最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

一些新學(xué)的詞匯(一)

2023-03-15 22:23 作者:Meter雨暮  | 我要投稿

詳細(xì)內(nèi)容去看中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)

大家盡量記吧

感覺(jué)四六級(jí)會(huì)用到

感覺(jué)有的詞發(fā)上來(lái)分開(kāi)了,下面重新再發(fā)一下

亞洲文明對(duì)話大會(huì)

Conference on Dialogue of Asian Civilizations

Conference on Dialogue of Asian Civilizations 大數(shù)據(jù)

big data

big data 鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略

rural revitalization strategy

rural revitalization strategy 國(guó)家生態(tài)文明試驗(yàn)區(qū)

National Ecological Civilization Pilot Zone

National Ecological Civilization Pilot Zone 足球特色幼兒園

football-focused kindergartens

football-focused kindergartens 核心技術(shù)

core technologies

core technologies 社區(qū)養(yǎng)老

community-based elderly care

community-based elderly care 生態(tài)環(huán)境質(zhì)量

environmental quality

environmental quality 垃圾分類

garbage classification

garbage classification 不忘初心

stay true to our original aspiration

stay true to our original aspiration 牢記使命

stay true to our founding mission

stay true to our founding mission 中俄新時(shí)代全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系

China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination for a new era

China-Russia comprehensive strategic partnership of coordination for a new era 雄安新區(qū)

Xiongan New Area

Xiongan New Area 中美經(jīng)貿(mào)磋商

China-US economic and trade consultations

China-US economic and trade consultations 習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想

Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era

Xi Jinping Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era 文化和自然遺產(chǎn)

cultural and natural heritage

cultural and natural heritage 科技創(chuàng)新

scientific and technological innovation

scientific and technological innovation 長(zhǎng)征

Long March

Long March 上海合作組織

Shanghai Cooperation Organization

Shanghai Cooperation Organization 亞洲相互協(xié)作與信任措施會(huì)議

the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia

the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia 科創(chuàng)板

the STAR Market

the STAR Market 廁所革命

toilet revolution

toilet revolution 稀土

rare earths

rare earths 綠色發(fā)展

green development

green development 搶險(xiǎn)救災(zāi)

rescue and relief

rescue and relief 中朝關(guān)系

China-DPRK relations

China-DPRK relations 體育強(qiáng)國(guó)

a leading sporting nation

a leading sporting nation 滬倫通

Shanghai-London Stock Connect

Shanghai-London Stock Connect 鄉(xiāng)村治理

rural governance

rural governance 文化自信

cultural confidence

cultural confidence 自我革命

self-reform

self-reform “一帶一路”倡議

the Belt and Road Initiative

the Belt and Road Initiative 二十國(guó)集團(tuán)

Group of 20

Group of 20 全球治理

global governance

global governance 高等教育法

Higher Education Law

Higher Education Law 中國(guó)共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)

leadership of the Communist Party of China

leadership of the Communist Party of China 外資準(zhǔn)入負(fù)面清單

negative lists for foreign investment market access

negative lists for foreign investment market access 脫貧攻堅(jiān)

poverty alleviation

poverty alleviation 新能源汽車

new energy vehicle

new energy vehicle 文化產(chǎn)業(yè)

cultural industry

cultural industry 疫苗管理法

law on vaccine management

law on vaccine management 人工智能

artificial intelligence

artificial intelligence 大灣區(qū)三年行動(dòng)計(jì)劃

three-year action plan for Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area

three-year action plan for Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area 黨和國(guó)家機(jī)構(gòu)改革

reform of Party and State institutions

reform of Party and State institutions 素質(zhì)教育

well-rounded education

well-rounded education 生態(tài)環(huán)保督察

inspection on ecological and environmental protection

inspection on ecological and environmental protection 中央和國(guó)家機(jī)關(guān)黨的建設(shè)

Party building in central Party and State institutions

Party building in central Party and State institutions 數(shù)字經(jīng)濟(jì)

digital economy

digital economy 亞洲基礎(chǔ)設(shè)施投資銀行

Asian Infrastructure Investment Bank

Asian Infrastructure Investment Bank 社會(huì)保障體系

social security system

social security system 以人民為中心的發(fā)展思想

the people-centered philosophy of development

the people-centered philosophy of development 營(yíng)商環(huán)境

business environment

business environment 健康中國(guó)行動(dòng)

Healthy China initiative

Healthy China initiative 黨的政治建設(shè)

political work of the Communist Party of China

political work of the Communist Party of China 以工代賑

providing employment as a form of relief

providing employment as a form of relief 知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)

intellectual property rights protection

intellectual property rights protection 金融業(yè)對(duì)外開(kāi)放

financial opening-up

financial opening-up 文藝事業(yè)

the development of literature and art

the development of literature and art 新時(shí)代的中國(guó)國(guó)防

China's National Defense in the New Era

China's National Defense in the New Era 自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)

pilot Free Trade Zone

pilot Free Trade Zone 八項(xiàng)規(guī)定

eight-point decision on improving Party and government

conduct eight-point decision on improving Party and government conduct 志愿精神

volunteer spirit

volunteer spirit 防御性國(guó)防政策

defensive national defense policy

defensive national defense policy 荒漠化防治

prevention and control of desertification

prevention and control of desertification 節(jié)水標(biāo)準(zhǔn)定額體系

water conservation standard quota system

water conservation standard quota system 穩(wěn)健的貨幣政策

prudent monetary policy

prudent monetary policy 駐香港部隊(duì)

the PLA Hong Kong Garrison

the PLA Hong Kong Garrison 房住不炒

housing is for living in, not for speculation

housing is for living in, not for speculation 新時(shí)代強(qiáng)軍事業(yè)

the cause of building a strong military in the new era

the cause of building a strong military in the new era 軍民融合戰(zhàn)略

the strategy of military-civilian integration

the strategy of military-civilian integration 就業(yè)優(yōu)先政策

pro-employment policies

pro-employment policies 經(jīng)濟(jì)高質(zhì)量發(fā)展

high-quality economic development

high-quality economic development 人工智能開(kāi)放創(chuàng)新平臺(tái)

open and innovative artificial intelligence platforms

open and innovative artificial intelligence platforms 人民幣匯率

the RMB exchange rate

the RMB exchange rate 滴水穿石精神

persistent and hard-working spirit

persistent and hard-working spirit 石榴籽

pomegranate seeds

pomegranate seeds 革命文物保護(hù)利用

protection and utilization of revolutionary cultural relics

protection and utilization of revolutionary cultural relics 家教家風(fēng)

family education and family values

family education and family values 對(duì)外貿(mào)易

foreign trade

foreign trade 中國(guó)特色大國(guó)外交

major country diplomacy with Chinese characteristics

major country diplomacy with Chinese characteristics 基層減負(fù)

reduce burdens on community-level officials

reduce burdens on community-level officials 人均可支配收入

per capita disposable income

per capita disposable income 老有所養(yǎng)

care for the elderly

care for the elderly 優(yōu)化經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)

optimization of economic structure

optimization of economic structure 思政教育

ideological and political education

ideological and political education 國(guó)家公園體制

national park system

national park system 科技成果轉(zhuǎn)化

commercialization of scientific and research findings

commercialization of scientific and research findings 發(fā)展職業(yè)教育

develop vocational education

develop vocational education 國(guó)粹

the quintessence of Chinese culture

the quintessence of Chinese culture 為人民謀幸福

seek happiness for the Chinese people

seek happiness for the Chinese people 新時(shí)代的長(zhǎng)征路

Long March of the new era

Long March of the new era 基本藥物

basic drugs

basic drugs 一國(guó)兩制,澳人治澳

one country, two systems and the people of Macao governing Macao

one country, two systems and the people of Macao governing Macao 土地所有權(quán)

land ownership rights

land ownership rights 非公有制經(jīng)濟(jì)

non-public sector of the economy

non-public sector of the economy 文化和旅游消費(fèi)

cultural and tourism consumption

cultural and tourism consumption 區(qū)域經(jīng)濟(jì)布局

regional economic planning

regional economic planning 互聯(lián)網(wǎng)普及率

the internet availability rate

the internet availability rate 中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利紀(jì)念日

the official memorial day for China's victory in the War of Resistance against Japanese Aggression

the official memorial day for China's victory in the War of Resistance against Japanese Aggression 長(zhǎng)江經(jīng)濟(jì)帶

the Yangtze River Economic Belt

the Yangtze River Economic Belt 斗爭(zhēng)精神

fighting spirit

fighting spirit 人道主義救援

humanitarian relief

humanitarian relief 核安全

nuclear safety

nuclear safety 國(guó)際傳播能力建設(shè)

build up international communication capacity

build up international communication capacity 尊師重教

respect teachers and value education

respect teachers and value education 中國(guó)共產(chǎn)黨問(wèn)責(zé)條例

regulation of Communist Party of China on accountability

regulation of Communist Party of China on accountability 強(qiáng)農(nóng)興農(nóng)

boost agricultural prosperity

boost agricultural prosperity 常規(guī)巡視

routine disciplinary inspection

routine disciplinary inspection 家和萬(wàn)事興

harmony in a family makes everything successful

harmony in a family makes everything successful 人才流動(dòng)

the flow of talents

the flow of talents 鄉(xiāng)村旅游

village tourism

village tourism 個(gè)人信息保護(hù)

personal information protection

personal information protection 國(guó)家社會(huì)保險(xiǎn)公共服務(wù)平臺(tái)

national online platform for social insurance

national online platform for social insurance 功勛榮譽(yù)表彰制度

the award system of medals and honorary titles

the award system of medals and honorary titles 紅色政權(quán)

red political power

red political power 體育產(chǎn)業(yè)高質(zhì)量發(fā)展

high-quality development of sports industry

high-quality development of sports industry 國(guó)際醫(yī)療旅游先行區(qū)

international medical tourism pilot zone

international medical tourism pilot zone 人民代表大會(huì)制度

the system of people's congresses

the system of people's congresses 中國(guó)農(nóng)民豐收節(jié)

Chinese Farmers' Harvest Festival

Chinese Farmers' Harvest Festival 婦女權(quán)益

women's rights and interests

women's rights and interests 北京大興國(guó)際機(jī)場(chǎng)

Beijing Daxing International Airport

Beijing Daxing International Airport 交通強(qiáng)國(guó)

a country with strong transportation network

a country with strong transportation network 弘揚(yáng)工匠精神

carry forward craftsmanship

carry forward craftsmanship 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議

Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)

Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) 制造業(yè)高質(zhì)量發(fā)展

high-quality development of the manufacturing industry

high-quality development of the manufacturing industry 女排精神

the fighting spirit of the Chinese women's volleyball team

the fighting spirit of the Chinese women's volleyball team 中華人民共和國(guó)成立70周年

the 70th anniversary of the founding of the PRC

the 70th anniversary of the founding of the PRC 民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步

ethnic unity and progress

ethnic unity and progress 新時(shí)代愛(ài)國(guó)主義教育

patriotic education in the new era

patriotic education in the new era “兩個(gè)一百年”奮斗目標(biāo)

the two centenary goals

the two centenary goals 和平發(fā)展道路

the path of peaceful development

the path of peaceful development 人權(quán)事業(yè)發(fā)展

human rights progress

human rights progress 團(tuán)結(jié)就是力量

unity is strength

unity is strength 外匯儲(chǔ)備

foreign exchange reserves

foreign exchange reserves 生態(tài)移民

ecological migration

ecological migration 愛(ài)國(guó)愛(ài)澳精神

the spirit of "loving the motherland and loving Macao"

the spirit of "loving the motherland and loving Macao" 全天候戰(zhàn)略合作伙伴

all-weather strategic cooperative partners

all-weather strategic cooperative partners 創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略

innovation-driven development strategy

innovation-driven development strategy 住房保障

housing supply and support

housing supply and support 中尼面向發(fā)展與繁榮的世代友好的戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系

China-Nepal Comprehensive Partnership of Cooperation Featuring Ever-lasting Friendship to Strategic Partnership of Cooperation Featuring Ever-lasting Friendship for Development and Prosperity

China-Nepal Comprehensive Partnership of Cooperation Featuring Ever-lasting Friendship to Strategic Partnership of Cooperation Featuring Ever-lasting Friendship for Development and Prosperity 糧食安全

food security

food security 產(chǎn)教融合

integration between industry and education

integration between industry and education 國(guó)家扶貧日

National Poverty Relief Day

National Poverty Relief Day 世界軍人運(yùn)動(dòng)會(huì)

CISM Military World Games

CISM Military World Games 海洋經(jīng)濟(jì)

marine economy

marine economy 減稅降費(fèi)

cutting taxes and fees

cutting taxes and fees 工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)新發(fā)展

innovative development of the industrial internet

innovative development of the industrial internet 網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體

a community of shared future in cyberspace

a community of shared future in cyberspace 港珠澳大橋

the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge

the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge 聯(lián)合國(guó)日

United Nations Day

United Nations Day 新安全觀

a new vision of security

a new vision of security 食品安全

food safety

food safety 清除“僵尸企業(yè)”

eliminate "zombie companies"

eliminate "zombie companies" 區(qū)塊鏈技術(shù)應(yīng)用

application of blockchain technology

application of blockchain technology 優(yōu)化營(yíng)商環(huán)境

optimize business environment

optimize business environment 2030年可持續(xù)發(fā)展議程

2030 Agenda for Sustainable Development

2030 Agenda for Sustainable Development 中醫(yī)藥傳承創(chuàng)新發(fā)展

the preservation and innovative development of TCM

the preservation and innovative development of TCM 國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化

the modernization of China's system and capacity for governance

the modernization of China's system and capacity for governance 科技革命和產(chǎn)業(yè)變革

sci-tech revolution and industrial transformation

sci-tech revolution and industrial transformation 文明鄉(xiāng)風(fēng)

social civility in rural areas

social civility in rural areas 城市治理

urban governance

urban governance 開(kāi)放合作的世界經(jīng)濟(jì)

a world economy of openness and cooperation

a world economy of openness and cooperation 長(zhǎng)三角生態(tài)綠色一體化發(fā)展示范區(qū)

demonstration area in the Yangtze River Delta on ecologically friendly development

demonstration area in the Yangtze River Delta on ecologically friendly development 區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定

Regional Comprehensive Economic Partnership

Regional Comprehensive Economic Partnership 外商投資促進(jìn)服務(wù)平臺(tái)

foreign investment promotion service platform

foreign investment promotion service platform 兩岸經(jīng)濟(jì)文化交流合作

economic and cultural exchanges and cooperation across the Taiwan Straits

economic and cultural exchanges and cooperation across the Taiwan Straits 文化遺產(chǎn)保護(hù)合作

cooperation in cultural heritage protection

cooperation in cultural heritage protection 世界一流空軍

world-class air force

world-class air force 軍隊(duì)基層建設(shè)

military development at primary level

military development at primary level 黨員教育培訓(xùn)

education and training of Party members

education and training of Party members 中希務(wù)實(shí)合作

China-Greece practical cooperation

China-Greece practical cooperation 新興市場(chǎng)國(guó)家

emerging markets

emerging markets 金磚國(guó)家新工業(yè)革命伙伴關(guān)系

BRICS partnership on new industrial revolution

BRICS partnership on new industrial revolution 世界一流港口

world-class ports

world-class ports 社會(huì)主義法治建設(shè)

develop socialist rule of law

develop socialist rule of law 載人航天工程

manned space program

manned space program 農(nóng)村人居環(huán)境

rural living environments

rural living environments 多邊貿(mào)易體制

multilateral trading system

multilateral trading system 扶貧資金

funds for poverty alleviation

funds for poverty alleviation 希望工程

Project Hope

Project Hope 人口老齡化

population aging

population aging 媒體公信力

credibility of media

credibility of media 中日高級(jí)別人文交流磋商機(jī)制

China-Japan high-level consultation mechanism on people-to-people exchanges

China-Japan high-level consultation mechanism on people-to-people exchanges 強(qiáng)化知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)

intensified protection of intellectual property rights

intensified protection of intellectual property rights 要素市場(chǎng)化配置

market-based allocation of factors of production

market-based allocation of factors of production 新型軍事人才

new type of military personnel

new type of military personnel 人民幸福感

the people's sense of happiness

the people's sense of happiness 生態(tài)補(bǔ)償

ecological compensation

ecological compensation 應(yīng)急管理體系

emergency management system

emergency management system 貿(mào)易高質(zhì)量發(fā)展

high-quality trade development

high-quality trade development 依憲治國(guó)

constitution-based governance

constitution-based governance 八項(xiàng)規(guī)定

eight-point decision on improving Party and government conduct

eight-point decision on improving Party and government conduct 中國(guó)特色社會(huì)主義國(guó)家制度與法律制度

