最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

韓非子·八經(jīng)

2023-07-08 14:17 作者:長(zhǎng)沙桓王孫策  | 我要投稿

【原文】

?一、因情

凡治天下,必因人情。人情者,有好惡,故賞罰可用;賞罰可用,則禁令可立而治道具矣。君執(zhí)柄以處勢(shì),故令行禁止。柄者,殺生之制也;勢(shì)者,勝眾之資也。廢置無度則權(quán)瀆,賞罰下共則威分。是以明主不懷愛而聽,不留說而計(jì)。故聽言不參,則權(quán)分乎奸;智力不用,則君窮乎臣。故明主之行制也天,其用人也鬼。天則不非,鬼則不困。勢(shì)行教嚴(yán),逆而不違,毀譽(yù)一行而不議。故賞賢罰暴,譽(yù)善之至者也;賞暴罰賢,舉惡之至者也:是謂賞同罰異。賞莫如厚,使民利之;譽(yù)莫如美,使民榮之;誅莫如重,使民畏之;毀莫如惡,使民恥之。然后一行其法,禁誅于私家,不害功罪。賞罰必知之,知之,道盡矣。 二、主道

力不敵眾,智不盡物。與其用一人,不如用一國(guó),故智力敵而群物勝。揣中則私勞,不中則任過。下君盡己之能,中君盡人之力,上君盡人之智。是以事至而結(jié)智,一聽而公會(huì)。聽不一則后悖于前,后悖于前則愚智不分;不公會(huì)則猶豫而不斷,不斷則事留。自取一,則毋道墮壑之累。故使之諷,諷定而怒。是以言陳之曰,必有策籍。結(jié)智者事發(fā)而驗(yàn),結(jié)能者功見而謀成敗。成敗有征,賞罰隨之。事成則君收其功,規(guī)敗則臣任其罪。君人者合符猶不親,而況于力乎?事智猶不親,而況于懸乎?故非用人也不取同,同則君怒。使人相用則君神,則下盡。下盡下,則臣上不因君,而主道畢矣。 三、起亂

知臣主之異利者王,以為同者劫,與共事者殺。故明主審公私之分,審利害之地,奸乃無所乘。亂之所生六也:主母,后姬,子姓,弟兄,大臣,顯賢。任吏責(zé)臣,主母不放;禮施異等,后姬不疑;分勢(shì)不貳,庶適不爭(zhēng);權(quán)籍不失,史弟不侵;下不一門,大臣有擁;禁賞必行,顯賢不亂。臣有二因,謂外內(nèi)也。外曰畏,內(nèi)曰愛。所畏之求得,所愛之言聽,此亂臣之所因也。外國(guó)之置諸吏者,結(jié)誅親暱重帑,則外不籍矣;爵祿循功,請(qǐng)者俱罪,則內(nèi)不因矣。外不籍,內(nèi)不因,則奸充塞矣。官襲節(jié)而進(jìn),以至大任,智也。其位至而任大者,以三節(jié)持之:曰質(zhì),曰鎮(zhèn),曰固。親戚妻子,質(zhì)也;爵祿厚而必,鎮(zhèn)也;參伍責(zé)怒,固也。賢者止于質(zhì),貪饕化于鎮(zhèn),奸邪窮于固。忍不制則下上,小不除則大誅,而名實(shí)當(dāng)則徑之。生害事,死傷名,則行飲食;不然,而與其仇:此謂除陰奸也。醫(yī)曰詭,詭曰易。易功而賞,見罪而罰,而詭乃止。是非不泄,說諫不通,而易乃不用。父兄賢良播出曰游禍,其患鄰敵多資。僇辱之人近習(xí)曰狎賊,其患發(fā)忿疑辱之心生。藏怒持罪而不發(fā)曰增亂,其患僥幸妄舉之人起。大臣兩重提衡而不踦曰卷禍,其患家隆劫殺之難作。脫易不自神曰彈威,其患賊夫酖毒之亂起。此五患者,人主之不知,是有劫殺之事。廢置之事,生于內(nèi)則治,生于外則亂。是以明主以功論之內(nèi),而以利資之外,其故國(guó)治而敵亂。即亂之道:臣憎,則起外若眩;臣愛,則起內(nèi)若藥。 四、立道

參伍之道:行參以謀多,揆伍以責(zé)失。行參必拆,揆伍必怒。不拆則瀆上,不怒則相和。拆之征足以知多寡,怒之前不及其眾。觀聽之勢(shì),其征在比周而賞異也,誅毋謁而罪同。言會(huì)眾端,必揆之以地,謀之以天,驗(yàn)之以物,參之以人。四征者符,乃可以觀矣。參言以知其誠(chéng),易視以改其澤,執(zhí)見以得非常。一用以務(wù)近習(xí),重言以懼遠(yuǎn)使。舉往以悉其前,即邇以知其內(nèi),疏置以知其外。握明以問所暗,詭使以絕黷泄。倒言以嘗所疑,論反以得陰奸。設(shè)諫以綱獨(dú)為,舉錯(cuò)以觀奸動(dòng)。明說以誘避過,卑適以觀直謟。宣聞以通未見,作斗以散朋黨。深一以警眾心,泄異以易其慮。似類則合其參,陳過則明其固。知辟罪以止威,陰使時(shí)循以省衷。漸更以離通比。下約以侵其上:相室,約其廷臣;廷臣,約其官屬;兵士,約其軍吏;遣使,約其行介;縣令,約其辟吏;郎中,約其左右;后姬,約其宮媛。此之謂條達(dá)之道。言通事泄,則術(shù)不行。 五、類柄

明主,其務(wù)在周密。是以喜見則德償,怒見則威分。故明主之言隔塞而不通,周密而不見。故以一得十者,下道也;以十得一者,上道也。明主兼行上下,故奸無所失。伍、官、連、縣而鄰,謁過賞,失過誅。上之于下,下之于上,亦然。是故上下貴賤相畏以法,相誨以和。民之性,有生之實(shí),有生之名。為君者有賢知之名,有賞罰之實(shí)。名實(shí)俱至,故福善必聞矣。 六、參言

聽不參,則無以責(zé)下;言不督乎用,則邪說當(dāng)上。言之為物也以多信,不然之物,十從云疑,百人然乎,千人不可解也。吶者言之疑,辯者言之信。奸之食上也,取資乎眾,籍信乎辯,而以類飾其私。人主不饜忿而待合參,其勢(shì)資下也。有道之主聽言,督其用,課其功,功課而賞罰生焉,故無用之辯不留朝。任事者知不足以治職,則放官收。說大而夸則窮端,故奸得而怒。無故而不當(dāng)為誣,誣而罪臣。言必有報(bào),說必責(zé)用也,故朋黨之言不上聞。凡聽之道,人臣忠論以聞奸,博論以內(nèi)一,人主不智則奸得資。明主之道,己喜,則求其所納;己怒,則察其所構(gòu);論于已變之后,以得毀譽(yù)公私之征。眾諫以效智故,使君自取一以避罪,故眾之諫也敗。君之取也,無副言于上以設(shè)將然,今符言于后以知謾誠(chéng)語。明主之道,臣不得兩諫,必任其一語;不得擅行,必合其參,故奸無道進(jìn)矣。 七、聽法

官之重也,毋法也;法之息也,上暗也。上暗無度,則官擅為;官擅為,故奉重?zé)o前;則征多;征多故富。官之富重也,亂功之所生也。明主之道取于任,賢于官,賞于功。言程,主喜,俱必利;不當(dāng),主怒,俱必害;則人不私父兄而進(jìn)其仇讎。勢(shì)足以行法,奉足以給事,而私無所生,故民勞苦而輕官。任事者毋重,使其寵必在爵;外官者毋私,使其利必在祿;故民尊爵而重祿。爵祿,所以賞也;民重所以賞也,則國(guó)治。刑之煩也,名之繆也,賞譽(yù)不當(dāng)則民疑,民之重名與其重賞也均。賞者有誹焉,不足以勸;罰者有譽(yù)焉,不足以禁。明主之道,賞必出乎公利,名必在乎為上。賞譽(yù)同軌,非誅俱行。然則民無榮于賞之內(nèi)。有重罰者必有惡名,故民畏。罰,所以禁也;民畏所以禁,則國(guó)治矣。 八、主威

