【和Aqours相處的那些日子】上官雨晴的假期日記3

5月3日
下午和九個(gè)人一起參加了當(dāng)?shù)仉娨暸_(tái)的一個(gè)活動(dòng),主要是放映了一部叫做《熠熠生輝的東京巨蛋之路》的紀(jì)錄片,講述的就是我們的故事。看完之后忽然有點(diǎn)感想,不如寫下來(lái)罷。
冬天,也許是Aqours最難堪的時(shí)候了吧?
我永遠(yuǎn)也忘不了的冬季,雖然只是暫時(shí)留學(xué)到異國(guó)他鄉(xiāng),我卻有了那么多的感慨。實(shí)際上,對(duì)于浦之星,對(duì)于Aqours的九個(gè)人,我的印象遠(yuǎn)遠(yuǎn)比自己就讀過(guò)的任何一個(gè)學(xué)校深刻。
Aqours的讀音和意義,基本上是英語(yǔ)液體Aqua的變體。提及液體,所有人能夠記得的就是水。在中國(guó)的文化里,乃至是周圍國(guó)家的文化,水都是一種特殊的存在:上善如水,心如止水,君子之交淡如水……這種能伸能屈,自由自在,不管是什么形狀都能容納下,果然還是很受到古人的崇拜吧……
可是如果冬天來(lái)了,當(dāng)寒冷的空氣降臨,水呢?水去了哪里?
我們似乎再也找不到水的蹤跡了。
真的嗎?
誕生于蜜柑箱子上的學(xué)園偶像部,誕生于一個(gè)酷愛(ài)蜜柑的女孩胸中的夢(mèng)想,熠熠生輝的道路,在冬天,就這樣結(jié)束了嗎?
不,我不希望,沒(méi)有人希望。
然而冬天的到來(lái)不可避免。
The?Winter?Is?Coming.?(凜冬將至)史塔克家族如是說(shuō)。
學(xué)校難逃廢校的厄運(yùn),就差一點(diǎn)的98人。
消沉打擊著大家。
但是令我感到慶幸的是,冬天的困難并沒(méi)有讓你們退縮,而是逐漸堅(jiān)強(qiáng)起來(lái),
水,在冬天沒(méi)有消退,沒(méi)有藏匿,而是變得更堅(jiān)強(qiáng)。冬天的Aqours,是Saint?Aqours?Snow,是雪,是冰。柔弱如水,堅(jiān)強(qiáng)如冰。
愛(ài)上你們,萬(wàn)歲!
Love?You?All?Nine?Million?Times.?
上官雨晴
?