecological compensation 應(yīng)急管理體系
emergency management system
emergency management system 貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展
high-quality trade development
high-quality trade development 依憲治國(guó)
constitution-based governance
constitution-based governance 八項(xiàng)規(guī)定
eight-point decision on improving Party and government conduct
eight-point decision on improving Party and government conduct 中國(guó)特色社會(huì)主義國(guó)家制度與法律制度
the socialist state and legal systems with Chinese characteristics
the socialist state and legal systems with Chinese characteristics 長(zhǎng)三角一體化發(fā)展
integrated development of Yangtze River Delta
integrated development of Yangtze River Delta 碳排放峰值
the peak in carbon emissions
the peak in carbon emissions 農(nóng)村土地承包
rural land contracting
rural land contracting 國(guó)家文化公園
national culture park
national culture park 南水北調(diào)工程
South-to-North Water Diversion Project
South-to-North Water Diversion Project 穩(wěn)字當(dāng)頭
make ensuring stability a top priority
make ensuring stability a top priority 能源安全
energy security
energy security 全球人權(quán)治理
global human rights governance
global human rights governance 大力支持靈活就業(yè)
scale up support for flexible employment
scale up support for flexible employment 優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)高質(zhì)量發(fā)展的區(qū)域經(jīng)濟(jì)布局
regional economic planning featuring complementary advantages and high-quality development
regional economic planning featuring complementary advantages and high-quality development 國(guó)產(chǎn)航母
domestically-built aircraft carrier
domestically-built aircraft carrier 中國(guó)新聞工作者職業(yè)道德準(zhǔn)則
professional code of ethics for Chinese journalists
professional code of ethics for Chinese journalists 愛(ài)國(guó)愛(ài)澳
loving the motherland and loving Macao
loving the motherland and loving Macao 教師減負(fù)
reduce the burden of teachers
reduce the burden of teachers 脫貧摘帽
shake off poverty/be lifted out of poverty
shake off poverty / be lifted out of poverty 民營(yíng)企業(yè)改革發(fā)展
reform and development of private enterprises
reform and development of private enterprises 新時(shí)代的中日關(guān)系
China-Japan relations in the new era
China-Japan relations in the new era 中日韓自貿(mào)協(xié)定
China-Japan-ROK Free Trade Agreement (FTA)
China-Japan-ROK Free Trade Agreement (FTA) 政務(wù)公開(kāi)
transparency in government affairs
transparency in government affairs 補(bǔ)上“三農(nóng)”領(lǐng)域短板
strengthen the weak links in the work on agriculture, rural areas and rural people
strengthen the weak links in the work on agriculture, rural areas and rural people 進(jìn)口暫定稅率
provisional import tax rates
provisional import tax rates 勞動(dòng)力和人才社會(huì)性流動(dòng)
social mobility of labor force and talent
social mobility of labor force and talent 理想信念
ideals and convictions
ideals and convictions 京張高鐵
the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway
the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway 保護(hù)長(zhǎng)江流域生態(tài)環(huán)境
protect the ecological environment of the Yangtze River basin
protect the ecological environment of the Yangtze River basin 只爭(zhēng)朝夕,不負(fù)韶華
seize the day and live it to the fullest
seize the day and live it to the fullest 資本市場(chǎng)改革
capital market reform
capital market reform 降低存款準(zhǔn)備金率
cut the reserve requirement ratio
cut the reserve requirement ratio 商業(yè)養(yǎng)老保險(xiǎn)
commercial endowment insurance
commercial endowment insurance 國(guó)家綠色發(fā)展基金
national green development fund
national green development fund 中國(guó)共產(chǎn)黨國(guó)有企業(yè)基層組織
primary-level Party organizations of SOEs
primary-level Party organizations of SOEs 知識(shí)產(chǎn)權(quán)高質(zhì)量發(fā)展
high-quality intellectual property development
high-quality intellectual property development 黨的先進(jìn)性和純潔性