the socialist state and legal systems with Chinese characteristics

the socialist state and legal systems with Chinese characteristics 長(zhǎng)三角一體化發(fā)展

integrated development of Yangtze River Delta

integrated development of Yangtze River Delta 碳排放峰值

the peak in carbon emissions

the peak in carbon emissions 農(nóng)村土地承包

rural land contracting

rural land contracting 國(guó)家文化公園

national culture park

national culture park 南水北調(diào)工程

South-to-North Water Diversion Project

South-to-North Water Diversion Project 穩(wěn)字當(dāng)頭

make ensuring stability a top priority

make ensuring stability a top priority 能源安全

energy security

energy security 全球人權(quán)治理

global human rights governance

global human rights governance 大力支持靈活就業(yè)

scale up support for flexible employment

scale up support for flexible employment 優(yōu)勢(shì)互補(bǔ)高質(zhì)量發(fā)展的區(qū)域經(jīng)濟(jì)布局

regional economic planning featuring complementary advantages and high-quality development

regional economic planning featuring complementary advantages and high-quality development 國(guó)產(chǎn)航母

domestically-built aircraft carrier

domestically-built aircraft carrier 中國(guó)新聞工作者職業(yè)道德準(zhǔn)則

professional code of ethics for Chinese journalists

professional code of ethics for Chinese journalists 愛(ài)國(guó)愛(ài)澳

loving the motherland and loving Macao

loving the motherland and loving Macao 教師減負(fù)

reduce the burden of teachers

reduce the burden of teachers 脫貧摘帽

shake off poverty/be lifted out of poverty

shake off poverty / be lifted out of poverty 民營(yíng)企業(yè)改革發(fā)展

reform and development of private enterprises

reform and development of private enterprises 新時(shí)代的中日關(guān)系

China-Japan relations in the new era

China-Japan relations in the new era 中日韓自貿(mào)協(xié)定

China-Japan-ROK Free Trade Agreement (FTA)

China-Japan-ROK Free Trade Agreement (FTA) 政務(wù)公開(kāi)

transparency in government affairs

transparency in government affairs 補(bǔ)上“三農(nóng)”領(lǐng)域短板

strengthen the weak links in the work on agriculture, rural areas and rural people

strengthen the weak links in the work on agriculture, rural areas and rural people 進(jìn)口暫定稅率

provisional import tax rates

provisional import tax rates 勞動(dòng)力和人才社會(huì)性流動(dòng)

social mobility of labor force and talent

social mobility of labor force and talent 理想信念

ideals and convictions

ideals and convictions 京張高鐵

the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway

the Beijing-Zhangjiakou high-speed railway 保護(hù)長(zhǎng)江流域生態(tài)環(huán)境

protect the ecological environment of the Yangtze River basin

protect the ecological environment of the Yangtze River basin 只爭(zhēng)朝夕,不負(fù)韶華

seize the day and live it to the fullest

seize the day and live it to the fullest 資本市場(chǎng)改革

capital market reform

capital market reform 降低存款準(zhǔn)備金率

cut the reserve requirement ratio

cut the reserve requirement ratio 商業(yè)養(yǎng)老保險(xiǎn)

commercial endowment insurance

commercial endowment insurance 國(guó)家綠色發(fā)展基金

national green development fund

national green development fund 中國(guó)共產(chǎn)黨國(guó)有企業(yè)基層組織

primary-level Party organizations of SOEs

primary-level Party organizations of SOEs 知識(shí)產(chǎn)權(quán)高質(zhì)量發(fā)展

high-quality intellectual property development

high-quality intellectual property development 黨的先進(jìn)性和純潔性

the Party's advanced nature and purity

the Party's advanced nature and purity 國(guó)家最高科學(xué)技術(shù)獎(jiǎng)

the State Preeminent Science and Technology Award

the State Preeminent Science and Technology Award 貸款市場(chǎng)報(bào)價(jià)利率

loan prime rate

loan prime rate 央企兼并重組

mergers and restructurings of central SOEs

mergers and restructurings of central SOEs 文化和旅游扶貧

poverty relief through culture and tourism

poverty relief through culture and tourism 國(guó)家文物保護(hù)利用示范區(qū)

demonstration zones for the protection and use of cultural heritage

demonstration zones for the protection and use of cultural heritage 全面從嚴(yán)治黨

full and strict governance over the Party

full and strict governance over the Party 養(yǎng)老服務(wù)強(qiáng)制性國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)

mandatory national standards for elderly care organizations

mandatory national standards for elderly care organizations 中美第一階段經(jīng)貿(mào)協(xié)議

China-US phase-one economic and trade agreement

China-US phase-one economic and trade agreement 黨外人士

non-Communist party personages

non-Communist party personages 千年胞波情誼

millennia-old pauk-phaw friendship

millennia-old pauk-phaw friendship 中緬命運(yùn)共同體

China-Myanmar community with shared future

China-Myanmar community with shared future 硬骨頭六連

the hard-boned sixth company

the hard-boned sixth company 藥品集中采購(gòu)

centralized procurement of drugs

centralized procurement of drugs 新春祝福

Chinese New Year greetings

Chinese New Year greetings 新型冠狀病毒感染的肺炎

pneumonia caused by the novel coronavirus

pneumonia caused by the novel coronavirus 打贏藍(lán)天保衛(wèi)戰(zhàn)三年行動(dòng)計(jì)劃

three-year action plan to fight air pollution

three-year action plan to fight air pollution 疫情防控阻擊戰(zhàn)

