《冷戰(zhàn)六千元》第六章 [美] 詹姆斯·艾爾羅伊 著
6
(達(dá)拉斯,11/23/63)
該死的安全系統(tǒng)。操蛋/疏忽/軟弱。
彼得巡視了警局。蓋伊給他弄了個(gè)傳球。他不需要。有個(gè)極客賣假貨。說(shuō)極客賣D品和女人照片。地面的門是開(kāi)著的。極客們都很親密。門衛(wèi)擺好了照片的姿勢(shì)。攝像頭線沿著人行道蜿蜒而上。新聞車堵在了街上。?記者四處游蕩,我們?nèi)ケO(jiān)聽(tīng)地方檢察官,我們?nèi)ケO(jiān)聽(tīng)警察,很多警察,聯(lián)邦調(diào)查局,警察警長(zhǎng),都滿嘴跑火車。
Oswald 是小粉紅。Oswald 是紅色的。Oswald 愛(ài)菲德?tīng)枴K矚g民間音樂(lè)。他喜歡深色裝飾。他愛(ài)馬丁 路西法 浣熊。我們知道是他。我們拿到他的槍了。他一個(gè)人干的。我覺(jué)得他是同性戀。他不能在有男人的房間里撒尿。
彼得四處游蕩,彼得檢查大廳路線,彼得畫了平面圖,他頭痛,很嚴(yán)重,那個(gè)混蛋有腿。
芭布知道。
她說(shuō)”你殺了他,你和沃德,還有你的手下”
他撒謊,他搞砸了。芭布看穿了他。
她說(shuō)”我們離開(kāi)達(dá)拉斯吧”他說(shuō)”不行”然后她就走了。
他走去俱樂(lè)部。生意不好。芭布對(duì)著三個(gè)變裝皇后唱歌。她一眼就看穿了他。他自己走回來(lái)的。他一個(gè)人睡。芭布睡廁所。
彼得漫步。彼得通過(guò)了兇殺組。彼得在317房間停了下來(lái)。宅男們都是為了外表。怪胎們把門裝了框。一個(gè)警察把它開(kāi)大了,然后打開(kāi)了。那是Oswald,他看起來(lái)很累,被銬在椅子上。人群包圍了,警察關(guān)上了門,談話開(kāi)始了:
我知道 J.d. 就是三 k 黨。J.d. 不曾是。他們很快就要轉(zhuǎn)移他了。他們肯定會(huì)的,送到縣監(jiān)獄。
彼得四處游蕩,彼得躲過(guò)了推車的怪胎,怪胎賣掉了可憐的孩子,怪胎把他們整得鼻青臉腫,怪胎還吃了番茄醬。彼得畫了大廳的路線,彼得做了筆記。一個(gè)倉(cāng)庫(kù),一個(gè)儲(chǔ)藏室,地下室,新聞發(fā)布室,簡(jiǎn)報(bào),新聞?dòng)浾?,攝制組。彼得漫游,彼得看到杰克·魯比,杰克賣的筆像那話兒。他看到彼得,他抓狂了,他嚇壞了,他把筆掉在地上,彎下腰把筆撿了起來(lái)。他的褲子被扯破了,看看這些格子花呢。
Maynard moore(梅納德·摩爾) 把他惹毛了。他的口臭,他的牙齒,他的三 k黨式的機(jī)敏應(yīng)答。他們是在停車場(chǎng)認(rèn)識(shí)的。他們坐在蓋伊的車?yán)?。他們面?duì)的是黑人教堂和血庫(kù)。摩爾帶了六罐啤酒。摩爾啜了一口。摩爾把罐子扔了出去。
彼得說(shuō)”你把魯比綁起來(lái)了嗎?”
摩爾說(shuō):“是的,我做到了。 我想他知道?!?/p>
彼得把座椅往后挪了挪,摩爾抬起了膝蓋。
”哇,現(xiàn)在,你快把我逼瘋了”
蓋扔掉了他的煙灰缸。 “讓我們了解一下細(xì)節(jié)。 一旦杰克開(kāi)始說(shuō)話,你就不能讓他閉嘴?!?/p>
摩爾打開(kāi)了第二罐啤酒。”所有人,我是說(shuō)所有的船員,都在俄克拉荷馬州阿爾特斯的,(Jack Zangetty)杰克?贊格蒂汽車旅館,那里的男人都是男人,牛都很害怕”
彼得掰了指關(guān)節(jié),說(shuō)”別再提旅行見(jiàn)聞了”
摩爾打了個(gè)嗝”施利茨,冠軍的早餐”
蓋伊說(shuō)”梅納德,該死”
摩爾咯咯地笑了?!?Jack R. 接到老朋友 Jack Z.的電話,飛行員和那個(gè)法國(guó)人想來(lái)點(diǎn)刺激的,所以 Jack R. 說(shuō)他會(huì)帶點(diǎn)過(guò)來(lái)”
飛行員: 查克?羅杰斯。法國(guó)人: 專業(yè)人士。讓我們遵守?zé)o名政策。
彼得說(shuō)”繼續(xù)講”
摩爾說(shuō)”好吧。魯比和他的伙伴漢克·基利亞姆還有那些女孩貝蒂·麥克唐納和 Arden 什么的一起上去了。貝蒂同意約會(huì),但 Arden 不同意,這讓那個(gè)法國(guó)佬很生氣。他扇了她一巴掌,她用電爐燒了他,然后逃之夭夭?,F(xiàn)在魯比不知道 Arden 住在哪里,他認(rèn)為她有一連串的化名。最糟糕的是,每個(gè)人都看到了步槍和目標(biāo),他們可能看到了迪利廣場(chǎng)的地圖。
蓋伊笑了,蓋伊做了個(gè)手指喉嚨的手勢(shì),彼得搖了搖頭,彼得回了個(gè)手勢(shì)。
炸彈爆炸,火焰呼呼作響,一個(gè)女人的頭發(fā)被點(diǎn)燃。
摩爾打了個(gè)嗝。 “Schlitz(施利茨),密爾沃基最好的啤酒。”
彼得說(shuō)”你要干掉 Oswald”
摩爾被堵住了嘴。摩爾噴了啤酒泡沫。
“ uuuh-uuuuh。不是這個(gè)男孩。那是神風(fēng)特攻隊(duì)的任務(wù),你不能派我去執(zhí)行,尤其是我還有一份引渡的工作,還有一個(gè)不盡職的搭檔。”
蓋伊放下了座位。 蓋伊把摩爾推了回去。
”你和蒂皮特(Tippit)?搞砸了,你欠那筆錢,所以你必須還清”
摩爾敲開(kāi)了第三罐啤酒?!癠uuh-uuuuh。我不會(huì)因?yàn)榍妨艘恍┭矍蛑髁x者幾塊錢就把自己的生活沖進(jìn)垃圾堆,他們根本不會(huì)放過(guò)我?!?/p>
彼得笑了,“沒(méi)關(guān)系,梅納德,你只要知道他們什么時(shí)候轉(zhuǎn)移他,剩下的就交給我們了”
摩爾打了個(gè)嗝,“我會(huì)做的,這份工作不會(huì)干擾我的其他事務(wù)?!?/p>
彼得回手,彼得打開(kāi)后車門,摩爾爬了出來(lái),摩爾伸了個(gè)懶腰,摩爾揮手告別。
蓋伊說(shuō):“啄木鳥(niǎo)垃圾?!?/p>
摩爾上了他的409。摩爾把橡膠鋪得很大。
