《安魂曲》
大家好,今天來寫詩。這首詩不是原創(chuàng),借鑒了安娜?阿赫瑪托娃的《安魂曲》詩集(準(zhǔn)確來說是塞壬唱片的《requiem》節(jié)選過后的版本》)。
長眠者,遍布荒野 行將解脫,終將歸于寂靜 冤死者,深埋此處 給他們蓋上黑呢絨 為之駐足 只留下長夜漫漫 啊 渡鴉撲騰著翅膀 庇佑死者的陵墓 我用烈火般熾熱的酒 灑向這片厚重的凍土 忽然聽得呢喃 原來是亡魂在訴苦 待到那革命勝利時(shí) 我會(huì)再來為你們祝福 曾經(jīng)充滿生機(jī)的土地 現(xiàn)在只剩下,雪堆積 和石碑模糊的字跡 這片墓地,仿佛向我提起 先烈的英勇抗?fàn)幉荒芡?哪怕最終沒有勝利 悲痛是如此沉重 高峰也低下頭 江河也默不作聲 啊 渡鴉撲騰著翅膀 庇佑死者的陵墓 我用烈火般熾熱的酒 灑向這片厚重的凍土 忽然聽得呢喃 原來是亡魂在訴苦 待到那革命勝利時(shí) 我會(huì)再來為你們祝福 ——致偉大的先烈