the battle of epidemic prevention and control

the battle of epidemic prevention and control 居家醫(yī)學(xué)觀察

medical observation at home

medical observation at home 臨時(shí)醫(yī)院

makeshift hospital

makeshift hospital 收治率和治愈率

admission and survival rates

admission and survival rates 軍隊(duì)監(jiān)察體制

military supervision system

military supervision system 中非命運(yùn)共同體

China-Africa community with a shared future

China-Africa community with a shared future 復(fù)工復(fù)產(chǎn)

work resumption

work resumption 社區(qū)疫情防控

community-based epidemic prevention and control

community-based epidemic prevention and control 對(duì)口支援

pairing assistance

pairing assistance 一線醫(yī)務(wù)人員保障措施

measures to support frontline medical personnel

measures to support frontline medical personnel 重大疫情防控體制機(jī)制

mechanism for major epidemic prevention and control

mechanism for major epidemic prevention and control 復(fù)工人員專列

special train for returning workers

special train for returning workers 不漏一戶、不漏一人

leave no household, no one behind

leave no household, no one behind 在線教學(xué)

online education

online education 健康碼

health QR code

health QR code 全球公共衛(wèi)生安全

global public health security

global public health security 學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)體系

academic evaluation system

academic evaluation system 春耕生產(chǎn)

spring farming

spring farming 差異化精準(zhǔn)防控策略

precise and differentiated epidemic control strategies

precise and differentiated epidemic control strategies 無(wú)人機(jī)疫情預(yù)警監(jiān)控系統(tǒng)

drone-based early warning and monitoring system to control epidemic

drone-based early warning and monitoring system to control epidemic 境外輸入新冠肺炎病例

imported cases of novel coronavirus pneumonia

imported cases of novel coronavirus pneumonia 線上職業(yè)技能培訓(xùn)

online vocational skills training

online vocational skills training 疫苗研發(fā)

vaccine research and development

vaccine research and development 關(guān)愛(ài)社區(qū)工作者

care for community workers

care for community workers 預(yù)約進(jìn)站

reservation at subway stations

reservation at subway stations 社會(huì)救助兜底脫貧

strengthen social assistance to fight against poverty

strengthen social assistance to fight against poverty 出入境防疫

epidemic prevention at borders

epidemic prevention at borders 新時(shí)代最可愛(ài)的人

the most admirable people in the new era

the most admirable people in the new era 醫(yī)療廢物處置能力

medical waste disposal capacity

medical waste disposal capacity 居民消費(fèi)價(jià)格指數(shù)

consumer price index (CPI)

consumer price index (CPI) 中韓應(yīng)對(duì)新冠肺炎疫情聯(lián)防聯(lián)控合作機(jī)制

China-ROK cooperation mechanism on joint prevention and control of COVID-19

China-ROK cooperation mechanism on joint prevention and control of COVID-19 新時(shí)代中國(guó)青年

Chinese youth of the new era

Chinese youth of the new era 健康絲綢之路

Silk Road of Health

Silk Road of Health 云選會(huì)

cloud job fair

cloud job fair 分區(qū)分級(jí)復(fù)工復(fù)產(chǎn)

region-specific and risk-based resumption of work and production

region-specific and risk-based resumption of work and production 人類衛(wèi)生健康共同體

a community of common health for mankind

a community of common health for mankind 恢復(fù)正常醫(yī)療秩序

restoration of normal medical services

restoration of normal medical services 三道防線

three defense lines

three defense lines 積極有序推進(jìn)造林綠化

promote afforestation in an active and orderly manner

promote afforestation in an active and orderly manner 二十國(guó)集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)對(duì)新冠肺炎特別峰會(huì)

G20 Extraordinary Leaders' Summit on COVID-19

G20 Extraordinary Leaders' Summit on COVID-19 特別國(guó)債

special treasury bonds

special treasury bonds 勞動(dòng)教育

education on the hard-working spirit

education on the hard-working spirit 雄安新區(qū)起步區(qū)

start-up area of Xiongan New Area

start-up area of Xiongan New Area “兩山”理論

Two Mountains Theory

Two Mountains Theory 國(guó)際產(chǎn)業(yè)鏈

international industrial chain

international industrial chain 數(shù)字化轉(zhuǎn)型

digital transformation

digital transformation 解除離漢通道管控

lift outbound travel restrictions in Wuhan

lift outbound travel restrictions in Wuhan 常態(tài)化疫情防控

regular epidemic prevention and control

regular epidemic prevention and control 跨境電商綜合試驗(yàn)區(qū)

integrated pilot zones for cross-border e-commerce

integrated pilot zones for cross-border e-commerce 安全生產(chǎn)

workplace safety

workplace safety 健康包

health kits

health kits 海南自由貿(mào)易港

Hainan free trade port

Hainan free trade port 無(wú)癥狀感染者

asymptomatic coronavirus carriers

asymptomatic coronavirus carriers 在線新經(jīng)濟(jì)

online new economy

online new economy 形式主義

the practice of formalities for formalities' sake

the practice of formalities for formalities' sake 數(shù)字基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)

construction of digital infrastructure

construction of digital infrastructure 抗擊新冠肺炎疫情的中國(guó)實(shí)踐

China's Fight Against COVID-19

China's Fight Against COVID-19 生態(tài)衛(wèi)士

guardians of the ecological environment

guardians of the ecological environment 電商扶貧

poverty alleviation through e-commerce

poverty alleviation through e-commerce 普惠金融

inclusive finance

inclusive finance 新型冠狀病毒疫苗二期臨床試驗(yàn)

phase II clinical trials of COVID-19 vaccines

phase II clinical trials of COVID-19 vaccines 創(chuàng)業(yè)板注冊(cè)制

registration-based IPO system on ChiNext

registration-based IPO system on ChiNext 愛(ài)國(guó)衛(wèi)生月

Patriotic Public Health Month

Patriotic Public Health Month 載人航天工程“三步走”發(fā)展戰(zhàn)略

three-step manned space program

three-step manned space program 農(nóng)村集體產(chǎn)權(quán)制度試點(diǎn)改革

pilot reform of rural collective property rights system

pilot reform of rural collective property rights system 兩桶一袋

two bins and one bag

two bins and one bag 人工智能創(chuàng)新發(fā)展試驗(yàn)區(qū)

