【人造語(yǔ)言】曼都語(yǔ) 2.3 動(dòng)詞的語(yǔ)態(tài)(1)
11:6 耶和華說(shuō),看哪,他們成為一樣的人民,都是一樣的言語(yǔ),如今既作起這事來(lái),以后他們所要作的事,就沒(méi)有不成就的了。
11.6 Almandian tembis, ”Vauti! Mi t’esuen sinyello et bafo temban sinyelus. Pesnitur s'ettan, mi fiola pete sall’ettes ten pilamut.”
——《圣經(jīng)·創(chuàng)世記》

觀前提示:
為了更好地保證閱讀體驗(yàn),希望讀者能夠具有一定的語(yǔ)言學(xué)知識(shí)。(實(shí)在沒(méi)有也不用過(guò)于擔(dān)心,會(huì)有一定的講解的)
筆者由于自身知識(shí)限制,難免會(huì)出現(xiàn)一些錯(cuò)誤。如果有讀者發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤,可以直接私信筆者,筆者將不勝感激。
筆者因?yàn)閷W(xué)習(xí)工作原因,更新時(shí)間和回復(fù)私信時(shí)間均不固定,還請(qǐng)諒解。
這里是滕達(dá)·艾勒·阿卡敘加斯,下面開始進(jìn)入正文。?

