ApacheCN 翻譯、校對、筆記整理活動進度公告 2022.7
命令行上的數(shù)據(jù)科學(xué)第二版【校對】
倉庫:https://github.com/apachecn/ds-cmd-line-2e-zh
整體進度:https://github.com/apachecn/ds-cmd-line-2e-zh/issues/1
貢獻指南:https://github.com/apachecn/ds-cmd-line-2e-zh/blob/master/CONTRIBUTING.md
認領(lǐng):5/14,完成:5/14
從零開始的計算機圖形學(xué)【校對】
倉庫:https://github.com/apachecn/cg-scratch-zh
整體進度:https://github.com/apachecn/cg-scratch-zh/issues/1
貢獻指南:https://github.com/apachecn/cg-scratch-zh/blob/master/CONTRIBUTING.md
認領(lǐng):0/18,完成:0/18
21 世紀(jì)的統(tǒng)計思維【校對】
倉庫:https://github.com/apachecn/stats-thinking-21-zh
整體進度:https://github.com/apachecn/stats-thinking-21-zh/issues/1
貢獻指南:https://github.com/apachecn/stats-thinking-21-zh/blob/master/CONTRIBUTING.md
認領(lǐng):0/110,完成:0/110
Impatient JavaScript【校對】
貢獻指南:https://github.com/apachecn/impatient-js-zh/blob/master/CONTRIBUTING.md
整體進度:https://github.com/apachecn/impatient-js-zh/issues/1
項目倉庫:https://github.com/apachecn/impatient-js-zh
認領(lǐng):33/42,完成:33/42
UIUC CS241 系統(tǒng)編程中文講義【校對】
倉庫:https://github.com/apachecn/uiuc-cs241-notes-zh
整體進度:https://github.com/apachecn/uiuc-cs241-notes-zh/issues/1
貢獻指南:https://github.com/apachecn/uiuc-cs241-notes-zh/blob/master/CONTRIBUTING.md
認領(lǐng):8/78,完成:8/78
有用的鏈接
ApacheCN 文檔導(dǎo)航:https://docs.apachecn.org/
谷歌翻譯:https://translate.google.cn/
ApacheCN 校對活動參與手冊:https://github.com/apachecn/home/blob/master/docs/translate/joining-guide.md
譯后編輯:https://www.bing.com/search?q=譯后編輯&mkt=zh-CN
當(dāng)翻譯竟然變成了文本編輯——李笑來:https://zhuanlan.zhihu.com/p/465979584
翻譯引擎易錯術(shù)語列表(歡迎補充):https://github.com/apachecn/home/blob/master/docs/translate/trans-table.md
廖雪峰 Git 教程:https://www.liaoxuefeng.com/wiki/896043488029600
Markdown 排版要求
代碼塊和圖片無需校對,并且不計入字數(shù)。
漢字和英文字母,漢字和數(shù)字之間空一格。但是中文標(biāo)點和任何字符之間都不用空格。
粗體斜體和鏈接要求同上,中文和英文粗體,英文和中文粗體之間也需要空格。
任何編程語言中出現(xiàn)的東西,比如變量名,類名,函數(shù)名,包名,以及命令行中出現(xiàn)的東西,比如命令,文件名,路徑,擴展名,都需要包在內(nèi)聯(lián)代碼中。內(nèi)聯(lián)代碼與漢字/標(biāo)點之間無需空格,但和英文字母或數(shù)字之間空一格。
表格的格式容易亂,保證它們顯示正常。
標(biāo)題和較短的列表需要特別校對。
有少量未翻譯的段落,使用谷歌翻譯:https://translate.google.cn/之后再校對。
有用的正則表達式
鏈接:
(?<!!)\[[^\]]*\]
表格:
^\|
中文間空格:
中文間空格一般是翻譯引擎出錯的地方。
[\u4e00-\u9fff]\s+[\u4e00-\u9fff]
未翻譯段落:
^[a-zA-Z0-9][^\u4e00-\u9fff]+$
^\s*([\+\-\*]\x20{3}|\d+\.\x20{2})[^\u4e00-\u9fff]+$
內(nèi)聯(lián)代碼:
在 Markdown 中,內(nèi)聯(lián)代碼需要用反引號括起來,但一些教程并沒有這樣做。于是,需要檢查中英文邊界,將沒有用反引號括起來的內(nèi)聯(lián)代碼改掉。
[\u2018-\u201d\u3001-\u301c\u4e00-\u9fff\uff01-\uff65]\x20*[A-Za-z0-9]|[A-Za-z0-9]\x20*[\u2018-\u201d\u3001-\u301c\u4e00-\u9fff\uff01-\uff65]
粗體/斜體:
\*\*[^\*]+\*\*|(?<!\*)\*[^\*]+\*(?!\*)
標(biāo)題:
^#+\x20
列表(二十字以內(nèi)):
短的列表由于沒有上下文非常容易出錯。
^\s*([\+\-\*]\x20{3}|\d+\.\x20{2}).{1,20}$
獎勵
校對者在完工后可以領(lǐng)取千字2~4元的獎勵(視難度和工作量而定),請聯(lián)系飛龍(Q562826179,V:wizardforcel)。
字數(shù)統(tǒng)計遵循 word 標(biāo)準(zhǔn):每一個漢字和標(biāo)點算一個字,一個連續(xù)的英文字母、數(shù)字和標(biāo)點序列算一個字