AI innovative development pilot zones

AI innovative development pilot zones 國(guó)際護(hù)士節(jié)

International Nurses Day

International Nurses Day 高質(zhì)量轉(zhuǎn)型發(fā)展

high-quality transformation and development

high-quality transformation and development 失業(yè)保險(xiǎn)返還

unemployment insurance premium refunds

unemployment insurance premium refunds 易地扶貧搬遷

poverty alleviation relocation

poverty alleviation relocation 新時(shí)代推進(jìn)西部大開(kāi)發(fā)

advance western development in new era

advance western development in new era 世界衛(wèi)生大會(huì)

World Health Assembly

World Health Assembly 新時(shí)代社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)

socialist market economy in the new era

socialist market economy in the new era 中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議

Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC)

Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC) 全國(guó)人民代表大會(huì)

the National People's Congress (NPC)

the National People's Congress (NPC) 公共衛(wèi)生防護(hù)網(wǎng)

public health protection network

public health protection network 人民至上

put the people in the first place

put the people in the first place 互聯(lián)網(wǎng)診療

online diagnosis and treatment

online diagnosis and treatment 中歐班列

China-Europe Railway Express

China-Europe Railway Express 少年強(qiáng)則國(guó)強(qiáng)

if the young people are strong, the country will be strong

if the young people are strong, the country will be strong 民法典

the Civil Code

the Civil Code 開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)新高地

an economy with a new height of openness

an economy with a new height of openness 農(nóng)村電商

rural e-commerce

rural e-commerce 國(guó)家級(jí)經(jīng)濟(jì)技術(shù)開(kāi)發(fā)區(qū)

state-level economic and technological development zones

state-level economic and technological development zones 抗擊新冠肺炎疫情的中國(guó)行動(dòng)

Fighting COVID-19: China in Action

Fighting COVID-19: China in Action 貿(mào)易順差

trade surplus

trade surplus 自然災(zāi)害綜合風(fēng)險(xiǎn)普查

national survey on natural disaster risks

national survey on natural disaster risks 中華民族大家庭

the big family of the Chinese nation

the big family of the Chinese nation 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)

intangible cultural heritage

intangible cultural heritage 重要生態(tài)系統(tǒng)保護(hù)和修復(fù)

protect and restore key ecosystems

protect and restore key ecosystems 網(wǎng)上廣交會(huì)

online Canton Fair

online Canton Fair 夏糧豐收

bumper summer harvest of grains

bumper summer harvest of grains 中非團(tuán)結(jié)束抗疫特別峰會(huì)

Extraordinary China-Africa Summit on Solidarity Against COVID-19

Extraordinary China-Africa Summit on Solidarity Against COVID-19 公共衛(wèi)生應(yīng)急物資保障體系

system to ensure public health emergency supplies

system to ensure public health emergency supplies 六保

ensure security in the six areas

ensure security in the six areas “后疫情時(shí)代”中歐關(guān)系

China-EU ties in post-pandemic era

China-EU ties in post-pandemic era 三支一扶

take community-level posts in education, agriculture, health care and poverty relief

take community-level posts in education, agriculture, health care and poverty relief 禁毒人民戰(zhàn)爭(zhēng)

people's battle against drugs

people's battle against drugs 防汛救災(zāi)

flood control and disaster relief

flood control and disaster relief 基本醫(yī)療保險(xiǎn)

basic medical insurance program

basic medical insurance program 基層黨組織選舉

the election of primary-level Party organizations

the election of primary-level Party organizations 維護(hù)國(guó)家安全

safeguard national security

safeguard national security 聯(lián)合國(guó)“消除貧困聯(lián)盟”

United Nations' Alliance for Poverty Eradication

United Nations' Alliance for Poverty Eradication 脫貧攻堅(jiān)普查

poverty relief census

poverty relief census 高考

the national college entrance exam

the national college entrance exam 中國(guó)-阿拉伯國(guó)家合作論壇

China-Arab States Cooperation Forum

China-Arab States Cooperation Forum 中醫(yī)醫(yī)術(shù)確有專長(zhǎng)人員

TCM specialists

TCM specialists 北斗衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)

the Beidou Navigation Satellite System

the Beidou Navigation Satellite System 醫(yī)?;鸨O(jiān)管制度體系

supervision system for the healthcare security fund

supervision system for the healthcare security fund 長(zhǎng)江流域禁捕

the fishing ban in the Yangtze River basin

the fishing ban in the Yangtze River basin 數(shù)字化采購(gòu)

digital procurement

digital procurement 大眾創(chuàng)業(yè)、萬(wàn)眾創(chuàng)新

mass entrepreneurship and innovation initiative

mass entrepreneurship and innovation initiative 工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)