彼得說(shuō)”我會(huì)殺了他”
貝蒂 · 麥克唐納住在美國(guó)的橡樹(shù)崖。彼得給?DPD?打了電話。彼得扮演警察。彼得拿到了她的犯罪記錄: 四次犯罪,一次搶劫,一次毒品反彈。
他輸入了“ Arden”他沒(méi)有姓氏。
他去了月光酒吧。卡洛斯擁有分店 Joe campisi 負(fù)責(zé)現(xiàn)場(chǎng)手冊(cè)。
Joe 是 DPD的老板,警察下注,警察輸了,警察收了 Joe 的錢。Joe shylocked large ー高利貸加20% 。
彼得和?Joe 閑聊過(guò)。彼得借了10瓶感冒藥。彼得把它標(biāo)記為保證金風(fēng)險(xiǎn)。沒(méi)人說(shuō)要干掉他們。沒(méi)人說(shuō)要把他們嚇跑。沒(méi)人說(shuō)過(guò)什么。蓋伊不適合。 蓋伊的愿望意味著狗屎。
Joe?提供了一個(gè)餡餅。彼得在高速公路上吃,奶酪弄壞了他的牙齒。
他下車了,他去了橡樹(shù)崖,他找到了地址: 散彈槍小屋,陰暗的,頂多三個(gè)小房間。他停車了。他在餡餅盒里放了五千塊。他把它帶上去了。他敲了門。他等待著。他檢查了有沒(méi)有目擊者。沒(méi)人在家,沒(méi)有目擊者。他拿出了他的梳子。他彎曲了尖齒。他把鎖撬干凈了。他走進(jìn)來(lái),慢慢地關(guān)上門。前屋里彌漫著瑪麗簡(jiǎn)和卷心菜的味道,窗戶上的燈光把他熏醒了。
前廳/廚房/臥室,一排三個(gè)房間。
他走到廚房。他打開(kāi)了冰箱。一只貓摸了摸他的腿。他給了貓一些魚。貓把它吃光了。彼得吃了些芝士醬。他巡視了一下公寓。那只貓跟著他。他在客廳里踱來(lái)踱去。他拉了窗簾。他拉了把椅子坐在門邊。那只貓?zhí)狭怂拇笸?。那只貓抓住了餡餅盒。房間很冷。椅子很軟。墻壁把他打回去了。
記憶巷,洛杉磯ー12/14/49。
他是個(gè)警察。他破壞了郡里的罷工。他在一個(gè)很棒的邊線工作。他在勒索。他敲詐同性戀。他襲擊了斯威什阿爾卑斯山。
他是卡牌游戲的保鏢,他是法國(guó)魁北克人,他打過(guò)仗,美國(guó)綠卡。
48年晚些時(shí)候,他的兄弟 弗蘭克?襲擊了洛杉磯。
弗蘭克是個(gè)醫(yī)生,弗蘭克有壞習(xí)慣,弗蘭克交了壞朋友,弗蘭克賣淫,弗蘭克賭博,弗蘭克輸錢。
弗蘭克擦傷了。弗蘭克給麗塔 · 海華絲刮孩子。弗蘭克是個(gè)明星的墮胎者。弗蘭克打牌。弗蘭克輸了錢。弗蘭克挖米奇·科恩的日常游戲。弗蘭克和那些爛人一起開(kāi)派對(duì)。弗蘭克遇到了露絲 · 米爾德里德 · 克雷斯米爾。露絲有擦傷。露絲愛(ài)她的兒子休易。休易搶劫過(guò)。?休易搶了米奇的牌局。休易的面罩滑落了。球員認(rèn)出了他。彼得得了流感。彼得今晚請(qǐng)假了。米奇讓彼得殺了休易。
休易躲起來(lái)了,彼得找到了他的房子,在埃爾塞貢多的一個(gè)前妓院。彼得燒了公寓。彼得站在后院。彼得看到房子著火了。四種形狀都用完了。彼得殺了他們。彼得讓他們尖叫和燃燒。