the Party's advanced nature and purity
the Party's advanced nature and purity 國(guó)家最高科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)
the State Preeminent Science and Technology Award
the State Preeminent Science and Technology Award 貸款市場(chǎng)報(bào)價(jià)利率
loan prime rate
loan prime rate 央企兼并重組
mergers and restructurings of central SOEs
mergers and restructurings of central SOEs 文化和旅游扶貧
poverty relief through culture and tourism
poverty relief through culture and tourism 國(guó)家文物保護(hù)利用示范區(qū)
demonstration zones for the protection and use of cultural heritage
demonstration zones for the protection and use of cultural heritage 全面從嚴(yán)治黨
full and strict governance over the Party
full and strict governance over the Party 養(yǎng)老服務(wù)強(qiáng)制性國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)
mandatory national standards for elderly care organizations
mandatory national standards for elderly care organizations 中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議
China-US phase-one economic and trade agreement
China-US phase-one economic and trade agreement 黨外人士
non-Communist party personages
non-Communist party personages 千年胞波情誼
millennia-old pauk-phaw friendship
millennia-old pauk-phaw friendship 中緬命運(yùn)共同體
China-Myanmar community with shared future
China-Myanmar community with shared future 硬骨頭六連
the hard-boned sixth company
the hard-boned sixth company 藥品集中采購(gòu)
centralized procurement of drugs
centralized procurement of drugs 新春祝福
Chinese New Year greetings
Chinese New Year greetings 新型冠狀病毒感染的肺炎
pneumonia caused by the novel coronavirus
pneumonia caused by the novel coronavirus 打贏藍(lán)天保衛(wèi)戰(zhàn)三年行動(dòng)計(jì)劃
three-year action plan to fight air pollution
three-year action plan to fight air pollution 疫情防控阻擊戰(zhàn)
the battle of epidemic prevention and control
the battle of epidemic prevention and control 居家醫(yī)學(xué)觀察
medical observation at home
medical observation at home 臨時(shí)醫(yī)院
makeshift hospital
makeshift hospital 收治率和治愈率
admission and survival rates
admission and survival rates 軍隊(duì)監(jiān)察體制
military supervision system
military supervision system 中非命運(yùn)共同體
China-Africa community with a shared future
China-Africa community with a shared future 復(fù)工復(fù)產(chǎn)
work resumption
work resumption 社區(qū)疫情防控
community-based epidemic prevention and control
community-based epidemic prevention and control 對(duì)口支援
pairing assistance
pairing assistance 一線醫(yī)務(wù)人員保障措施
measures to support frontline medical personnel
measures to support frontline medical personnel 重大疫情防控體制機(jī)制
mechanism for major epidemic prevention and control
mechanism for major epidemic prevention and control 復(fù)工人員專列
special train for returning workers
special train for returning workers 不漏一戶、不漏一人
leave no household, no one behind
leave no household, no one behind 在線教學(xué)
online education
online education 健康碼
health QR code
health QR code 全球公共衛(wèi)生安全
global public health security
global public health security 學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)體系
academic evaluation system
academic evaluation system 春耕生產(chǎn)
spring farming
spring farming 差異化精準(zhǔn)防控策略
precise and differentiated epidemic control strategies
precise and differentiated epidemic control strategies 無(wú)人機(jī)疫情預(yù)警監(jiān)控系統(tǒng)
drone-based early warning and monitoring system to control epidemic
drone-based early warning and monitoring system to control epidemic 境外輸入新冠肺炎病例
imported cases of novel coronavirus pneumonia
imported cases of novel coronavirus pneumonia 線上職業(yè)技能培訓(xùn)
online vocational skills training
online vocational skills training 疫苗研發(fā)
vaccine research and development
vaccine research and development 關(guān)愛(ài)社區(qū)工作者
care for community workers
care for community workers 預(yù)約進(jìn)站
reservation at subway stations
reservation at subway stations 社會(huì)救助兜底脫貧
strengthen social assistance to fight against poverty
strengthen social assistance to fight against poverty 出入境防疫
epidemic prevention at borders
epidemic prevention at borders 新時(shí)代最可愛(ài)的人
the most admirable people in the new era
the most admirable people in the new era 醫(yī)療廢物處置能力
medical waste disposal capacity
medical waste disposal capacity 居民消費(fèi)價(jià)格指數(shù)
consumer price index (CPI)
consumer price index (CPI) 中韓應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情聯(lián)防聯(lián)控合作機(jī)制
China-ROK cooperation mechanism on joint prevention and control of COVID-19
China-ROK cooperation mechanism on joint prevention and control of COVID-19 新時(shí)代中國(guó)青年
Chinese youth of the new era
Chinese youth of the new era 健康絲綢之路
Silk Road of Health
Silk Road of Health 云選會(huì)
cloud job fair
cloud job fair 分區(qū)分級(jí)復(fù)工復(fù)產(chǎn)
region-specific and risk-based resumption of work and production
region-specific and risk-based resumption of work and production 人類衛(wèi)生健康共同體
a community of common health for mankind
a community of common health for mankind 恢復(fù)正常醫(yī)療秩序
restoration of normal medical services
restoration of normal medical services 三道防線
three defense lines
three defense lines 積極有序推進(jìn)造林綠化
promote afforestation in an active and orderly manner
promote afforestation in an active and orderly manner 二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)對(duì)新冠肺炎特別峰會(huì)
G20 Extraordinary Leaders' Summit on COVID-19
G20 Extraordinary Leaders' Summit on COVID-19 特別國(guó)債
special treasury bonds
special treasury bonds 勞動(dòng)教育
education on the hard-working spirit
education on the hard-working spirit 雄安新區(qū)起步區(qū)
start-up area of Xiongan New Area
start-up area of Xiongan New Area “兩山”理論
Two Mountains Theory
Two Mountains Theory 國(guó)際產(chǎn)業(yè)鏈
international industrial chain
international industrial chain 數(shù)字化轉(zhuǎn)型
digital transformation
digital transformation 解除離漢通道管控
lift outbound travel restrictions in Wuhan
lift outbound travel restrictions in Wuhan 常態(tài)化疫情防控
regular epidemic prevention and control
regular epidemic prevention and control 跨境電商綜合試驗(yàn)區(qū)
integrated pilot zones for cross-border e-commerce
integrated pilot zones for cross-border e-commerce 安全生產(chǎn)
workplace safety
workplace safety 健康包
health kits
health kits 海南自由貿(mào)易港
Hainan free trade port
Hainan free trade port 無(wú)癥狀感染者
asymptomatic coronavirus carriers
asymptomatic coronavirus carriers 在線新經(jīng)濟(jì)
online new economy
online new economy 形式主義
the practice of formalities for formalities' sake
the practice of formalities for formalities' sake 數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)
construction of digital infrastructure
construction of digital infrastructure 抗擊新冠肺炎疫情的中國(guó)實(shí)踐
China's Fight Against COVID-19
China's Fight Against COVID-19 生態(tài)衛(wèi)士
guardians of the ecological environment
guardians of the ecological environment 電商扶貧
poverty alleviation through e-commerce
poverty alleviation through e-commerce 普惠金融
inclusive finance
inclusive finance 新型冠狀病毒疫苗二期臨床試驗(yàn)
phase II clinical trials of COVID-19 vaccines
phase II clinical trials of COVID-19 vaccines 創(chuàng)業(yè)板注冊(cè)制
registration-based IPO system on ChiNext
registration-based IPO system on ChiNext 愛(ài)國(guó)衛(wèi)生月
Patriotic Public Health Month
Patriotic Public Health Month 載人航天工程“三步走”發(fā)展戰(zhàn)略
three-step manned space program
three-step manned space program 農(nóng)村集體產(chǎn)權(quán)制度試點(diǎn)改革
pilot reform of rural collective property rights system
pilot reform of rural collective property rights system 兩桶一袋
two bins and one bag
two bins and one bag 人工智能創(chuàng)新發(fā)展試驗(yàn)區(qū)
AI innovative development pilot zones
AI innovative development pilot zones 國(guó)際護(hù)士節(jié)
International Nurses Day
International Nurses Day 高質(zhì)量轉(zhuǎn)型發(fā)展
high-quality transformation and development
high-quality transformation and development 失業(yè)保險(xiǎn)返還
unemployment insurance premium refunds
unemployment insurance premium refunds 易地扶貧搬遷
poverty alleviation relocation
poverty alleviation relocation 新時(shí)代推進(jìn)西部大開(kāi)發(fā)
advance western development in new era
advance western development in new era 世界衛(wèi)生大會(huì)
World Health Assembly
World Health Assembly 新時(shí)代社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)
socialist market economy in the new era
socialist market economy in the new era 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議
Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)
Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) 全國(guó)人民代表大會(huì)
the National People's Congress (NPC)
the National People's Congress (NPC) 公共衛(wèi)生防護(hù)網(wǎng)
public health protection network
public health protection network 人民至上
put the people in the first place
put the people in the first place 互聯(lián)網(wǎng)診療
online diagnosis and treatment
online diagnosis and treatment 中歐班列
China-Europe Railway Express
China-Europe Railway Express 少年強(qiáng)則國(guó)強(qiáng)
if the young people are strong, the country will be strong
if the young people are strong, the country will be strong 民法典
the Civil Code
the Civil Code 開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)新高地
an economy with a new height of openness
an economy with a new height of openness 農(nóng)村電商
rural e-commerce
rural e-commerce 國(guó)家級(jí)經(jīng)濟(jì)技術(shù)開(kāi)發(fā)區(qū)
state-level economic and technological development zones
state-level economic and technological development zones 抗擊新冠肺炎疫情的中國(guó)行動(dòng)
Fighting COVID-19: China in Action
Fighting COVID-19: China in Action 貿(mào)易順差
trade surplus
trade surplus 自然災(zāi)害綜合風(fēng)險(xiǎn)普查
national survey on natural disaster risks
national survey on natural disaster risks 中華民族大家庭
the big family of the Chinese nation
the big family of the Chinese nation 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)
intangible cultural heritage
intangible cultural heritage 重要生態(tài)系統(tǒng)保護(hù)和修復(fù)
protect and restore key ecosystems
protect and restore key ecosystems 網(wǎng)上廣交會(huì)
online Canton Fair
online Canton Fair 夏糧豐收
bumper summer harvest of grains
bumper summer harvest of grains 中非團(tuán)結(jié)束抗疫特別峰會(huì)
Extraordinary China-Africa Summit on Solidarity Against COVID-19
Extraordinary China-Africa Summit on Solidarity Against COVID-19 公共衛(wèi)生應(yīng)急物資保障體系
system to ensure public health emergency supplies
system to ensure public health emergency supplies 六保
ensure security in the six areas
ensure security in the six areas “后疫情時(shí)代”中歐關(guān)系
China-EU ties in post-pandemic era
China-EU ties in post-pandemic era 三支一扶
take community-level posts in education, agriculture, health care and poverty relief
take community-level posts in education, agriculture, health care and poverty relief 禁毒人民戰(zhàn)爭(zhēng)
people's battle against drugs
people's battle against drugs 防汛救災(zāi)
flood control and disaster relief
flood control and disaster relief 基本醫(yī)療保險(xiǎn)
basic medical insurance program
basic medical insurance program 基層黨組織選舉
the election of primary-level Party organizations
the election of primary-level Party organizations 維護(hù)國(guó)家安全
safeguard national security
safeguard national security 聯(lián)合國(guó)“消除貧困聯(lián)盟”
United Nations' Alliance for Poverty Eradication
United Nations' Alliance for Poverty Eradication 脫貧攻堅(jiān)普查
poverty relief census
poverty relief census 高考
the national college entrance exam
the national college entrance exam 中國(guó)-阿拉伯國(guó)家合作論壇
