日文+羅馬音+中文 歌詞《くちづけ Diamond》/《親吻Diamond》- WEAVER

排版1
くちづけ Diamond (Kuchizuke Diamond) - WEAVER
つまらない日常にtsumaranai nichijou ni 在無聊的日常里
あなたは笑って虹を描いたanata wa waratte niji o kaita 你笑著畫下了彩虹
こんな違う僕ら konna chigau bokura 如此不同的我們
出會(huì)うはずもない deau hazu mo nai 不該相遇
泣かないでいてnakanai de ite 不要再哭泣了
秘密の約束 消えない傷あとhimitsu no yakusoku kienai kizuato 秘密的約定 不會(huì)消失的傷痕
「守りたい」と言ってしまえたら "mamoritai" to itte shimaetara 如果說出了“想要守護(hù)”的話
きっと楽になるけれどkitto raku ni naru keredo 雖然一定會(huì)變得快樂
どうしようもないほどにdoushiyou mo nai hodo ni 但在無可奈何時(shí)
もう 引き下がれない mou hikihagarenai 就絕對(duì)不能后退了
本當(dāng)のことは hontou no koto wa 理所當(dāng)然的事
聞きたくもないkikitaku mo nai 不是所想要聽見的
口づけダイアモンドをkuchidzuke daiamondo o 將鉆石之吻
あなたの指に渡そうanata no yubi ni watasou 交給你的手指
形のない約束 katachi no nai yakusoku 無形的約定
いつだって 思い出してitsu datte omoidashite 無論何時(shí)都會(huì)想起
愛してる aishiteru我愛你
新しい日常とatarashii nichijou to 嶄新的日常以及
あなたが描いた虹は混ざらずanata ga egaita niji wa mazurazu 你所畫出的彩虹混合在一起
雨がやんだ空 ame ga yanda sora 雨后的天空
それでも 光を待っているsoredemo hikari o matte iru 盡管如此 等待著光芒的我
どうしようもないほどにdoushiyou mo nai hodo ni 將所謂的無可奈何
もう 引き裂かれて mou hikisakarete 撕裂
本當(dāng)のことは hontou no koto wa 也不知道什么
知りたくもないshiritaku mo nai 理所當(dāng)然的事情
口づけダイアモンドをkuchidzuke daiamondo o 將鉆石之吻
あなたの指に渡そうanata no yubi ni watasou 交給你的手指
形のない約束 katachi no nai yakusoku 無形的約定
いつだって 思い出してitsu datte omoidashite 無論何時(shí)都會(huì)想起
寫真に殘らないshashin ni nokoranai 雖然沒有留下照片
想い出を焼き付けてomoide o yakitsukete 但回憶銘刻在心
二人の約束が futari no yakusoku ga 兩人的約定
口ぐせで 終わらぬようにkuchiguse de owaranu you ni 像口頭禪般 永不終結(jié)
憶えてて oboetete 一定要記得
僕だけに見せる表情をboku dake ni miseru hyoujou o 只有我能看見的表情
もう 見つけたんだよ mou mitsuketanda yo 已經(jīng)見到了哦
重ね合わせた kasanewaseta重合的記憶
記憶 崩せないよ kioku kuzusenai yo 沒有消失哦
どうしようもないほどにdoushiyou mo nai hodo ni 就像無可奈何之事那樣
もう 隠せないから mou kakusenai kara 已經(jīng) 不會(huì)再隱藏
本當(dāng)のことなど hontou no koto nado 理所當(dāng)然的事情之類的
ああ これ以上 aa kore ijou 啊啊 除此以外
聞きたくもないよkikitaku mo nai yo 已經(jīng)不會(huì)再聽到了
口づけダイアモンドをkuchidzuke daiamondo o 將鉆石之吻
あなたの指に渡そうanata no yubi ni watasou 交給你的手指
形のない約束 katachi no nai yakusoku 無形的約定
いつだって 思い出してitsu datte omoidashite 無論何時(shí)都會(huì)想起
寫真に殘らないshashin ni nokoranai 雖然沒有留下照片
想い出を焼き付けてomoide o yakitsukete 但回憶銘刻在心
二人の約束が futari no yakusoku ga 兩人的約定
口ぐせで 終わらぬようにkuchiguse de owaranu you ni 像口頭禪般 永不終結(jié)
憶えてて oboetete 一定要記得
動(dòng)き出す日常に ugoki dasu nichijou ni 在變幻的日常里
あなたは涙で虹を描いたanata wa namida de niji o kaita 你流著淚畫下的彩虹
二人は大丈夫 futari wa daijoubu 兩個(gè)人的話一定沒有問題
「これから」のことは"kore kara" no koto wa “從現(xiàn)在開始”的事情
何も言わないで nani mo iwanai de 什么都不要說