當(dāng)時(shí)很黑。他們的頭發(fā)羽毛豐滿。煙把他們的臉都熏黑了。報(bào)紙大肆報(bào)道,四人死于海灘火炬,報(bào)紙確認(rèn)了死者的身份:?露絲,休易,休易的女朋友。
And:
一個(gè)加拿大醫(yī)生,弗朗索瓦 · 旁都蘭。
有人給他們爸爸打了電話。有人告發(fā)了彼得。他爸爸打電話給他。他爸爸求他說(shuō): 不行。說(shuō)不是你干的。
彼得結(jié)結(jié)巴巴的說(shuō),彼得試過(guò)了,彼得失敗了,他父母悲傷,他父母吸尾氣,他父母在車?yán)锔癄€。
那只貓睡著了,彼得撫摸他,時(shí)間分裂,他在黑暗中挖洞。
他打瞌睡,動(dòng)了一下,他聽(tīng)到了什么,門開(kāi)了,燈光直射進(jìn)來(lái)。彼得跳了起來(lái),貓跌倒了,餡餅盒飛了起來(lái)。
那是 Betty Mac(貝蒂·麥克唐納)。
她有金色的頭發(fā),她有曲線,她戴著小丑的墨鏡。她看到彼得了,她大叫,彼得抓住了她,彼得把門踢上了。她抓,她叫,她抓他的脖子,他捂住她的嘴,她收回嘴唇,她咬他。他絆倒了,他踢了餡餅盒,他絆倒了墻上的開(kāi)關(guān),燈亮了,錢掉了出來(lái)。貝蒂低頭看,貝蒂看到錢,彼得松開(kāi)手,彼得揉了揉他的傷口。
“在那里,耶穌基督。 在有人傷害你之前滾出去?!?/p>
她放松了,他放松了,她轉(zhuǎn)過(guò)身,看到了他的臉。
彼得撞到墻上的開(kāi)關(guān)了。房間的燈滅了。他們站得很近。他們屏住了呼吸。他們靠在門上。
彼得說(shuō)“ Arden?”
貝蒂咳嗽了一聲?ーー 一個(gè)吸煙者ーー 彼得聞到了她最后的大麻味。
”我不會(huì)傷害她的,拜托,你知道我們有什么...”
她碰了碰他的嘴唇”別說(shuō)出來(lái),別寫名字...”
”然后告訴我在哪里 --”
“ Arden Burke 我想她在格倫伍德公寓”
?彼得擦身而過(guò)。她的頭發(fā)勾住了他的臉。她的香水粘在他的衣服上。他跑出去了。他的手在顫抖。陽(yáng)光殺死了他的眼睛。
路上堵車。彼得知道為什么。
迪利廣場(chǎng)就在附近,帶上孩子們,我們?nèi)ネ诰驓v史和吃點(diǎn)熱狗。
他劈開(kāi)了橡樹(shù)崖。他找到了 Arden 的大樓。超過(guò)四十個(gè)單位。他把車停在外面。他檢查了通道。庭院排除了非法闖入的可能。
他檢查了郵件槽——沒(méi)有列出 Arden Burke—— 看到了 Arden Burke 在2-D。
彼得去了院子。彼得掃描了門牌號(hào)2-A/B/C
停在右邊——
他看見(jiàn)一個(gè)穿西裝的,他走出這棟建筑,他看到那人稀疏的頭發(fā),他后退,他蹲下,他看。
就在那里——
沃德·里特爾和一個(gè)高個(gè)子女人,親密地交談,封閉了整個(gè)世界。
文件插入: 11/23/63。逐字逐句的 FBI 電話記錄。標(biāo)記:”應(yīng)主任要求錄制”/”機(jī)密文件1-A: 主任專用”我是胡佛局長(zhǎng),沃德? J??里特爾。
JEH:里特爾先生?
WJL:下午好,先生,你好嗎?