China-Arab States Cooperation Forum
China-Arab States Cooperation Forum 中醫(yī)醫(yī)術(shù)確有專長(zhǎng)人員
TCM specialists
TCM specialists 北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)
the Beidou Navigation Satellite System
the Beidou Navigation Satellite System 醫(yī)?;鸨O(jiān)管制度體系
supervision system for the healthcare security fund
supervision system for the healthcare security fund 長(zhǎng)江流域禁捕
the fishing ban in the Yangtze River basin
the fishing ban in the Yangtze River basin 數(shù)字化采購(gòu)
digital procurement
digital procurement 大眾創(chuàng)業(yè)、萬(wàn)眾創(chuàng)新
mass entrepreneurship and innovation initiative
mass entrepreneurship and innovation initiative 工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)
the industrial internet
the industrial internet 貧困家庭畢業(yè)生就業(yè)幫扶
help college graduates from impoverished families secure jobs
help college graduates from impoverished families secure jobs 數(shù)字鄉(xiāng)村
digital villages
digital villages 習(xí)近平外交思想
Xi Jinping Thought on Diplomacy
Xi Jinping Thought on Diplomacy 激發(fā)市場(chǎng)主體活力
spur vitality of market entities
spur vitality of market entities 人才強(qiáng)軍
strengthen the military through talent cultivation
strengthen the military through talent cultivation 東北振興戰(zhàn)略
strategy of revitalizing northeast China
strategy of revitalizing northeast China 國(guó)家呼吸醫(yī)學(xué)中心
National Center for Respiratory Medicine
National Center for Respiratory Medicine 新型多邊開(kāi)發(fā)銀行
new type of multilateral development bank
new
type
of
multilateral
development
bank
國(guó)際熱核聚變實(shí)驗(yàn)堆計(jì)劃
ITER project
ITER
project
農(nóng)民專業(yè)合作社
specialized farmers' cooperatives
specialized farmers' cooperatives 深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革
deepen reform of medicine and healthcare system
deepen reform of medicine and healthcare system 高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田建設(shè)
high-standard farmland construction
high-standard farmland construction “雙循環(huán)”發(fā)展格局
a 'dual circulation' development pattern
a 'dual circulation' development pattern 醫(yī)保目錄調(diào)整
adjustments to the list of medicines covered by the medical-insurance system
adjustments to the list of medicines covered by the medical-insurance system 借口
pretext
pretext 司法責(zé)任制
judicial accountability system
judicial accountability system 學(xué)期
semester
semester 城鎮(zhèn)新增就業(yè)
new urban jobs
new urban jobs 反制措施
counter-measure
counter-measure 掛牌督戰(zhàn)
speed up efforts in lifting the remaining impoverished counties out of poverty
speed up efforts in lifting the remaining impoverished counties out of poverty 光盤行動(dòng)
"clean your plate" campaign
"clean your plate" campaign 暴雨
rainstorm
rainstorm 國(guó)家勛章和國(guó)家榮譽(yù)稱號(hào)
the national medal and honorary title
the national medal and honorary title 交通領(lǐng)域新基建
new infrastructure construction in the transport sector
new infrastructure construction in the transport sector 節(jié)儉
thrifty
thrifty 鐵路強(qiáng)國(guó)
a powerhouse in the railway sector
a powerhouse in the railway sector 黨的青年工作
the Party's youth work
the Party's youth work 中國(guó)醫(yī)師節(jié)
Medical Workers' Day
Medical Workers' Day 抗御災(zāi)害能力
capability to prevent and combat disasters
capability to prevent and combat disasters 連續(xù)奮戰(zhàn)作風(fēng)
the unremitting efforts to fight
the unremitting efforts to fight 長(zhǎng)三角一體化高質(zhì)量發(fā)展
integrated, high-quality development of Yangtze River Delta
integrated, high-quality development of Yangtze River Delta 科技抗疫
combat COVID-19 with science and technology
combat COVID-19 with science and technology 經(jīng)濟(jì)特區(qū)
special economic zone
special economic zone 擴(kuò)大內(nèi)需
expanding domestic demand
expanding domestic demand 中國(guó)人民警察警旗
flag of the Chinese people's police
flag of the Chinese people's police 社會(huì)救助制度
social assistance system
social assistance system 新時(shí)代黨的治藏方略
the CPC's policies on developing Tibet for a new era
the CPC's policies on developing Tibet for a new era 首都功能核心區(qū)
core area of the capital
core area of the capital 中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利75周年
the 75th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression
the 75th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression 全國(guó)消費(fèi)扶貧月
nationwide month-long pro-consumption campaign to aid poverty alleviation
nationwide month-long pro-consumption campaign to aid poverty alleviation 中國(guó)國(guó)際服務(wù)貿(mào)易交易會(huì)
the China International Fair for Trade in Services
the China International Fair for Trade in Services 工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)推進(jìn)委員會(huì)
Committee for the Promotion of Industrial Internet
Committee for the Promotion of Industrial Internet 偉大抗疫精神
great spirit of combating the COVID-19 epidemic
great spirit of combating the COVID-19 epidemic 為黨育人、為國(guó)育才
cultivate talent for the Party and the State
cultivate talent for the Party and the State 數(shù)字貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)
pilot digital trade zone
pilot digital trade zone 現(xiàn)代流通體系
modern logistics system
modern logistics system 網(wǎng)絡(luò)安全宣傳周
Cybersecurity Week
Cybersecurity Week 中歐綠色合作伙伴關(guān)系
China-EU green partnership
China-EU green partnership 公共衛(wèi)生體系
public health system
public health system 紅色教育
education on the history of revolution
education on the history of revolution 聯(lián)合國(guó)維和行動(dòng)
UN peacekeeping operations
UN peacekeeping operations 中國(guó)農(nóng)民豐收節(jié)
Chinese Farmers' Harvest Festival
Chinese Farmers' Harvest Festival 聯(lián)合國(guó)成立75周年
the 75th anniversary of the United Nations
the 75th anniversary of the United Nations 研究生教育
postgraduate education
postgraduate education 供銷合作社
supply and marketing cooperatives
supply and marketing cooperatives 媒體融合發(fā)展
integrated media development
integrated media development 新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義新疆
Xinjiang featuring socialism with Chinese characteristics in the new era
Xinjiang featuring socialism with Chinese characteristics in the new era 考古發(fā)現(xiàn)
archaeological findings
archaeological findings “十四五”規(guī)劃編制
14th Five-Year Plan formulation
14th Five-Year Plan formulation 新型消費(fèi)
new forms of consumption
new forms of consumption 新冠肺炎疫苗實(shí)施計(jì)劃
COVAX
COVAX 解決實(shí)際問(wèn)題能力
capabilities of solving practical problems
capabilities of solving practical problems 中國(guó)特色社會(huì)主義先行示范區(qū)
a pilot demonstration area of socialism with Chinese characteristics
a pilot demonstration area of socialism with Chinese characteristics 中非合作論壇
the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC)
the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) 全球減貧進(jìn)程
global poverty relief process
global poverty relief process 量子科技
quantum science and technology
quantum science and technology 教育評(píng)價(jià)改革
education evaluation reform
education evaluation reform 偉大抗美援朝精神
great spirit in War to Resist US Aggression and Aid Korea
great spirit in War to Resist US Aggression and Aid Korea 生物安全法
Biosecurity Law
Biosecurity Law 基礎(chǔ)研究
basic research
basic research 人均預(yù)期壽命
average life expectancy
average life expectancy 民營(yíng)企業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)
transformation and upgrading of private enterprises
transformation and upgrading of private enterprises 快遞包裝綠色治理
green governance of express packaging
green governance of express packaging “雙百行動(dòng)”
double-hundred action
double-hundred action 2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)
Long-Range Objectives Through the Year 2035