行義示則主威分,慈仁聽則法制毀。民以制畏上,而上以勢(shì)卑下,故下肆很觸而榮于輕君之俗,則主威分。民以法難犯上,而上以法撓慈仁,故下明愛施而務(wù)賕紋之政,是以法令隳。尊私行以貳主威,行賕紋以疑法,聽之則亂治,不聽則謗主,故君輕乎位而法亂乎官,此之謂無常之國(guó)。明主之道,臣不得以行義成榮,不得以家利為功,功名所生,必出于官法。法之年外,雖有難行,不以顯焉,故民無以私名。設(shè)法度以齊民,信賞罰以盡民能,明誹譽(yù)以勸沮。名號(hào)、賞罰、法令三隅。故大臣有行則尊君,百姓有功則利上,此之謂有道之國(guó)也。 【翻譯】

一、因情

大凡要治理好天下,必須依據(jù)人情。人情有喜好和厭惡,所以獎(jiǎng)賞和刑罰就可以使用;獎(jiǎng)賞和刑罰能夠使用,法令就可以建立起來,治理國(guó)家的辦法因而就完備了。君主掌握了權(quán)柄并據(jù)有勢(shì)位,所以能夠令行禁止。權(quán)柄,是決定生殺的職責(zé);權(quán)勢(shì),是制服眾人的資本。廢除和建立法制如果沒有一定的標(biāo)準(zhǔn),君主的權(quán)柄就會(huì)受到輕慢;和臣下共同掌握賞罰大權(quán),君主的威勢(shì)就分散了。所以,英明的君主不懷著個(gè)人的喜愛去聽取意見,不帶著自己的喜好去謀劃事情。因此君主聽取意見而不去多方驗(yàn)證,權(quán)力就會(huì)分散到奸人手中;處理政事而不去多用智慧,君主就會(huì)陷入臣下設(shè)置的困窘。英明的君主行使法定的職責(zé)要像上天一樣公正無私,用人要像鬼神一樣神秘莫測(cè)。公正無私,就不會(huì)遭到非議;神秘莫測(cè),就不會(huì)陷入困境。君主運(yùn)用權(quán)勢(shì),管教嚴(yán)厲,臣民雖有抵觸情緒,也不敢違背;貶斥和贊美一律依法實(shí)施,臣民就不會(huì)議論紛紛。所以獎(jiǎng)賞賢人,懲罰暴行,是鼓勵(lì)做好事的最好辦法;獎(jiǎng)賞暴行,懲罰賢人,是鼓勵(lì)做壞事的最壞辦法:這就叫做獎(jiǎng)賞相同的東西,懲罰不相同的東西。獎(jiǎng)賞不如優(yōu)厚一些,讓民眾覺得有利;贊譽(yù)不如美好一些,讓民眾感到榮幸;懲罰不如加重一些,讓民眾感到畏懼;貶斥不如嚴(yán)厲一些,讓民眾感到羞恥。然后堅(jiān)定明確地執(zhí)行法制,禁止臣下私行懲罰,不讓他們破壞賞功罰罪的制度。獎(jiǎng)賞誰,懲罰誰,君主一定要知道,知道這些,治國(guó)之道就完備了。 二、主道

一個(gè)人的力量不能勝過眾人的力量,一個(gè)人的智慧不能認(rèn)識(shí)萬事萬物。君主與其靠一人的智慧和力量,不如用一國(guó)人的智慧和力量,所以就能敵得過眾人的智慧和力量而勝過萬物了。君主遇事只靠自己揣度,對(duì)了,則花費(fèi)了自己的精力;錯(cuò)了,卻要自己承擔(dān)責(zé)任。智慧低下的君主只是用盡自己的能力,中等智慧的君主會(huì)盡量發(fā)揮別人的力量,上等智慧的君主則能充分發(fā)揮別人的智慧。所以遇到事情就應(yīng)集中眾人的智慧,一一聽取意見,然后把大家的意見集中起來討論。君主如果不首先一一聽取意見,就集合眾人議論,臣下后來發(fā)表的意見就可能參照別人的觀點(diǎn),而改變自己原先的看法,這樣前后不一,君主就會(huì)分不清臣下的愚智;君主如果只是一一聽取意見而不集合眾人的議論,那就會(huì)猶豫而不能決斷,不能決斷,事情也就解決不了。君主聽取了眾人意見后,應(yīng)有主見地選擇其中一種,那么就不會(huì)有掉入臣下所設(shè)陷阱的危險(xiǎn)。所以君主先讓臣下發(fā)表意見,然后威嚴(yán)地責(zé)令他完成。所以群臣發(fā)表意見時(shí),一定要有記錄。對(duì)出謀劃策的人,等事情發(fā)生后,來驗(yàn)證他們的計(jì)謀正確與否;對(duì)貢獻(xiàn)能力的人,等功效出來后,再來判斷他們所辦事情的成敗。驗(yàn)證了成敗,隨之進(jìn)行獎(jiǎng)賞或懲罰。事情辦成了,君主收取功勞;計(jì)劃失敗了,臣下承擔(dān)責(zé)任。君主對(duì)合符這樣容易做的事還不親自去做,何況對(duì)用力的事呢?君主對(duì)用智的事還不親自去做,何況對(duì)那些難以推測(cè)的事呢?君主使用人時(shí),不取彼此意見相同的人,意見相同,君主就要嚴(yán)厲地斥責(zé)。使臣下意見有別相互為君所用,那么君主就神秘莫測(cè),臣下也就會(huì)竭盡所能。臣下竭盡所能,就不會(huì)向上鉆君主的空子,君主駕馭臣下的方法也就完備了。 三、起亂

君主懂得君臣之間的利益是不同的,才能稱王于天下;認(rèn)為利益是相同的,就要被臣下所挾制;和臣下共同執(zhí)政的,就會(huì)被臣下所殺害。因此,英明的君主詳察公私的不同和各自利害之所在,奸臣就沒有可乘之機(jī)。產(chǎn)生禍亂的根源有六種:太后、妻妾、子孫、兄弟、大臣、名賢。依法任用官吏,按律督責(zé)臣下,太后就不敢放肆;區(qū)分不同的禮儀等級(jí),妻和妾就不會(huì)混淆界限;權(quán)勢(shì)不平分給后代,庶子就不會(huì)與嫡子爭(zhēng)奪;權(quán)位不喪失,君主的兄弟就不會(huì)來侵害;臣民不為權(quán)臣私門所控制,權(quán)臣就不能蒙蔽君主;禁令和獎(jiǎng)賞要堅(jiān)定地實(shí)施,名賢就不敢暗中作亂。臣子有兩種可以利用的力量,這就是國(guó)內(nèi)的和國(guó)外的。國(guó)外的諸侯是君主所害怕的,國(guó)內(nèi)的親信是君主所寵愛的。對(duì)所害怕的人的要求總是給予滿足,對(duì)所寵幸的人的意見總是言聽計(jì)從,這就是奸臣所依據(jù)的力量。由外國(guó)暗中安插的各個(gè)官吏,君主要追查和懲辦跟外國(guó)關(guān)系密切并接受賄賂的人,這樣臣子就不敢借助外國(guó)的力量作亂了;爵位俸祿要根據(jù)功勞授予,對(duì)于無功而請(qǐng)求爵祿的人,連同替他求情的人一起辦罪,這樣左右親信也就不會(huì)成為臣子作亂的憑借了。國(guó)外的諸侯不能借助,國(guó)內(nèi)的親信不能利用,那么內(nèi)奸和外奸作亂的途徑就都被堵塞了。官吏逐級(jí)提拔,一直到擔(dān)任重大的職務(wù),這才是明智的用人方法。對(duì)于官位很高并擔(dān)任重大職務(wù)的人,要用三種辦法來控制他們:一是質(zhì)押,二是安撫,三是穩(wěn)固。厚待他們的親戚妻子而暗中加以軟禁,叫做“抵押”;爵位俸祿優(yōu)厚并堅(jiān)決兌現(xiàn),叫做“安撫”;多方檢驗(yàn)他們的言論,威嚴(yán)地責(zé)求它的功效,叫做“穩(wěn)固”。賢能的人由于“質(zhì)押”而不敢有任何活動(dòng),貪婪的人由于“安撫”而消除野心,奸邪的人由于“穩(wěn)固”而無計(jì)可施。容忍而不制裁,臣下就會(huì)侵犯君上;小的奸邪不除掉,勢(shì)必導(dǎo)致大的誅罰;罪名和罪行相符,就直接除掉他。有些人留著會(huì)壞事,殺掉又會(huì)敗壞名聲,就通過飲食毒死他;不這樣干,就交給他的仇敵殺掉他:這叫做“除陰奸”。蒙蔽君主,就是詭詐;所謂詭詐,就是變化無常。君主能夠按功行賞,見罪行罰,奸臣就不敢欺詐。君主不泄露自己對(duì)是非的判斷,不透露臣下的進(jìn)諫和勸說,奸臣隨機(jī)應(yīng)變的詭詐手段也就不敢使用。君主的父兄和有才能的人逃亡到其他諸侯國(guó)去叫做“游禍”,它的害處是鄰近的敵國(guó)得到許多資助。君主與受過刑罰的人親昵叫做“狎賊”,它的禍患是這種人的忿恨和凝結(jié)在心頭的恥辱會(huì)產(chǎn)生。君主隱藏自己的憤怒而不發(fā)作,掌握了臣下的罪行而不揭露,叫做“增亂”,它的危險(xiǎn)是懷著僥幸心理而輕舉妄動(dòng)的人就會(huì)發(fā)動(dòng)叛亂。君主同時(shí)重用兩個(gè)大臣,二者權(quán)勢(shì)相當(dāng),叫做“卷禍”,它的禍害是私家勢(shì)力強(qiáng)大,劫殺君主的災(zāi)難會(huì)出現(xiàn)。君主馬虎隨便而不使自己神秘莫測(cè),叫做“彈威”,它的危害是妻子賊殺丈夫、后妃毒死君主的災(zāi)難發(fā)生。這五種禍患,君主如果不了解,就會(huì)有遭到劫殺的事變。官吏的任免大事,由國(guó)君自己決定,天下就太平,由國(guó)外的力量所控制,天下就大亂。因此,英明的君主在國(guó)內(nèi)講求事功,而從國(guó)外取得利益,所以本國(guó)安定而敵國(guó)混亂。導(dǎo)致國(guó)家發(fā)生禍亂的途徑在于:臣下被君主憎恨,就會(huì)借助國(guó)外諸侯國(guó)的力量做壞事,使君主暈頭轉(zhuǎn)向;臣下被君主寵愛,就會(huì)倚仗君主的左右親信胡作非為,使君主像吃了暗中下的毒藥一樣危及生命。 四、立道