JEH:別說(shuō)那些沒(méi)用的了,告訴我達(dá)拉斯的事。我對(duì)這個(gè)所謂的悲劇的形而上學(xué)層面不感興趣。說(shuō)重點(diǎn)。
WJL:我認(rèn)為這是鼓舞人心的,先生。關(guān)于這個(gè)陰謀的討論很少,盡管目擊者的陳述模棱兩可,但大家似乎已經(jīng)達(dá)成了共識(shí)。我在警局待了很長(zhǎng)時(shí)間,有人告訴我約翰遜總統(tǒng)親自給 Curry 警長(zhǎng)和地方檢察官打了電話,并表達(dá)了他希望共識(shí)得到確認(rèn)的愿望。
JEH:林登 · 約翰遜是個(gè)直率而有說(shuō)服力的人,而且他說(shuō)的語(yǔ)言那些牛仔都能聽(tīng)懂?,F(xiàn)在,繼續(xù)詢問(wèn)目擊者。
WJL:我想說(shuō),相互矛盾的那些人,可能會(huì)受到恐嚇,名譽(yù)掃地,并成功地聽(tīng)取匯報(bào)。
JEH:你看過(guò)證人日志,觀察過(guò)采訪,還經(jīng)歷過(guò)不可避免的,過(guò)量的瘋子電話線索。是這樣嗎?
WJL:是的,先生。那些電話提示特別富有想象力和報(bào)復(fù)性。約翰?肯尼迪在達(dá)拉斯引起了很大的怨恨。
JEH:是的,而且完全正當(dāng),繼續(xù)詢問(wèn)證人,你自己做過(guò)審問(wèn)嗎?
WJL:沒(méi)有,先生。
JEH:你沒(méi)有找到任何有煽動(dòng)性故事的證人?
WJL:沒(méi)有,長(zhǎng)官。我們有的是另一種共識(shí),關(guān)于子彈的數(shù)量和他們的軌跡。這條短信讓人很困惑,長(zhǎng)官。我不認(rèn)為它能經(jīng)得起官方的說(shuō)法。
JEH:你對(duì)目前的調(diào)查有什么看法?
WJL:不稱職。
JEH:你怎么定義它?
WJL:一片混亂。
JEH:你如何評(píng)估保護(hù) Mr. Oswald 的努力?
WJL:以次充好。
JEH:這讓你很困擾嗎?
WJL:不。
JEH:司法部長(zhǎng)要求定期匯報(bào),你覺(jué)得我該怎么跟他說(shuō)?
WJL:一個(gè)愚蠢的年輕變態(tài)殺了他的兄弟,他是單獨(dú)行動(dòng)的。
JEH:黑暗王子(指鮑比/羅伯特·肯尼迪)不是白癡,他肯定會(huì)懷疑內(nèi)部人員的派系。
WJL:是的,長(zhǎng)官,而且我相信他覺(jué)得自己很狡猾。
JEH:我從你的聲音里聽(tīng)出一絲不體面的同情,里特爾先生。我不會(huì)評(píng)論你和羅伯特·弗朗西斯·肯尼迪之間的復(fù)雜關(guān)系。
WJL:是的,先生。
JEH:我忍不住想起你的吹牛大王客戶,詹姆斯 · 里德?tīng)?· 霍法,王子是他的眼中釘。
WJL:是的,先生。
JEH:我相信霍法先生想知道,王子對(duì)這起華而不實(shí)的謀殺案的真實(shí)看法。
WJL:我想了解我自己,先生。
JEH:我忍不住想起你那野蠻的客戶 Carlos Marcello(卡洛斯·馬塞羅)。我懷疑他會(huì)很樂(lè)意了解鮑比的困惑想法。
WJL:是的,先生。
JEH:如果能有王子身邊的線人就好了。
WJL:我看看我能做什么。
JEH:霍法先生以一種不體面的方式幸災(zāi)樂(lè)禍。他告訴紐約時(shí)報(bào),引用鮑比·肯尼迪現(xiàn)在只是另一個(gè)律師。這是個(gè)很恰當(dāng)?shù)挠^點(diǎn),但是我認(rèn)為意大利人中有些人,希望霍法先生能夠更謹(jǐn)慎一些。
WJL:我會(huì)建議他閉嘴,長(zhǎng)官。
JEH:你知道局里有Jefferson Davis Tippit(杰弗遜·戴維斯·蒂皮特)的檔案嗎?