Long-Range Objectives Through the Year 2035 中共中央新聞發(fā)布制度
the CPC Central Committee's news release mechanism
the CPC Central Committee's news release mechanism 全體人民共同富裕
common prosperity for everyone
common prosperity for everyone 全國(guó)人口普查
national population census
national population census 中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)
China International Import Expo
China International Import Expo 農(nóng)村土地制度改革
reform of rural land system
reform of rural land system 川藏鐵路
Sichuan-Tibet Railway
Sichuan-Tibet Railway 外貿(mào)創(chuàng)新發(fā)展
innovative development of foreign trade
innovative development of foreign trade 上海精神
Shanghai Spirit
Shanghai Spirit 平安中國(guó)建設(shè)
Peaceful China initiative
Peaceful China initiative 深海載人潛水器
deep-sea manned submersible
deep-sea manned submersible 區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定
Regional Comprehensive Economic Partnership
Regional Comprehensive Economic Partnership 生態(tài)優(yōu)先綠色發(fā)展新篇章
a new chapter in prioritizing ecological conservation and boosting green development
a new chapter in prioritizing ecological conservatio 習(xí)近平法治思想
Xi Jinping Thought on the Rule of Law
Xi Jinping Thought on the Rule of Law 金磚國(guó)家新工業(yè)革命伙伴關(guān)系
BRICS partnership on the new industrial revolution
BRICS partnership on the new industrial revolution 亞太命運(yùn)共同體
an Asia-Pacific community with a shared future
an Asia-Pacific community with a shared future 全球抗疫防火墻
a global firewall against COVID-19
a global firewall against COVID-19 貧困縣全部脫貧
all impoverished counties removed from the poverty list
all impoverished counties removed from the poverty list 勞模精神
the spirit of model workers
the spirit of model workers 世界互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展指數(shù)
Global Internet Development Index
Global Internet Development Index 一業(yè)一證
one integrated license
one integrated license 更為緊密的中國(guó)—東盟命運(yùn)共同體
a closer China-ASEAN community with a shared future
a closer China-ASEAN community with a shared future 愛(ài)國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)
patriotic public health campaign
patriotic public health campaign 知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)
the protection of intellectual property rights
the protection of intellectual property rights 零關(guān)稅政策
zero-tariff policy
zero-tariff policy 憲法精神
the spirit of the Constitution
the spirit of the Constitution 脫貧攻堅(jiān)重大勝利
major victory in poverty alleviation
major victory in poverty alleviation 互聯(lián)網(wǎng)+旅游
internet plus tourism
internet plus tourism 珠穆朗瑪峰最新高程
new height of Mount Qomolangma
new height of Mount Qomolangma 法治社會(huì)
law-based society
law-based society 職業(yè)技能大賽
vocational skills competition
vocational skills competition 全球氣候治理
global climate governance
global climate governance 總體國(guó)家安全觀
a holistic approach to national security
a holistic approach to national security 時(shí)代楷模
Role Model of the Times
Role Model of the Times 嫦娥五號(hào)
Chang'e-5 mission
Chang'e-5 mission 需求側(cè)改革
demand-side reform
demand-side reform 種子和耕地問(wèn)題
problems related to seeds and farmlands
problems related to seeds and farmlands 新時(shí)代的中國(guó)能源發(fā)展
Energy in China's New Era
Energy in China's New Era 軍事職業(yè)教育
military professional education
military professional education 中國(guó)交通的可持續(xù)發(fā)展
Sustainable Development of Transport in China
Sustainable Development of Transport in China 軍隊(duì)后勤條例
regulations on military logistics
regulations on military logistics 京雄城際鐵路
Beijing-Xiong'an intercity railway
Beijing-Xiong'an intercity railway 政治建設(shè)
political building
political building 全面推進(jìn)鄉(xiāng)村振興
push forward all-round rural vitalization
push forward all-round rural vitalization 長(zhǎng)江保護(hù)法
Yangtze River Protection Law
Yangtze River Protection Law