綜合檢驗(yàn)考察的方法是:運(yùn)用多方面的情況來謀求更多的功效,運(yùn)用多方面的情況來追究過失。多方面地檢驗(yàn),必須對(duì)臣下的言行細(xì)細(xì)分析;多方面地衡量,必須對(duì)臣下的過錯(cuò)嚴(yán)加斥責(zé)。不分析臣下的言行,臣下就會(huì)輕慢君上;不怒責(zé)臣下的過失,臣下就會(huì)狼狽為奸。分析臣下的言行所得到的證明,是以看出臣下事功的多少;君主在責(zé)罰之前,不把意圖泄露給眾人。觀察臣下行為和聽取臣下意見的一般情況是:臣下有緊密勾結(jié)的跡象,君主就獎(jiǎng)賞那些不跟他們合作的人;臣下知道罪惡情況而不告發(fā),君主就將他和壞人同罪懲治。對(duì)于臣下言論,要會(huì)合各方面的情況,一定要根據(jù)地利加以衡量,參照天時(shí)加以思考,運(yùn)用物理加以驗(yàn)證,根據(jù)人情加以分析。這四方面的驗(yàn)證都符合了,就可以觀察人的言行是非。用事實(shí)驗(yàn)證臣下的言論,就可以知曉他對(duì)君主是否忠誠(chéng);從不同角度考察臣下,了解他各方面的表現(xiàn),掌握已經(jīng)了解的情況,得知臣下反常的行為。君主要用專一任用的辦法,使近臣專心盡職;君主要反復(fù)強(qiáng)調(diào)禁令,使出使遠(yuǎn)方的臣子感到畏懼。列舉臣下過去的事情來詳盡了解他們以往的情況,接近臣下以便了解他們的內(nèi)心想法,安排臣下到遠(yuǎn)處工作以便了解他們的在外表現(xiàn)。掌握已經(jīng)明了的情況來探問還不清楚的事情,用詭詐使用的方法來杜絕侮慢不恭的行為。用說反話來試探自己所疑惑的事,從反面考察來發(fā)現(xiàn)隱蔽的奸邪活動(dòng)。設(shè)置諫官來糾正大臣的專權(quán)獨(dú)斷,舉出錯(cuò)誤來觀察奸臣的動(dòng)靜。公開宣傳法制,引導(dǎo)臣下避免過錯(cuò);謙卑地對(duì)待臣下,觀察他們是正直還是奉承。宣布已了解的事情,以便通曉沒有發(fā)現(xiàn)的事情;促使壞人相互爭(zhēng)斗,以便讓他們自行瓦解。深入探究一件事情的真相,使眾人心中有所警戒;故意泄露不同的意見,使壞人改變他們的企圖。遇到類似的事情,要用檢驗(yàn)的方法去比照分析;列舉臣下的過失,要指明他的根本毛病。知道臣下的罪過,就要對(duì)他的罪過用刑,以便禁止他的威權(quán);暗中派使者時(shí)時(shí)巡查各地官吏,來了解地方官員是否忠誠(chéng)。逐步更換官吏,來離散勾結(jié)在一起的奸黨。君主和臣下約定,要他們告發(fā)上司:要告發(fā)丞相,就和廷臣約定;要告發(fā)廷臣,就和他下屬的官吏約定;要告發(fā)軍吏,就和兵士約定;要告發(fā)派遣的使者,就和他的隨從人員約定;要告發(fā)縣令,就和他任命的屬吏約定;要告發(fā)郎中,就和他的侍從約定;要告發(fā)后姬,就和宮女約定。這就叫做上通下達(dá)的辦法。如果把臣下的告密和要辦的事情泄露了出去,君主考察臣下的手段就行不通了。 五、類柄