the industrial internet

the industrial internet 貧困家庭畢業(yè)生就業(yè)幫扶

help college graduates from impoverished families secure jobs

help college graduates from impoverished families secure jobs 數(shù)字鄉(xiāng)村

digital villages

digital villages 習(xí)近平外交思想

Xi Jinping Thought on Diplomacy

Xi Jinping Thought on Diplomacy 激發(fā)市場(chǎng)主體活力

spur vitality of market entities

spur vitality of market entities 人才強(qiáng)軍

strengthen the military through talent cultivation

strengthen the military through talent cultivation 東北振興戰(zhàn)略

strategy of revitalizing northeast China

strategy of revitalizing northeast China 國(guó)家呼吸醫(yī)學(xué)中心

National Center for Respiratory Medicine

National Center for Respiratory Medicine 新型多邊開(kāi)發(fā)銀行

new type of multilateral development bank

new

type

of

multilateral

development

bank

國(guó)際熱核聚變實(shí)驗(yàn)堆計(jì)劃

ITER project

ITER

project

農(nóng)民專業(yè)合作社

specialized farmers' cooperatives

specialized farmers' cooperatives 深化醫(yī)藥衛(wèi)生體制改革

deepen reform of medicine and healthcare system

deepen reform of medicine and healthcare system 高標(biāo)準(zhǔn)農(nóng)田建設(shè)

high-standard farmland construction

high-standard farmland construction “雙循環(huán)”發(fā)展格局

a 'dual circulation' development pattern

a 'dual circulation' development pattern 醫(yī)保目錄調(diào)整

adjustments to the list of medicines covered by the medical-insurance system

adjustments to the list of medicines covered by the medical-insurance system 借口

pretext

pretext 司法責(zé)任制

judicial accountability system

judicial accountability system 學(xué)期

semester

semester 城鎮(zhèn)新增就業(yè)

new urban jobs

new urban jobs 反制措施

counter-measure

counter-measure 掛牌督戰(zhàn)

speed up efforts in lifting the remaining impoverished counties out of poverty

speed up efforts in lifting the remaining impoverished counties out of poverty 光盤行動(dòng)

"clean your plate" campaign

"clean your plate" campaign 暴雨

rainstorm

rainstorm 國(guó)家勛章和國(guó)家榮譽(yù)稱號(hào)

the national medal and honorary title

the national medal and honorary title 交通領(lǐng)域新基建

new infrastructure construction in the transport sector

new infrastructure construction in the transport sector 節(jié)儉

thrifty

thrifty 鐵路強(qiáng)國(guó)

a powerhouse in the railway sector

a powerhouse in the railway sector 黨的青年工作

the Party's youth work

the Party's youth work 中國(guó)醫(yī)師節(jié)

Medical Workers' Day

Medical Workers' Day 抗御災(zāi)害能力

capability to prevent and combat disasters

capability to prevent and combat disasters 連續(xù)奮戰(zhàn)作風(fēng)

the unremitting efforts to fight

the unremitting efforts to fight 長(zhǎng)三角一體化高質(zhì)量發(fā)展

integrated, high-quality development of Yangtze River Delta

integrated, high-quality development of Yangtze River Delta 科技抗疫

combat COVID-19 with science and technology

combat COVID-19 with science and technology 經(jīng)濟(jì)特區(qū)

special economic zone

special economic zone 擴(kuò)大內(nèi)需

expanding domestic demand

expanding domestic demand 中國(guó)人民警察警旗

flag of the Chinese people's police

flag of the Chinese people's police 社會(huì)救助制度

social assistance system

social assistance system 新時(shí)代黨的治藏方略

the CPC's policies on developing Tibet for a new era

the CPC's policies on developing Tibet for a new era 首都功能核心區(qū)

core area of the capital

core area of the capital 中國(guó)人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)勝利75周年

the 75th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression

the 75th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression 全國(guó)消費(fèi)扶貧月

nationwide month-long pro-consumption campaign to aid poverty alleviation

nationwide month-long pro-consumption campaign to aid poverty alleviation 中國(guó)國(guó)際服務(wù)貿(mào)易交易會(huì)

the China International Fair for Trade in Services

the China International Fair for Trade in Services 工業(yè)互聯(lián)網(wǎng)推進(jìn)委員會(huì)

Committee for the Promotion of Industrial Internet

Committee for the Promotion of Industrial Internet 偉大抗疫精神

great spirit of combating the COVID-19 epidemic

great spirit of combating the COVID-19 epidemic 為黨育人、為國(guó)育才

cultivate talent for the Party and the State

cultivate talent for the Party and the State 數(shù)字貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)

pilot digital trade zone

pilot digital trade zone 現(xiàn)代流通體系

modern logistics system

modern logistics system 網(wǎng)絡(luò)安全宣傳周

Cybersecurity Week

Cybersecurity Week 中歐綠色合作伙伴關(guān)系

China-EU green partnership

China-EU green partnership 公共衛(wèi)生體系

public health system

public health system 紅色教育

education on the history of revolution

education on the history of revolution 聯(lián)合國(guó)維和行動(dòng)

UN peacekeeping operations

UN peacekeeping operations 中國(guó)農(nóng)民豐收節(jié)

Chinese Farmers' Harvest Festival

Chinese Farmers' Harvest Festival 聯(lián)合國(guó)成立75周年

the 75th anniversary of the United Nations

the 75th anniversary of the United Nations 研究生教育

postgraduate education

postgraduate education 供銷合作社

supply and marketing cooperatives

supply and marketing cooperatives 媒體融合發(fā)展

integrated media development

integrated media development 新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義新疆

