【初音ミク】羊【MidLuster】

羊 翻譯:雨似
(可轉載,記得標明作者)
眠たい目擦り夜へ
昏昏欲睡揉眼進入夜晚
今日はalways go way
今天一再go way
なんだか暑くて
總覺得很熱
手で撫で 高溫多濕で
在高溫潮濕用手撫摸
人間様の都合で呼びつけられて
因為人類大人的關系而被呼喚而來
夢幻ループで召喚
用夢幻Loop而召喚
丘の上で
在山丘上
頭が重くて追いつかない
頭腦變得沉重無法追趕上
物足りない、頭○りない
物資不夠啊,頭腦○夠啊
生贄になってまるでスケープゴートみたく捕らわれちゃった
變成了活祭品如同替罪羊一樣被抓起來了
頭が悪くて追いつかない
頭腦變得愚笨無法追趕上
笑われちゃうから考えない
因為會被嘲笑所以不去思考
刈られたまんまでどうすんだっけ?
(羊毛)再被剪下去應該怎么辦?
泣き喚くことしかできないんなった
只能做出哭喊之類的事情
どうすることもできないんだっけ
無論怎么做也無法做到啊
「僕が撫でてもいいかな」
“我可以摸一下嗎”
全部、全部、切り落とされても
全部,全部,即便被砍落
愛してもいいかな
可以嘗試愛我嗎
笑顔でいても伝わらんのだっけ
即使面帶笑容也無法傳遞出來嗎
上手く聲も出ないんだっけ
就連動聽的聲音也發(fā)不出來啊
全部、全部、切り離された物
全部,全部,被切斷的東西
愛してくれてくれてくれて?
贈予我愛,給我,給我?
こんな姿じゃ食べられちゃうよ
這副姿態(tài)是會被吃掉的啊
ニンゲンになって追いつきたいよ
想要變成人類追趕上啊
誰かの役に立ってみたかった
想要變得對別人有幫助
動物占いの言った通り
就像動物卜者說的那樣
だけど君なら食べてもいいよ
不過啊就算你食用了也沒關系喲
暖かい布団で眠っていいよ
可以睡在溫暖的被窩里喲
いつでも僕を利用していいよ
可以隨時利用我喲
ふわふわ夢見て溺れていいよ
可以沉浸在毛茸茸的夢境中喲
標簽: