懸詩(shī)(仲躋坤譯) 烏姆魯勒·蓋斯
朋友,請(qǐng)站?。∨阄铱?,同紀(jì)念:
憶情人,吊舊居,沙丘中,廢墟前。
南風(fēng)北風(fēng)吹來(lái)吹去如穿梭,
? ? 落沙卻未能將她故居遺跡掩。
此地曾追歡,不堪回首憶當(dāng)年,
? ? 如今遍地羚羊糞,粒粒好似胡椒丸。
仿佛又回到了她們臨行那一天,
膠樹(shù)下,我像啃苦瓜,其苦不堪言。
朋友勒馬對(duì)我忙慰勸:
“打起精神振作起,切莫太傷感!”
明知人去地空徒傷悲,
但聊治心病,唯有這淚珠一串串。
這就如同當(dāng)年與烏姆·侯萊希
及其女仆烏姆·萊芭卜的歷史又重演。
當(dāng)年她們主仆芳名處處傳,
如同風(fēng)吹丁香香滿天。
念及此,不禁使我淚漣漣,
相思淚,點(diǎn)點(diǎn)滴滴落在劍。
但愿有朝一日與群芳重聚首,
難得像達(dá)萊·朱勒朱麗歡聚那一天:
那天,我為姑娘們?cè)琢俗约候T的駱駝,
不必大驚小怪!我與行李自會(huì)有人去分擔(dān)。
姑娘們相互把烤肉拋來(lái)傳去,
噴香肥嫩,好似一塊塊綾羅綢緞。
那天,我鉆進(jìn)了歐奈扎的駝轎,
她半嬌半嗔:“該死的!你快把我擠下了轎鞍!”
我們的駝轎已經(jīng)偏到了一邊,
她說(shuō):“快下去吧!瞧,駱駝背都快磨爛!”
我對(duì)她說(shuō):“放松韁繩,任它走吧!
別攆我!上樹(shù)摘果我豈能空手還!”
我曾夜晚上門(mén),同孕婦幽會(huì),
也曾讓哺乳的母親把孩子拋在一邊。
孩子在身后哭,她轉(zhuǎn)過(guò)上半身,
那半身在我身下卻不肯動(dòng)彈。
有一天,在沙丘后她翻了臉,
指天發(fā)誓要同我一刀兩斷。
法蒂瑪!別這樣裝腔作勢(shì)吧!
果真分手,我們也要好說(shuō)好散!
是不是我愛(ài)你愛(ài)得要命,對(duì)你百依百順,
才使你這樣得意忘形,傲氣沖天!
果真我的品德有何讓你不滿,
把我從你心中徹底消除豈不坦然?
又何必眼中拋落淚珠串串,
似利箭,把一顆破碎的心射得稀爛?
足不出戶,閨房深處藏鳥(niǎo)蛋,
待我慢慢欣賞,慢慢玩。
昴宿星座像珠寶玉帶,
閃閃爍爍掛在天邊。
我躲過(guò)重重守衛(wèi)去把她采,
人若見(jiàn)我偷情,會(huì)讓我一命歸天。
我到時(shí),她已脫衣要睡,
帳簾后只穿著一件襯衫。
她說(shuō):“老天?。≌婺媚銢](méi)法兒,
你這么胡鬧,到什么時(shí)候才算完!”
我攜著她的手溜出閨房,
她用繡袍掃掉足跡,怕人發(fā)現(xiàn)。
穿過(guò)部落營(yíng)區(qū)前的空?qǐng)觯?/p>
我們來(lái)到了一塊平地,在沙丘間。
我扯著她的秀發(fā),她倒在我懷里。
丁香貼伏,兩腿韻盈,
肌玉如雪,腰束如綢。
光潔的胸口像明鏡一般。
白里透黃,像一顆完整的駝鳥(niǎo)蛋,
吸取的營(yíng)養(yǎng)是難得的甘泉。
她推開(kāi)我,卻露出俏麗的瓜子臉,
還有那雙羚羊般嬌媚的眼。
玉頸抬起,不戴項(xiàng)飾,
似羚羊的脖子,不長(zhǎng)也不短。
烏黑的秀發(fā)長(zhǎng)長(zhǎng)地披在肩,
縷縷青絲似棗椰吐穗一串串。
條條發(fā)辮頭上盤(pán)
有的直,有的彎。
纖腰柔軟如韁繩,
小腿光潔似嫩樹(shù)干。
麝香滿床,朝霞滿天,
美人貪睡,獨(dú)享清閑。
纖纖十指又柔又軟,
好似嫩枝,又如青蠶。
夜晚,她的容光可以劃破黑暗,
好似修士舉起明燈一盞。
情竇初開(kāi),亭亭玉立,
這樣的淑女,誰(shuí)不愛(ài)戀?