排版2
くちづけ?Diamond (Kuchizuke Diamond) - WEAVER
つまらない日常に
tsumaranai nichijou ni
在無聊的日常里
あなたは笑って虹を描いた
anata wa waratte niji o kaita
你笑著畫下了彩虹
こんな違う僕ら
konna chigau bokura
如此不同的我們
出會(huì)うはずもない
deau hazu mo nai
不該相遇
泣かないでいて
nakanai de ite
不要再哭泣了
秘密の約束 消えない傷あと
himitsu no yakusoku kienai kizuato
秘密的約定 不會(huì)消失的傷痕
「守りたい」と言ってしまえたら
"mamoritai" to itte shimaetara
如果說出了“想要守護(hù)”的話
きっと楽になるけれど
kitto raku ni naru keredo
雖然一定會(huì)變得快樂
どうしようもないほどに
doushiyou mo nai hodo ni
但在無可奈何時(shí)
もう 引き下がれない
mou hikihagarenai
就絕對(duì)不能后退了
本當(dāng)のことは
hontou no koto wa
理所當(dāng)然的事
聞きたくもない
kikitaku mo nai
不是所想要聽見的
口づけダイアモンドを
kuchidzuke daiamondo o
將鉆石之吻
あなたの指に渡そう
anata no yubi ni watasou
交給你的手指
形のない約束
katachi no nai yakusoku
無形的約定
いつだって 思い出して
itsu datte omoidashite
無論何時(shí)都會(huì)想起
愛してる
aishiteru
我愛你
新しい日常と
atarashii nichijou to
嶄新的日常以及
あなたが描いた虹は混ざらず
anata ga egaita niji wa mazurazu
你所畫出的彩虹混合在一起
雨がやんだ空
ame ga yanda sora
雨后的天空
それでも 光を待っている
soredemo hikari o matte iru
盡管如此 等待著光芒的我
どうしようもないほどに
doushiyou mo nai hodo ni
將所謂的無可奈何
もう 引き裂かれて
mou hikisakarete
撕裂
本當(dāng)のことは
hontou no koto wa
也不知道什么
知りたくもない
shiritaku mo nai
理所當(dāng)然的事情
口づけダイアモンドを
kuchidzuke daiamondo o
將鉆石之吻
あなたの指に渡そう
anata no yubi ni watasou
交給你的手指
形のない約束
katachi no nai yakusoku
無形的約定
いつだって 思い出して
itsu datte omoidashite
無論何時(shí)都會(huì)想起
寫真に殘らない
shashin ni nokoranai
雖然沒有留下照片
想い出を焼き付けて
omoide o yakitsukete
但回憶銘刻在心
二人の約束が
futari no yakusoku ga
兩人的約定
口ぐせで 終わらぬように
kuchiguse de owaranu you ni
像口頭禪般 永不終結(jié)
憶えてて
oboetete
一定要記得
僕だけに見せる表情を
boku dake ni miseru hyoujou o
只有我能看見的表情
もう 見つけたんだよ
mou mitsuketanda yo
已經(jīng)見到了哦
重ね合わせた
kasanewaseta
重合的記憶
記憶 崩せないよ
kioku kuzusenai yo
沒有消失哦
どうしようもないほどに
doushiyou mo nai hodo ni
就像無可奈何之事那樣
もう 隠せないから
mou kakusenai kara
已經(jīng) 不會(huì)再隱藏
本當(dāng)のことなど
hontou no koto nado
理所當(dāng)然的事情之類的
ああ これ以上
aa kore ijou
啊啊 除此以外
聞きたくもないよ
kikitaku mo nai yo
已經(jīng)不會(huì)再聽到了
口づけダイアモンドを
kuchidzuke daiamondo o
將鉆石之吻
あなたの指に渡そう
anata no yubi ni watasou
交給你的手指
形のない約束
katachi no nai yakusoku
無形的約定
いつだって 思い出して
itsu datte omoidashite
無論何時(shí)都會(huì)想起
寫真に殘らない
shashin ni nokoranai
雖然沒有留下照片
想い出を焼き付けて
omoide o yakitsukete
但回憶銘刻在心
二人の約束が
futari no yakusoku ga
兩人的約定
口ぐせで 終わらぬように
kuchiguse de owaranu you ni
像口頭禪般 永不終結(jié)
憶えてて
oboetete
一定要記得
動(dòng)き出す日常に
ugoki dasu nichijou ni
在變幻的日常里
あなたは涙で虹を描いた
anata wa namida de niji o kaita
你流著淚畫下的彩虹
二人は大丈夫
futari wa daijoubu
兩個(gè)人的話一定沒有問題
「これから」のことは
"kore kara" no koto wa
“從現(xiàn)在開始”的事情
何も言わないで
nani mo iwanai de