Xinjiang featuring socialism with Chinese characteristics in the new era

Xinjiang featuring socialism with Chinese characteristics in the new era 考古發(fā)現(xiàn)

archaeological findings

archaeological findings “十四五”規(guī)劃編制

14th Five-Year Plan formulation

14th Five-Year Plan formulation 新型消費(fèi)

new forms of consumption

new forms of consumption 新冠肺炎疫苗實(shí)施計(jì)劃

COVAX

COVAX 解決實(shí)際問(wèn)題能力

capabilities of solving practical problems

capabilities of solving practical problems 中國(guó)特色社會(huì)主義先行示范區(qū)

a pilot demonstration area of socialism with Chinese characteristics

a pilot demonstration area of socialism with Chinese characteristics 中非合作論壇

the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC)

the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) 全球減貧進(jìn)程

global poverty relief process

global poverty relief process 量子科技

quantum science and technology

quantum science and technology 教育評(píng)價(jià)改革

education evaluation reform

education evaluation reform 偉大抗美援朝精神

great spirit in War to Resist US Aggression and Aid Korea

great spirit in War to Resist US Aggression and Aid Korea 生物安全法

Biosecurity Law

Biosecurity Law 基礎(chǔ)研究

basic research

basic research 人均預(yù)期壽命

average life expectancy

average life expectancy 民營(yíng)企業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)

transformation and upgrading of private enterprises

transformation and upgrading of private enterprises 快遞包裝綠色治理

green governance of express packaging

green governance of express packaging “雙百行動(dòng)”

double-hundred action

double-hundred action 2035年遠(yuǎn)景目標(biāo)

Long-Range Objectives Through the Year 2035

Long-Range Objectives Through the Year 2035 中共中央新聞發(fā)布制度

the CPC Central Committee's news release mechanism

the CPC Central Committee's news release mechanism 全體人民共同富裕

common prosperity for everyone

common prosperity for everyone 全國(guó)人口普查

national population census

national population census 中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)

China International Import Expo

China International Import Expo 農(nóng)村土地制度改革

reform of rural land system

reform of rural land system 川藏鐵路

Sichuan-Tibet Railway

Sichuan-Tibet Railway 外貿(mào)創(chuàng)新發(fā)展

innovative development of foreign trade

innovative development of foreign trade 上海精神

Shanghai Spirit

Shanghai Spirit 平安中國(guó)建設(shè)

Peaceful China initiative

Peaceful China initiative 深海載人潛水器

deep-sea manned submersible

deep-sea manned submersible 區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定

Regional Comprehensive Economic Partnership

Regional Comprehensive Economic Partnership 生態(tài)優(yōu)先綠色發(fā)展新篇章

a new chapter in prioritizing ecological conservation and boosting green development

a new chapter in prioritizing ecological conservatio 習(xí)近平法治思想

Xi Jinping Thought on the Rule of Law

Xi Jinping Thought on the Rule of Law 金磚國(guó)家新工業(yè)革命伙伴關(guān)系

BRICS partnership on the new industrial revolution

BRICS partnership on the new industrial revolution 亞太命運(yùn)共同體

an Asia-Pacific community with a shared future

an Asia-Pacific community with a shared future 全球抗疫防火墻

a global firewall against COVID-19

a global firewall against COVID-19 貧困縣全部脫貧

all impoverished counties removed from the poverty list

all impoverished counties removed from the poverty list 勞模精神

the spirit of model workers

the spirit of model workers 世界互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展指數(shù)

Global Internet Development Index

Global Internet Development Index 一業(yè)一證

one integrated license

one integrated license 更為緊密的中國(guó)—東盟命運(yùn)共同體

a closer China-ASEAN community with a shared future

a closer China-ASEAN community with a shared future 愛(ài)國(guó)衛(wèi)生運(yùn)動(dòng)

patriotic public health campaign

patriotic public health campaign 知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)

the protection of intellectual property rights

the protection of intellectual property rights 零關(guān)稅政策

zero-tariff policy

zero-tariff policy 憲法精神

the spirit of the Constitution

the spirit of the Constitution 脫貧攻堅(jiān)重大勝利

major victory in poverty alleviation

major victory in poverty alleviation 互聯(lián)網(wǎng)+旅游

internet plus tourism

internet plus tourism 珠穆朗瑪峰最新高程

new height of Mount Qomolangma

new height of Mount Qomolangma 法治社會(huì)

law-based society

law-based society 職業(yè)技能大賽

vocational skills competition

vocational skills competition 全球氣候治理

global climate governance

global climate governance 總體國(guó)家安全觀

a holistic approach to national security

a holistic approach to national security 時(shí)代楷模

Role Model of the Times

Role Model of the Times 嫦娥五號(hào)

Chang'e-5 mission

Chang'e-5 mission 需求側(cè)改革

demand-side reform

demand-side reform 種子和耕地問(wèn)題

problems related to seeds and farmlands

problems related to seeds and farmlands 新時(shí)代的中國(guó)能源發(fā)展

Energy in China's New Era

Energy in China's New Era 軍事職業(yè)教育

military professional education

military professional education 中國(guó)交通的可持續(xù)發(fā)展

Sustainable Development of Transport in China

Sustainable Development of Transport in China 軍隊(duì)后勤條例

regulations on military logistics

regulations on military logistics 京雄城際鐵路

Beijing-Xiong'an intercity railway

Beijing-Xiong'an intercity railway 政治建設(shè)

political building

political building 全面推進(jìn)鄉(xiāng)村振興

push forward all-round rural vitalization

push forward all-round rural vitalization 長(zhǎng)江保護(hù)法

Yangtze River Protection Law

Yangtze River Protection Law

一些新學(xué)的詞匯(一)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
和顺县| 玉田县| 灵丘县| 长丰县| 清河县| 湄潭县| 天长市| 海安县| 南部县| 金乡县| 吴堡县| 无锡市| 鄂托克旗| 东源县| 临沧市| 陆丰市| 乐昌市| 涡阳县| 顺平县| 石嘴山市| 黔西县| 奉新县| 长治市| 仲巴县| 十堰市| 东宁县| 乌什县| 麻城市| 阳曲县| 蒙自县| 长丰县| 偃师市| 读书| 郴州市| 浑源县| 奉新县| 宜城市| 临夏市| 三台县| 宣武区| 巨野县|