動(dòng)詞的語(yǔ)態(tài)
(1)主動(dòng)語(yǔ)態(tài):
在基本形式上不添加任何語(yǔ)態(tài)詞綴即表示主動(dòng)。
?
(2)被動(dòng)語(yǔ)態(tài):
表示句子的主語(yǔ)是實(shí)際上的接受動(dòng)作者。若基本形式以元音/s/r結(jié)尾,在基礎(chǔ)形式上加-mut;若基本形式以-n結(jié)尾,改n為m加-mut;若基本形式以t結(jié)尾,在其末尾加-imut。如:
tivate(吃,不定式)——tivatimut ???tivorma(吃,持續(xù)式)——tivormamut
tivanton(吃,已然式的否定形式)——tivantommut
使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)時(shí),實(shí)際上的受動(dòng)者用主格表示,實(shí)際上的施動(dòng)者用工具格表示。如:
Dir?mitantimut mes? Mayal ula! 我倆被他看見(jiàn)了?那太好了!
我(雙數(shù)主格)-看見(jiàn)(已然式被動(dòng)語(yǔ)態(tài))-他(單數(shù)工具格)-好的(原級(jí))-(語(yǔ)氣助詞,表感嘆)
?
(3)中動(dòng)語(yǔ)態(tài):
表示句子的主語(yǔ)和賓語(yǔ)是相同的,因此使用該語(yǔ)態(tài)時(shí),不顯示賓語(yǔ)。在基本形式后統(tǒng)一加-azo表示。如:
?????Somiazo Tenda Ele Akcugasis.(我)叫滕達(dá)·艾勒·阿卡敘加斯。
?????稱呼(系動(dòng)詞、常態(tài)式中動(dòng)語(yǔ)態(tài))-滕達(dá)·艾勒·阿卡敘加斯(專有名詞詞組、單數(shù)伴格)
(我稱呼我自己為“滕達(dá)·艾勒·阿卡敘加斯”。)
??????De?poncisazo. 我打了我自己。
?????我(單數(shù)主格)-打(實(shí)義動(dòng)詞、過(guò)去式中動(dòng)語(yǔ)態(tài))
?
(4)主動(dòng)使役語(yǔ)態(tài):
表示主語(yǔ)使賓語(yǔ)做某事。若基本形式以元音或n/s/r結(jié)尾,在基本形式后加-sa;若基本形式以t結(jié)尾,在基本形式后加-isa。如:
ponce(打,常態(tài)式)——poncesa ???poncinus(打,永恒式)——poncinussa
ponciton(打,原形的否定形式)——poncitonsa ?poncent(打,已然式)——poncentisa
使役語(yǔ)態(tài)往往有固定句式與之搭配,現(xiàn)介紹如下:
①表示“A使B做某事”時(shí),A用主格,B用兼格。如:
M’armalissa ne jonnüs. 他使這片土地?zé)òl(fā)生機(jī)。
他(省音)有生機(jī)的/鮮活的(形容詞動(dòng)詞化過(guò)去式使役語(yǔ)態(tài))-那個(gè)-土地(單數(shù)兼格)
②表示“A使B對(duì)C做某事”時(shí),A用主格,B用兼格,C用賓格(直接賓語(yǔ))或與格(間接賓語(yǔ))。如:
Me tissa dennüs canteson.他讓我去做一個(gè)歌頌者。
他(單數(shù)主格)-是(過(guò)去式使役語(yǔ)態(tài))-我(單數(shù)兼格)-歌頌者(單數(shù)賓格)
③如果接雙賓語(yǔ)(如“把D給C”),則B需用兼格,C(間賓)用與格,D(直賓)用賓格。如:
Me glanissa dennüs pennin lülocce. 她讓我把筆給您二位。
她(單數(shù)主格)-給(過(guò)去式使役語(yǔ)態(tài))-我(單數(shù)兼格)-鋼筆(復(fù)數(shù)賓格)-您(雙數(shù)與格)
?
(5)被動(dòng)使役語(yǔ)態(tài):
表示主語(yǔ)被賓語(yǔ)逼迫做某事。若基本形式以元音或s/r結(jié)尾,在基礎(chǔ)形式上加-mutisa;若基本形式以-n結(jié)尾,改n為m加-mutisa;若基本形式以t結(jié)尾,在其末尾加-imutisa。如:
tivat(e)(吃,原形)——tivatimutisa ???tivorma(吃,持續(xù)式)——tivormamutisa
tivanton(吃,已然式的否定形式)——tivantommutisa
被動(dòng)使役句的基本形式為“A(主格)+謂語(yǔ)+B(工具格)+C(賓格)+D(與格)”,C為直接賓語(yǔ),D為間接賓語(yǔ)。如:
Mi poncentimutisa L?vais Danlon fonven.他此前被L?va逼著毆打Danlo。
他(單數(shù)主格)-打(已然式被動(dòng)使役語(yǔ)態(tài))-L?va(人名,單數(shù)工具格)-Danlo(人名,單數(shù)賓格)-前面(單數(shù)方位格,已然式標(biāo)志)
De glanismutisa mes pennen mecce. 我被他逼著把鋼筆給了他。
我(單數(shù)主格)-給(過(guò)去式被動(dòng)使役語(yǔ)態(tài))-他(單數(shù)伴格)-鋼筆(單數(shù)賓格)-他(單數(shù)與格)
?
(6)使役被動(dòng)語(yǔ)態(tài):
表示主語(yǔ)使賓語(yǔ)被做某事。若基本形式以元音或n/s/r結(jié)尾,在基本形式后加-samut;若基本形式以t結(jié)尾,在基本形式后加-isamut。如:
ponce(打,常態(tài)式)——poncesamut ???poncinus(打,永恒式)——poncinussamut
ponciton(打,原形的否定形式)——poncitonsamut ?
poncent(打,已然式)——poncentisamut
使役被動(dòng)句的基本形式為“A(主)+謂語(yǔ)+B(兼)+C(工具)”,表示“A使B被C做某事”。其中C可以省略。如:
Arkana mitessamut dennüs (l?is). 命運(yùn)讓我被(您)看見(jiàn)。【我有幸受(您)賞識(shí)】
命運(yùn)(單數(shù)主格)-看見(jiàn)(過(guò)去式的使役被動(dòng)語(yǔ)態(tài))-我(單數(shù)兼格)-【您(工具格)】
?
(7)中動(dòng)使役語(yǔ)態(tài):
表示主語(yǔ)強(qiáng)迫主語(yǔ)本身做某事。在基礎(chǔ)形式后加azosa構(gòu)成。主語(yǔ)被迫做的動(dòng)作的受動(dòng)者用賓格表示。如:
Markaza margaletur, de tivantazosa men. 苦瓜很苦,但我還是逼著自己把它吃完了。
苦瓜(單數(shù)主格)-苦的(形容詞動(dòng)詞化常態(tài)式)-但是-我(單數(shù)主格)-吃(已然式的中動(dòng)使役語(yǔ)態(tài))-它(單數(shù)賓格)
?
(8)使役中動(dòng)語(yǔ)態(tài):
表示使役者A使被使役者B對(duì)B做某事。若基本形式以元音或n/s/r結(jié)尾,在基本形式后加-sayazo;若基本形式以t結(jié)尾,在基本形式后加-isayazo。如:
ponce(打,常態(tài)式)——poncesayazo ???poncinus(打,永恒式)——poncinussayazo
ponciton(打,原形的否定形式)——poncitonsayazo ?
poncent(打,已然式)——poncentisayazo
A用主格,B用兼格。如:
Asna sidissayazo Bellonnüs. Asna誘使Bello自殺。
Asna(人名,單數(shù)主格)-殺(過(guò)去式使役中動(dòng)語(yǔ)態(tài))-Bello(人名,單數(shù)兼格)

(To be continued)