聽(tīng)得到我的聲音嗎?:井上小百合、中元日芽香

『UTB+ Vol.25』2015年5月號(hào)? ―? 聽(tīng)得到我的聲音嗎?:井上小百合、中元日芽香專(zhuān)訪翻譯
[圖源:NOGI_46SCAN(特別致謝)]
[聲明:本人渣翻,未臻完美,若有謬誤,莫噴勿怪]


2015年4月14日起舉行的第3次Under Live,擔(dān)任重要角色的2人在此登場(chǎng)。
她們將目前各自迎來(lái)人生轉(zhuǎn)折點(diǎn)的心情,以及現(xiàn)在的姿態(tài),單純地對(duì)大家陳述。






Under還有成長(zhǎng)的空間,我們想讓大家見(jiàn)識(shí)到這一點(diǎn)
問(wèn):這一回的攝影主題是所謂的「初衷」,井上迎接了「二十歲」,而中元?jiǎng)t是「高中畢業(yè)」這些人生的重要轉(zhuǎn)捩點(diǎn)。
井上:最近包括國(guó)民年金繳納單,以及各種帳單都寄過(guò)來(lái)了,實(shí)際感受到自己已經(jīng)二十歲了(笑)。還有只要膝蓋一彎曲,就發(fā)出喀嘰的聲音….。
中元:老太婆(笑)!?
井上:哎呀,那是開(kāi)玩笑的。成年之後讓我想到,真的是受到許多人的扶持幫助才能走到這一步。所以今後想要對(duì)大家報(bào)答更多恩情,不要忘記出道當(dāng)時(shí)的真摯心情而努力下去。
中元:我也因?yàn)橐郧斑€是學(xué)生而受到保護(hù),不過(guò)從4月起就要出社會(huì)了,我希望不要一直認(rèn)為自己還是學(xué)生,而是重整心情投入工作中。
?
問(wèn):妳們2位既認(rèn)真又可靠的地方真是相似。
中元:我們像嗎?可是百合她真的非常靠譜,感覺(jué)是個(gè)值得信賴(lài)的姊姊。
井上:不過(guò)小公主也是一個(gè)可靠的人,剛出道不久準(zhǔn)備要跑宣傳活動(dòng)時(shí),印象中小公主總是率先動(dòng)起來(lái)。
中元:欸嘿嘿,真的嗎?
井上:從那時(shí)候起我就心想「多麼可靠的人呀!」。
?
問(wèn):妳們2位「靠得住組合」所參加的第11單Under曲《也許你沒(méi)有遇上我會(huì)更好吧》,是一首什麼樣的曲子呢?
中元:縱使歌詞的字裡行間相當(dāng)鬱悶難受,可是曲調(diào)卻像是春天般的流行樂(lè)曲呢。舞蹈也是肩並著肩橫排成列一起跳躍,形成很可愛(ài)的舞步唷。
井上:隆冬時(shí)我們跑到長(zhǎng)野縣拍攝MV,酷寒中忍不住地顫抖,因此這部MV的看點(diǎn)就是我那張隱瞞不住寒冷的表情吧(笑)。
?
問(wèn):此外,這首曲子站C位的是中元!
中元:我認(rèn)為那不是我該站的位置,所以一開(kāi)始很吃驚;就算現(xiàn)在也想著「我真的可以勝任嗎?」。這首歌詞中的「我」是個(gè)懦弱的人,總是悶悶不樂(lè),我也有這種現(xiàn)象….。
井上:我很容易體會(huì)小公主的心情,我擔(dān)任《那一天? 我隨口說(shuō)了一個(gè)謊言》的Center時(shí)也差點(diǎn)被不安及壓力擊垮了。不過(guò)幸虧有成員和飯迷的支持,才能夠斷絕那種感覺(jué)。因此我希望小公主不要擔(dān)心,因?yàn)槲覀兇蠹叶寂c妳同在唷。
中元:嗯,謝謝妳,我也想利用這首歌曲改變消極的自我。我不能老是說(shuō)喪氣話(huà),必須讓我的周遭「啪」的一聲變得開(kāi)朗明亮。
?
問(wèn):接下來(lái),大家翹首期盼的「Under Live Third Season」演唱會(huì)終於近在眉梢。
中元:多虧上一回的Under Live獲得了相當(dāng)熱烈的好評(píng),這一回為了回應(yīng)飯迷的期待,我們也會(huì)卯足全力努力。雖然關(guān)於內(nèi)容還不便透露,可是我們依舊遵守著Under Live的概念,不依賴(lài)特效或影像,而是靠著扎實(shí)的表演,想要向大家顯露我們更精進(jìn)的模樣。
井上:上一回把焦點(diǎn)放在個(gè)別成員身上,試著挑戰(zhàn)每天更換一個(gè)Center及MC主持,這回也想要做全體成員都成為主角般的環(huán)節(jié)單元。從研究生升格上來(lái)的6個(gè)人,也以正規(guī)成員的身分面對(duì)初次的Under Live,因此想要聚集眾人之力創(chuàng)造出一場(chǎng)很棒的演唱會(huì)。
?
問(wèn):新Center中元會(huì)以什麼樣的姿態(tài)展現(xiàn)在眾人面前,我想這也是飯迷高度期待的。
中元:我很高興大家對(duì)我保持著「什麼樣子?」的興趣,不過(guò)第一天必定會(huì)很緊張,要是大家可以用溫柔的目光守護(hù)著我就好了(笑)。
?
問(wèn):目前這個(gè)時(shí)候是比較期待或者不安?
中元:如果是從前的話(huà),只會(huì)覺(jué)得「好期待!」呢。這回雖然希望早一點(diǎn)開(kāi)場(chǎng),卻又不希望開(kāi)始公演….。只不過(guò),抱著這種想法的人只有我自己就好,希望其他每個(gè)成員都能期待著Under Live。
井上:妳這樣不行啊,不喘口氣的話(huà)會(huì)爆炸的,就算一個(gè)人不承受著這些也沒(méi)關(guān)係哦。為了不要讓小公主把自己逼入絕境,我會(huì)幫妳的!
中元:謝謝妳(泣),聽(tīng)到百合這麼說(shuō)我就放心了,我很開(kāi)心。以前的Under Live都由大家?guī)ьI(lǐng)著,我只是在後頭跟著而已,所以這一回很想跟大家一起把氣氛炒熱起來(lái)。要是這樣的我做得到的話(huà),好想集結(jié)眾人之力呀….。
井上:嗯,如果是小公主的話(huà)一定辦得到!所以我們一起努力吧!
?
問(wèn):第三季Under Live應(yīng)該可以再度捲起那種狂熱與興奮的風(fēng)暴呢。
井上:初次舉辦Under Live的時(shí)間,距離第三季的首日公演恰好是1年。雖然那個(gè)時(shí)候只有舞臺(tái)正前方才有觀眾….,可是經(jīng)過(guò)1年之後,想讓大家看到跟那個(gè)時(shí)候不同、已經(jīng)成長(zhǎng)的我們的模樣。
中元:我認(rèn)為Under Live最大的魅力,就是感受那種會(huì)場(chǎng)的熱烈氣氛及化為一體的感覺(jué)。因此這回也要恣意揮灑汗水、竭盡全力表演,做出一場(chǎng)熾熱的演唱會(huì)。此外,Under成員還有成長(zhǎng)的空間,希望能讓大家見(jiàn)識(shí)到這一點(diǎn)!!


