科普一下,是“瑪麗婭劇院”,還是“馬林斯基劇院”
科普一下是“瑪麗婭劇院”,還是“馬林斯基劇院”
瑪麗婭劇院是俄羅斯文化的象征,位于圣彼得堡市比薩列夫大街20號——?jiǎng)≡簭V場。至今已有200多年的歷史。1783年,葉卡捷琳娜二世(Ekaterina II(或Catherine II),1729年4月21日-1796年11月6日;1762-1796年在位)頒發(fā)的圣旨“俄羅斯劇院應(yīng)不只是喜劇和悲劇,而且還應(yīng)有歌劇”,在今天音樂學(xué)院的位置下令建造一座石頭結(jié)構(gòu)的圣彼得堡石頭大劇院(Bolshoi (Stone) Theatre)——帝國歌劇和芭蕾舞劇院,以取代原來用于表演的木結(jié)構(gòu)建筑。廣場的名稱便由此而來。大劇院由法國建筑師安東尼里?納爾迪(Antonio Rinaldi)設(shè)計(jì),劇院規(guī)模龐大,建筑宏偉,其舞臺配備最新、最先進(jìn)的劇院機(jī)械設(shè)備,1783年7月12日,劇院委員會(huì)發(fā)布“表演和音樂”法令(這個(gè)日期被認(rèn)為是在瑪麗婭歌劇團(tuán)(Mariinsky Opera Company)的歷史起點(diǎn)),圣彼得堡石頭大劇院(以便與同樣坐落在大劇院廣場的木結(jié)構(gòu)的小劇場——卡爾?克尼普劇院(Karl Knipper Theatre)區(qū)別)于同年10月5日進(jìn)行盛大的開幕式慶典演出。
1802-1803年,托馬斯?德?托蒙(Thomas de Thomon)——一位有才氣建筑師,草擬了對劇院的室內(nèi)布局和裝飾進(jìn)行了重新改造的計(jì)劃,,明顯改變其外觀和比例。新的宏偉和莊嚴(yán)的大劇院成為喀山大教堂和海軍部及涅瓦河畔省會(huì)城市的建筑景點(diǎn)之一。但在1811年1月1日起晚上,大劇院燒了一場充天大火。在兩天中,大火燒毀了華麗的內(nèi)飾以及外觀受到嚴(yán)重?fù)p壞。托馬斯?德?托蒙,為他心愛計(jì)劃來工作重建方案,但他活著的時(shí)候沒有看到它結(jié)出碩果。1818年2月3日,大劇院恢復(fù)再次開幕。
1836年,建筑師阿爾貝托?卡沃斯(Albert Cavos,是(卡泰里諾?卡沃斯的兒子)對石頭大劇院進(jìn)行裝修設(shè)計(jì),以改善聲學(xué)效果只用于歌劇演出。他在觀眾席上方的圓頂天花板上加了一個(gè)平面隔層,在上面設(shè)置了一個(gè)藝術(shù)車間和裝飾成一個(gè)大廳。阿爾貝托?卡沃斯將觀眾席中的圓柱拆除,因?yàn)樗鼈兏蓴_觀眾的觀看和破壞的音響效果,并增加它的長度和高度,可以容納兩萬余人。同年11月27日,重建的劇場再次開業(yè)。
隨著時(shí)間的推移,俄羅斯歌劇團(tuán)的表演被轉(zhuǎn)移到亞歷山德林斯基劇院(Alexandrinsky Theatre)和于1849年1月29日馬戲團(tuán)劇院(The Circus Theatre)建成,這是一座木結(jié)構(gòu)、當(dāng)時(shí)流行的新拜占庭式的建筑,聳立在卡羅塞爾的劇院廣場上,位于大劇院的對面(芭蕾舞團(tuán)和意大利歌劇團(tuán)繼續(xù)在此演出)。
1859年1月26日,馬戲團(tuán)劇院被大火燒毀,在同一地此上再次由阿爾貝托?卡沃斯設(shè)計(jì)建了一個(gè)新的歌劇和芭蕾舞劇院,其觀眾席按照傳統(tǒng)意大利式的劇院呈以馬蹄形狀環(huán)繞舞臺,有世界上最大的舞臺,共有1,625個(gè)座位。它為紀(jì)念亞歷山大二世(Alexander II)的妻子皇后瑪麗婭?亞歷山德羅娜(Maria Alexandrovna)而被命名瑪麗婭劇院(Mariinsky Theatre)。
1917年,十月革命后,瑪麗婭劇院更名為國家瑪麗婭劇院(State Maryinsky Theatre),1920年改為國家藝術(shù)劇院歌劇和芭蕾舞劇院(State Academic Theatre for Opera and Ballet,縮寫為,GATOB)。1935年,由列寧格勒歌劇院和芭蕾舞劇院,變?yōu)榛宸騽≡焊璋爬傥鑴≡海↘irov Theatre of Opera and Ballet)(因蘇聯(lián)著名黨務(wù)活動(dòng)家、列寧格勒州委書記、蘇聯(lián)文化部長謝爾蓋?基洛夫(Sergey Kirov)于1934年被暗殺,為紀(jì)念他而命名)全稱為"基洛夫國家藝術(shù)劇院歌劇院芭蕾舞團(tuán)"(Kirov State Academic Theatre of Opera and Ballet)。在1991年蘇聯(lián)解體后,1992年,恢復(fù)到它原來的名字瑪麗婭劇院,全稱為"瑪麗婭國家藝術(shù)劇院芭蕾舞團(tuán)", 在國外巡回演出的時(shí)候,仍保留"基洛夫芭蕾舞團(tuán)"的舊稱。
這就是瑪麗婭劇院的由來,那為什么會(huì)變成馬林斯基劇院,那是我們演出經(jīng)紀(jì)公司的大神們的神譯之作,因?yàn)樗麄儾涣私猬旣悑I劇院的歷史,根據(jù)英文Mariinsky的音譯而來,也就成了“馬林斯基”,確不知在俄文中的Mariinsky是Maria的形容詞,意思是“瑪麗婭的”,可見沒有文化的人,做有文化的事是多么可怕,現(xiàn)在國內(nèi)已沒有人知道瑪麗婭劇院了,只知道馬林斯基劇院,現(xiàn)在已給沒文化的人搞成了一個(gè)約定俗成的名字,這就象“打掃衛(wèi)生”這個(gè)病句一樣,我們滿大街都不是有張貼一樣嗎?
?
?