乃文乃武乃天意——英語傳道顧世毅

文/顧世毅

《武當(dāng)文脈》即將上映。梅編導(dǎo)囑托作為武當(dāng)山出鏡人之一的我寫幾句話,欣然而為。拍攝過程中得知梅編導(dǎo)也畢業(yè)于湖北大學(xué),是我大學(xué)校友,此乃天意乎?

言歸正傳。
顧世毅~顧師寧;
英語老師~武當(dāng)?shù)篱L。
這個故事是怎么發(fā)生的?最早可能追溯到上世紀(jì)八十年代末。從兩張照片說起吧!


你所看到的這兩張照片攝于1989年,一張是在遇真宮,其時還正是丹江口市二中所在地,另一張是在玄岳門,武當(dāng)山自古進山大門。

遇真宮不是個一般的地方。在武當(dāng)山九宮八觀中,它是專門供奉張三豐的。它似乎總是與道教道家有不解之緣??纯从稣鎸m(丹江口市二中)先后出了多少與道有關(guān)聯(lián)的人物:

遇真宮~張三豐;
遇真宮(均縣二中)~ 武當(dāng)山道教協(xié)會前任會長王光德;
遇真宮(均縣二中)~武當(dāng)?shù)牢幕芯繒L楊立志;
遇真宮(丹江口市二中)~武當(dāng)?shù)兰茵B(yǎng)生院院長,三豐派十五代傳人顧世毅(道名師寧)。
找得著我在哪里嗎?那時的我,剛從湖北大學(xué)本科畢業(yè)(當(dāng)時還算稀罕)。不能說當(dāng)時就有立志從道之意。但對遇真宮的生活確實很享受,這是真的。呆得?。∮袑W(xué)生說:老師英語這么好,應(yīng)該到大城市當(dāng)翻譯,甚至出國。遇真宮這什么破地方(當(dāng)時看起來是有點荒涼)..... 我對他們其中的“每日一句”說:
What's important is how you live your life; it's not where you live. 重要的不是你生活在哪兒,而是在那兒的生活。

很有哲理吧?哈哈哈,我自己說的。我以此自勉,平心靜氣,合理而充分安排我的時間。認(rèn)真上課,與學(xué)生打成一片。業(yè)余閱讀CHINA DAILY,聽音樂。吉他就是那時候買的。在武當(dāng)山,甚至在全國,彈吉他也算有歷史的啦。

感謝三豐祖師能文能武,武道合一,對我冥冥之中頗多點化,又因為英語專長作媒介,使得我一步步走上了中英文弘道之路。

我出生在武當(dāng)山下漢江河邊的一個小山村。小時候在河邊放牧。向南望去,山巒起伏,稍遠,群峰矗立,最高處就是金頂。在我們小孩兒的心目中,大人們口語中叫的“老爺山”,是那么的遙遠,神秘。沒有想到有一天,會和武當(dāng)山結(jié)緣,會和道結(jié)緣,與道同行。

農(nóng)村生活艱苦,人們世代勞作。高考政策恢復(fù)后,家長都希冀孩子能夠考取功名,或者說至少有點“文墨”。

我望著漢江問父親:這條大河流到哪兒。父親說:流到武漢,匯入長江。那里有個大城市叫武漢。

后來我就考上了湖北大學(xué),讀的是英語專業(yè)。雖然我沒能分配到大城市,雖然我沒能立即出國,但是能分配到武當(dāng)山工作,冥冥之中確乎天意。

因為在這兒,我就有了第二職業(yè)的機會:當(dāng)英語翻譯。因為翻譯,不斷接受道家文化,武術(shù),養(yǎng)生的浸潤,就有了入道的機會。

在中國,不少事道者;在中國,很多說英語的人,但在中國,少有修道習(xí)武而說著流暢英語的人。是的,我不是說英語里面武術(shù)最好的(可能武術(shù)只會那么點)。我也不是做養(yǎng)生人里面英語最好的(可能他的英語也就那么一點兒)。

我是從一開始就立志在英語已經(jīng)達到天花板的基礎(chǔ)上,通過做翻譯時候的博采眾長,通過厚積薄發(fā),加上勤修苦練,修行領(lǐng)悟,使自己在武學(xué)道學(xué)方面達到應(yīng)有的高度,終于在圈內(nèi)圈外贏得了“能文能武”的口碑!

回首往事,歲月蹉跎。與道同行,不必言老!和光同塵,歲月靜好!

我在山上挺好的,乃文乃武乃天意!


附一:精氣神的升華
——賀16集紀(jì)錄片《武當(dāng)文脈》成功面世
文 / 郭忠民
鏡頭
在時光隧道中尋覓
快門
在生命海洋中跳動
色彩
在青春氣息中閃耀
聲音
在歷史深谷中回響
畫面
在憧憬遐思中切換
目光
在隔空思辨中流轉(zhuǎn)
腳步
在時代洪流中震撼
角色
在文武血脈中融合
人物
在清風(fēng)苦雨中成就
太極
在天地和合中演義
精神
在八百武當(dāng)中凝聚
心靈
在談古論道中洗禮
故事
在精氣神的升華中——延伸
