【TED ED 中英雙語(yǔ)】 P67
Can you solve the fish riddle
你能解決魚之謎嗎

You are the cargo director on the maiden voyage of the S.S. Buoyant, and you've agreed to transport several tanks containing the last specimens of a critically endangered fish species to their new aquarium.
Unfortunately, as you're passing through shark-infested waters, the boat is battered by a fierce storm, throwing your precious cargo overboard.
And to make matters worse, no one seems certain just how many fish tanks are missing.

你身為S.S. Buoyant貨船首航的船長(zhǎng),同意運(yùn)送裝載著瀕危魚類的數(shù)個(gè)魚缸到它們新的水族館。
不幸的是,在你穿過(guò)鯊魚聚集的水域時(shí),貨船遇上了猛烈的風(fēng)暴, 寶貴的魚缸被扔下了船體。
更糟糕的是,沒(méi)人確定少了多少個(gè)魚缸。

Fortunately, you have a rescue sub at your disposal, but only enough fuel for one trip to the ocean floor.
You need to know where the tanks are so you can gather them all in one quick pass.
Not a single fish can be lost.?
You decide to scan the three sectors of the ocean floor where the cargo could have landed.

幸運(yùn)的是,你手頭有一個(gè)救援潛艇,但燃料只夠去一次海底。
你需要知道魚缸在哪里,才能一次性的全部收集好它們。
不能丟下任何一個(gè)魚缸。
你決定掃描魚缸可能掉在海底的三個(gè)區(qū)域。

Thermal imaging shows 50 organisms in the area, and you quickly realize that that number includes both your fish and some ravenous sharks.?
You flip on the sonar to get a better look.?
The image for Sector Alpha shows four tanks and two sharks, the image for Sector Beta shows two tanks and four sharks, and the image for Sector Gamma is blank.?
Your sonar has malfunctioned, and you're going to have to go with the info you have.?
You check the shipping notes, but all you learn is that each tank had the same number of fish inside.?
The cargo hold had space for anywhere from 1 to 13 total tanks.

熱感圖像顯示區(qū)域內(nèi)有50個(gè)生命體,你立刻意識(shí)到這個(gè)數(shù)字既包括了你的魚,也包括了兇猛的鯊魚。
你轉(zhuǎn)向雷達(dá),獲得更好的圖像。
Alpha區(qū)域的圖像顯示有四個(gè)水箱和兩條鯊魚,Beta區(qū)域的圖像顯示有兩個(gè)水箱和四條鯊魚,Gamma區(qū)域的圖像一片空白。
你的雷達(dá)壞了,你只能使用現(xiàn)有的信息。
你查了查貨運(yùn)記錄,只知道每個(gè)魚缸內(nèi)有著相同數(shù)目的魚。
貨船可以容納1到13個(gè)魚缸。

And finally, the old captain tells you that this area has the odd property that no two sectors can have the same number of sharks, but every sector will have at least one, and no more than seven.
There's no time to waste.?
The tanks won't withstand the pressure much longer.?
As you descend in the sub, you review everything you know.
How many fish tanks do you need to find in Sector Gamma??
Hurry, the fate of an entire species depends on you.
Pause here if you want to figure it out for yourself.?
Answer in: 3?
Answer in: 2?
Answer in: 1

最后,老船長(zhǎng)告訴你這片區(qū)域有著奇怪的特性,沒(méi)有兩個(gè)區(qū)域可以有相同數(shù)目的鯊魚,但是每個(gè)區(qū)域至少會(huì)有一條鯊魚,不會(huì)超過(guò)七條。
沒(méi)有時(shí)間可以浪費(fèi)了。魚缸不能長(zhǎng)時(shí)間的承受壓力。
當(dāng)你乘著潛艇下潛時(shí), 你回顧所有你知道的東西。
你需要在Gamma區(qū)域找到多少個(gè)魚缸?
快點(diǎn),整個(gè)物種的命運(yùn)取決于你。
如果你想要自己搞清楚,在這里暫停。
答案:3秒
答案:2秒
答案:1秒

At first, it seems like there are just too many missing pieces of information.
After all, you don't know how many fish or how many tanks there are, let alone how many fish are in each one.
But then you remember the best way to compare multiple pieces of partial information - a table.?
Since we know there are thirteen tanks at most, and we already see six tanks in Sectors Alpha and Beta, we know the total number of tanks must be between 6 and 13.?
We also know that each sector has a different amount of sharks with no more than seven in each one.
Since there are two in Sector Alpha and four in Sector Beta, Sector Gamma can have 1, 3, 5, 6, or 7 sharks.
What about the number of endangered fish?

首先,好像遺漏了好多信息。
畢竟,你不知道有多少個(gè)魚缸,更不要說(shuō)每個(gè)魚缸里有多少條魚了。
但是你想起了比較部分信息的最好辦法是用一個(gè)表格。
既然我們知道最多有13個(gè)魚缸,而且我們已經(jīng)在Alpha和Beta區(qū)域看到了6個(gè)魚缸,那么我們就知道總的魚缸數(shù)目一定在6到13之間。
我們還知道每個(gè)區(qū)域有不同數(shù)目的鯊魚,而且每個(gè)區(qū)域最多不會(huì)超過(guò)7條。
既然Alpha區(qū)域有2條,Beta區(qū)域有4條,那么Gamma區(qū)域可以有1、3、5、6或7條鯊魚。
有多少條瀕危的魚呢?

Out of the 50 total organisms in all three sectors, we know at least seven are sharks, leaving a maximum of 43 fish inside all the tanks.?
And the more sharks we find in Sector 3, the fewer fish there are to save.
Now, remember that the fish are equally distributed across all the tanks.
Why is that important?
Because it means that one of the possible values for the total amount of fish must be divisible by one of the possible values for the total amount of tanks.?

在三個(gè)區(qū)域內(nèi)50個(gè)生命體之中,我們知道至少有7條鯊魚,那么所有魚缸里至多有43條魚。
如果在Gamma區(qū)域內(nèi)的鯊魚越多, 魚的數(shù)量就越小。
記住,所有魚缸里的魚的數(shù)目是相等的。
為什么這很重要?
因?yàn)檫@意味著可能的魚的總條數(shù),必須可以被可能的魚缸數(shù)目整除。


And?looking at the table, we can see that the only combination that works is 39 fish divided between 13 tanks with three fish in each.?
With sharks swarming around, you quickly pilot the sub through the first two sectors before retrieving the remaining seven tanks in Sector Gamma.?
You've saved the species and taken an impromptu dive.?
All in all, not a bad day, unless you happen to be a hungry shark.

看表格,我們可以發(fā)現(xiàn)唯一符合的組合只有39條魚,分裝在13個(gè)魚缸內(nèi), 每個(gè)魚缸里有三條。
鯊魚在旁邊游動(dòng),你先迅速的救下了前兩個(gè)區(qū)域的魚,后救回了Gamma區(qū)域的7個(gè)魚缸。
你拯救了這個(gè)物種,潛水放松了下。
總的來(lái)說(shuō),不是糟糕的一天, 除非你正好是條饑餓的鯊魚。