《某科學(xué)的超電磁炮T》ED2:青嵐のあとで 完整歌詞(中日文歌詞對照+羅馬音)
青嵐のあとで(在青風(fēng)過后)
*
瞬きひとつの間に過ぎ去っていく/眨眼間便消失無蹤
ma?ba?ta?ki hi?to?tsu no ma?ni su?gi?sa?tte i?ku
?
青嵐のような君の後ろ姿が/你那初夏清風(fēng)般的背影
a o a ra shi no yo u na ki mi no u shi ro su ga ta ga
?
滲んだ視界の中?おぼろになる/在被打濕的視野中?逐漸朦朧淡去
ni ji n da shi ka i no na ka o bo ro ni na ru
?
誰もいなくなった帰り道を歩いていく/在空無一人的歸途中獨(dú)自漫步
da re mo i na ku na tta ka e ri mi chi wo a ru i te i ku
?
?
明星が傾いていく?ほのかに夜の匂い/明亮的星辰斜掛天空?隱約有淡淡夜的氣息
myo u jyo u ga ka ta mu i te i ku ho no ka ni yo ru no ni o i
?
明日の僕らが今日の僕らと違っていても/即使明天的我們與今天的我們會有不同
a shi ta no bo ku ra ga kyo u no bo ku ra to chi ga tte i te mo
?
二度とは戻れないとしても/也再也無法回到從前
ni do to wa mo do re na i to shi te mo
?
?
例え十年先も二十年先も/即使再過十年二十年
ta to e jyu u ne n sa ki mo ni jyu u ne n sa ki mo
?
きっと ずっと?忘れられないんだよ/也一定 永遠(yuǎn)?無法忘懷
ki tto zu tto wa su re ra re na i n da yo
?
手を繋いで誓った 幼い約束を/那手牽手一起許下的稚嫩約定
te wo tsu na i te chi ka tta o sa na i ya ku so ku wo
?
夏の終わりを告げるような/仿佛在宣告夏季的終結(jié)
na tsu no o wa ri wo tsu ge ru yo u na
?
微溫い風(fēng)とともに/隨著溫?zé)岬奈L(fēng)
nu ru i ka ze to to mo ni
?
淡い紅掛けの空の色に染まっていくよ/一同染上了淡紅的天空之色
a wa i be ni ka ke no so ra no i ro ni so ma tte i ku yo
?
?
*
どこかで落としてきてしまったのかな/或許一路上有許多東西不知遺落到了何處
do ko ka de a to shi te ki te shi ma tta no ka na
?
大切にしてきたことだけは覚えてる/但始終只有最珍視的東西還依舊銘記
ta i se tsu ni shi te ki ta ko to da ke wa o bo e te ru
?
些細(xì)な思い出の依り代たち/記載著回憶的碎片
sa sa i na o mo i de no yo ri shi ro ta chi
?
色褪せてしまって、頼りなげに佇んでる/以及黯然失色的過往?竟也積攢了許多
i ro a se te shi ma tte ta yo ri na ge ni ta ta zu n de ru
?
?
足跡を辿れたなら?あの日に戻れたなら/如果能追尋原來的足跡?如果可以回到那一天
a shi a to wo ta do re ta na ra a no hi ni mo do re ta na ra
?
透き通った君の頬に?浮かんだ憂いを/再次相遇時?腦海中浮現(xiàn)出你的面容
su ki to o tta ki mi no ho ho ni u ka n da u re i wo
?
二度とは見逃しはしないのに/這一次我再也不會錯過
ni do to wa mi no ga shi wa shi na i no ni
?
?
何も言わずにそっと消えてしまった/可你卻一言不發(fā)便不見了蹤影
na ni mo i wa zu ni so tto ki e te shi ma tta
?
どうして?僕を置いていってしまうんだよ/為什么?將我獨(dú)自一人留下
do u shi te bo ku wo o i te i tte shi ma u n da yo
?
隣にいた筈の君が殘したもの/本該留在我身旁的
to na ri ni i ta wa zu no ki mi ga no ni shi ta mo no
?
またいつか會えるように/你遺留下的東西
ma ta i tsu ka a e ru yo u ni
?
君を探せるように/為了能再次遇見并追尋你
ki mo wo sa ga se ru yo u ni
?
右手に少し燈る微かな溫もりを/我點(diǎn)亮了曾視而不見的微弱通透的溫暖
mi gi te ni su go shi to mo ru ka su ka na nu ku mo ri wo
?
?
*
想像で胸が満ちるほど/越是想象越了解
so u zo u de mu ne ga mi chi ru ho do
?
幼かった頃は知らなかった/年幼時不曾知曉
o sa na ka tta ko ro wa shi ra na ka tta
?
永遠(yuǎn)というまぼろしはいつか/所謂永遠(yuǎn)的幻想
e i e n to i u ma bo ro shi wa i tsu ka
?
その手から溢れてしまうことを/終究會從指縫溜走
so no te ka ra o bo re shi ma u ko to wo
?
別れ道が來たらさよならだと/來到了岔路口 就該是分別的時刻了
wa ka re mi chi ga ki ta ra sa yo na ra da to
?
?
*
夕凪の靜寂が僕を包んだ/黃昏下靜寂的夕陽將我包裹
yu u na gi no se i jya ku ga bo ku wo tsu tsu n da
?
君を連れていった青嵐のあとで/在初夏微風(fēng)將你帶走以后
ki mi wo tsu re te i tta a o a ra shi no a to de
?
?
例え十年先も二十年先も/即使再過十年二十年
ta to e jyu u ne n sa ki mo ni jyu u ne n sa ki mo
?
きっと ずっと?忘れられないんだよ/也一定 永遠(yuǎn)?無法忘懷
ki tto zu tto wa su re ra re na i n da yo
?
手を繋いで誓った 幼い約束を/那手牽手一起許下的稚嫩約定
te wo tsu na i te chi ka tta o sa na i ya ku so ku wo
?
夏の終わりを告げるような/仿佛在宣告夏季的終結(jié)
na tsu no o wa ri wo tsu ge ru yo u na
?
微溫い風(fēng)とともに/隨著溫?zé)岬奈L(fēng)
nu ru i ka ze to to mo ni
?
淡い紅掛けの空の色に染まっていくよ/一同染上了淡紅的天空之色
a wa i be ni ka ke no so ra no i ro ni so ma tte i ku yo
-end-