WJL:不知道,先生。
JEH:這個(gè)人屬于三 K黨,民族國(guó)家黨,民族復(fù)興黨,還有一個(gè)可疑的新分裂組織,叫做霹靂軍團(tuán)。他是達(dá)拉斯警局一名叫 Maynard Delbert Moore(梅納德·德?tīng)柌亍つ枺?的警官的親信,他們有相似的意識(shí)形態(tài)信仰,而且據(jù)說(shuō)行為舉止幼稚。
WJL:你是從 DPD?那里得到消息的嗎,長(zhǎng)官?
JEH:不。我在內(nèi)華達(dá)州有個(gè)通訊員。他是保守派的宣傳冊(cè)作者和郵購(gòu)律師與右翼有著深厚而多樣的聯(lián)系。
WJL:摩門教徒,先生?
JEH:是的。 內(nèi)華達(dá)州所有的 führer manqués 都是摩門教徒,而這個(gè)人可以說(shuō)是最有天賦的人。
WJL:他聽(tīng)起來(lái)很有趣,長(zhǎng)官。
JEH:你在騙我,里特爾先生。我很清楚霍華德?休斯對(duì)摩門教徒垂涎三尺,對(duì)拉斯維加斯垂涎三尺。我會(huì)謹(jǐn)慎地與你分享一些信息,只要你提出請(qǐng)求的方式不侮辱我的智商。
WJL:對(duì)不起,先生,你明白我的設(shè)計(jì),那個(gè)人聽(tīng)起來(lái)很有趣。
JEH:他很有用,也很多元化。比如,他暗地里經(jīng)營(yíng)一家仇恨小報(bào)社。他安插了一些訂閱者作為三 K 黨的線人,局里已經(jīng)把他們列為郵件詐騙指控的目標(biāo)。他用這種方式消除了他的恐嚇郵件競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。
WJL:他認(rèn)識(shí)已故的 Tippit(蒂皮特)?警官。
JEH:知道或知道。判斷或不判斷為意識(shí)形態(tài)不健全和古怪。我總是很驚訝,誰(shuí)知道在哪種情況下。比如,達(dá)拉斯的特別行動(dòng)組告訴我,一個(gè)叫 Guy Williams Banister(蓋伊·威廉姆斯·班尼斯特)?的前特工,這周末會(huì)來(lái)這里。另一個(gè)探員獨(dú)立地告訴我,他見(jiàn)過(guò)你的朋友彼得·旁都蘭。有想象力的人可能會(huì)指出這種交匯點(diǎn),并試圖把那樣的人,和你們共同的密友卡洛斯·馬塞羅以及他對(duì)皇室的憎恨聯(lián)系起來(lái),但是我不想這樣胡思亂想。
WJL:是的,先生。
JEH:你的語(yǔ)氣告訴我你想幫忙。 也許是為了休斯先生?
WJL:是的,先生。我想看看拉斯維加斯賭場(chǎng)老板的主要檔案,還有內(nèi)華達(dá)州賭博委員會(huì),賭博管理委員會(huì),和克拉克郡酒類管理委員會(huì)的檔案。
JEH:答案是肯定的-等價(jià)交換?
WJL:當(dāng)然,先生。
JEH:我想先阻止有關(guān) Tippit(蒂皮特)先生的談話。如果達(dá)拉斯辦公室有關(guān)于他的單獨(dú)文件,我希望在我那些不太信任的同事,急于把信息公之于眾之前消失。
WJL:今晚我會(huì)處理的,先生
JEH:你覺(jué)得單槍匹馬的共識(shí)能成立嗎?
WJL:我會(huì)盡我所能確保它的安全。
JEH:再見(jiàn),里特爾先生。
WJL:再見(jiàn),先生。
【第六章】完