說(shuō)什么男子都是朝三暮四,
我心中愛(ài)你,卻直至??菔癄€。
也許會(huì)有人責(zé)難,有人相勸,
但要我忘卻你,卻絕對(duì)無(wú)法照辦!
夜幕垂下,好似大海掀起波瀾,
愁緒萬(wàn)千,齊涌心頭,將我熬煎。
黑夜像一匹駱駝,又沉又懶,
它長(zhǎng)臥不起,使我不禁仰天長(zhǎng)嘆:
“漫漫長(zhǎng)夜??!你何時(shí)亮天?
——盡管白晝愁緒還是有增無(wú)減。
夜空的星星為什么像用巨繩拴在山崖上,
眼睜睜地不肯移動(dòng)一星半點(diǎn)!”
仿佛我在為鄉(xiāng)親們背水,
步履維艱,任重道遠(yuǎn)。
走過(guò)的谷地仿佛野驢空腹,荒無(wú)人煙,
唯有狼在嚎叫,好像賭徒在同家人爭(zhēng)辯。
我對(duì)嚎叫的狼說(shuō):
“咱們都是一無(wú)所有的窮光蛋,
你我都是到手就花,從不積攢,
如今才會(huì)這樣瘦弱;這樣貧賤?!?/p>
清晨出獵,鳥(niǎo)兒尚在睡眠,
騎上駿馬,野獸難以逃竄。
馬兒奔跑,輕捷而又矯健,
好似山洪沖下的巨石,飛騰向前。
棗紅馬豐滿的脊背上向下滑動(dòng)著鞍韉,
好似光滑的石頭上向下滾動(dòng)著雨點(diǎn)。
莫看這馬外表瘦削,腹部尖尖,
仰天長(zhǎng)嘶,是熱血沸騰在它胸間。
它好似在水中暢游,勇往直前,
即使是贏了,也會(huì)在大地上揚(yáng)起陣陣塵煙。
少年新手騎上,會(huì)被拋下馬鞍,
壯士老將上馬,衣衫迎風(fēng)飛展。
它奔騰不息,一往無(wú)前,
好似孩子手中的陀螺呼呼飛轉(zhuǎn)。
腰似羚羊,腿如駝鳥(niǎo),
跑起來(lái)狼一般輕捷,狐貍般地矯健。
它體軀高大,兩肋渾圓,
馬尾筆直,甩離地面。
脊背堅(jiān)實(shí),光滑又平坦,
好似新娘碾香料、砸瓜子的大石磐。
先獵獲的獸血濺在它胸前,
有如指甲花紅把白發(fā)染。
一群羚羊突然出現(xiàn)在眼前,
就像一伙朝拜的少女身著白袍鑲黑邊。
它們白色的身子,黑色的腿,
扭頭逃跑,像一串罕見(jiàn)的珍珠項(xiàng)鏈。
我縱馬趕到了帶頭羊前,
隨后的群羊驚魂未定,尚未逃散。
馬兒一下子就讓我連獲一公一母兩頭羊,
而它競(jìng)是那樣輕松自如,未流一滴汗。
火烤加水煮,齊把手藝顯,
荒漠羊肉香,野外來(lái)聚餐。
傍晚大家賞駿馬,處處是優(yōu)點(diǎn),
眼睛上下看不夠,眾口齊夸贊。
駿馬整夜未卸鞍,
昂首屹立在我面前。
喂,朋友!你可看見(jiàn)那烏云上方好似王冠,
又似云中伸出了兩手,那是電光閃閃。
那閃電又像是僧侶的燈,
在添油時(shí)撥動(dòng)了燈捻。
在達(dá)里吉和歐宰伊布之間,
我與同伴坐在那里遙望蒼天。
好大的一片陰云??!我們齊把雨盼,
那云右遮蓋坦峰,左接希塔爾和耶茲布勒山。
大雨傾盆,直潑在庫(kù)泰法的地面,
匯成山洪,把大樹(shù)都沖得根兒朝天。
蓋南山上雨過(guò)處,
羚羊全都被趕下了山。
大馬綠洲沒(méi)有剩下一棵棗椰樹(shù)干,
除了石頭砌的,房屋全成了爛泥一灘。
迎著風(fēng)雨巋然屹立的賽比爾山
好似身披條紋大氅的王公那樣威嚴(yán)。
清晨,泥沙俱下的洪水環(huán)繞著穆杰米爾山,
使它像一架紡車的輪子,在不停地飛轉(zhuǎn)。
云彩在荒原御下負(fù)擔(dān),瞬時(shí)葳蕤一片。
好似也門(mén)布商把五顏六色的衣料展覽。
山谷里,云雀好像喝醉了美酒,
不停地歡唱,不停地鳴囀。
昨夜,山洪把它吞沒(méi)的野獸沖得四散,
一具具尸骸好似野蔥頭露出根須一般。