什么都不要說

排版3
くちづけ?Diamond (Kuchizuke Diamond) - WEAVER
つまらない日常に
tsumaranai nichijou ni
在無聊的日常里
あなたは笑って虹を描いた
anata wa waratte niji o kaita
你笑著畫下了彩虹
こんな違う僕ら
konna chigau bokura
如此不同的我們
出會(huì)うはずもない
deau hazu mo nai
不該相遇
泣かないでいて
nakanai de ite
不要再哭泣了
秘密の約束 消えない傷あと
himitsu no yakusoku kienai kizuato
秘密的約定 不會(huì)消失的傷痕
「守りたい」と言ってしまえたら
"mamoritai" to itte shimaetara
如果說出了“想要守護(hù)”的話
きっと楽になるけれど
kitto raku ni naru keredo
雖然一定會(huì)變得快樂
どうしようもないほどに
doushiyou mo nai hodo ni
但在無可奈何時(shí)
もう 引き下がれない
mou hikihagarenai
就絕對(duì)不能后退了
本當(dāng)のことは
hontou no koto wa
理所當(dāng)然的事
聞きたくもない
kikitaku mo nai
不是所想要聽見的
口づけダイアモンドを
kuchidzuke daiamondo o
將鉆石之吻
あなたの指に渡そう
anata no yubi ni watasou
交給你的手指
形のない約束
katachi no nai yakusoku
無形的約定
いつだって 思い出して
itsu datte omoidashite
無論何時(shí)都會(huì)想起
愛してる
aishiteru
我愛你
新しい日常と
atarashii nichijou to
嶄新的日常以及
あなたが描いた虹は混ざらず
anata ga egaita niji wa mazurazu
你所畫出的彩虹混合在一起
雨がやんだ空
ame ga yanda sora
雨后的天空
それでも 光を待っている
soredemo hikari o matte iru
盡管如此 等待著光芒的我
どうしようもないほどに
doushiyou mo nai hodo ni
將所謂的無可奈何
もう 引き裂かれて
mou hikisakarete
撕裂
本當(dāng)のことは
hontou no koto wa
也不知道什么
知りたくもない
shiritaku mo nai
理所當(dāng)然的事情
口づけダイアモンドを
kuchidzuke daiamondo o
將鉆石之吻
あなたの指に渡そう
anata no yubi ni watasou
交給你的手指
形のない約束
katachi no nai yakusoku
無形的約定
いつだって 思い出して
itsu datte omoidashite
無論何時(shí)都會(huì)想起
寫真に殘らない
shashin ni nokoranai
雖然沒有留下照片
想い出を焼き付けて
omoide o yakitsukete
但回憶銘刻在心
二人の約束が
futari no yakusoku ga
兩人的約定
口ぐせで 終わらぬように
kuchiguse de owaranu you ni
像口頭禪般 永不終結(jié)
憶えてて
oboetete
一定要記得
僕だけに見せる表情を
boku dake ni miseru hyoujou o
只有我能看見的表情
もう 見つけたんだよ
mou mitsuketanda yo
已經(jīng)見到了哦
重ね合わせた
kasanewaseta
重合的記憶
記憶 崩せないよ
kioku kuzusenai yo
沒有消失哦
どうしようもないほどに
doushiyou mo nai hodo ni
就像無可奈何之事那樣
もう 隠せないから
mou kakusenai kara
已經(jīng) 不會(huì)再隱藏
本當(dāng)のことなど
hontou no koto nado
理所當(dāng)然的事情之類的
ああ これ以上
aa kore ijou
啊啊 除此以外
聞きたくもないよ
kikitaku mo nai yo
已經(jīng)不會(huì)再聽到了
口づけダイアモンドを
kuchidzuke daiamondo o
將鉆石之吻
あなたの指に渡そう
anata no yubi ni watasou
交給你的手指
形のない約束
katachi no nai yakusoku
無形的約定
いつだって 思い出して
itsu datte omoidashite
無論何時(shí)都會(huì)想起
寫真に殘らない
shashin ni nokoranai
雖然沒有留下照片
想い出を焼き付けて
omoide o yakitsukete
但回憶銘刻在心
二人の約束が
futari no yakusoku ga
兩人的約定
口ぐせで 終わらぬように
kuchiguse de owaranu you ni
像口頭禪般 永不終結(jié)
憶えてて
oboetete
一定要記得
動(dòng)き出す日常に
ugoki dasu nichijou ni
在變幻的日常里
あなたは涙で虹を描いた
anata wa namida de niji o kaita
你流著淚畫下的彩虹
二人は大丈夫
futari wa daijoubu
兩個(gè)人的話一定沒有問題
「これから」のことは
"kore kara" no koto wa
“從現(xiàn)在開始”的事情
何も言わないで
nani mo iwanai de
什么都不要說