英明的君主,最要緊的事情是嚴(yán)密周到。因此,君主對(duì)某人的喜愛表現(xiàn)出來,臣下就會(huì)利用這種喜愛而獎(jiǎng)賞那個(gè)人,從而竊取君主的恩德;君主對(duì)某人的憤怒表現(xiàn)出來,臣下就會(huì)利用這種憤怒而懲罰那個(gè)人,從而分散君主的權(quán)威。所以英明君主的言論是隔絕封閉而不泄露,嚴(yán)密周到而不隨便外露。所以用一人察得十人的陰謀活動(dòng),是揭露下面陰謀活動(dòng)的辦法;用十人察得一人的陰謀活動(dòng),是揭露上面陰謀活動(dòng)的辦法。英明的君主兼用上、下兩種辦法,所以壞人不會(huì)有所遺漏。伍、閭、連、縣各層組織的人像鄰居一樣,互相監(jiān)督,告發(fā)壞人就獎(jiǎng)賞,放過壞人就懲罰。上級(jí)對(duì)下級(jí),下級(jí)對(duì)上級(jí),也是這樣。所以上司和下屬,尊貴者和卑賤者,都互相畏懼,不敢違法;都互相教誨,立功受獎(jiǎng)。人民的本性,既要求獲得厚賞的實(shí)惠,又希望有美好的名聲。做君主的既要有賢能智慧的名聲,又要有獎(jiǎng)賞和懲罰的實(shí)權(quán)。名和實(shí)都得到滿足,所以“福善”之名必定傳聞?dòng)谔煜潞笫馈?六、參言

君主聽到言論不檢驗(yàn),就不能責(zé)求臣下;不考察言論是否實(shí)用,奸邪的說法就會(huì)迎合君主。言語這種東西,說的人多了,就以為可信;對(duì)不真實(shí)的東西,聽十個(gè)人說,就會(huì)半信半疑;聽一百個(gè)人說,就以為可能真實(shí);聽一千個(gè)人說,就不能不相信了。言辭笨拙的人說的話使人懷疑,善于辯說的人說的話使人相信。奸臣危害君主,靠的是人多,憑借能言善辯而取得信任,用類似的事情來掩飾自己的私心。君主對(duì)此不盛怒斥責(zé),而要等待考驗(yàn),在這種形勢(shì)之下,就等于幫助了臣下。通曉治國(guó)方略的君主聽取臣下的言論,要察看它的用處,考核它的功效,功效考核之后,賞罰的依據(jù)就產(chǎn)生了,所以無用的辯說不能留于朝廷之內(nèi)。擔(dān)任官職的人,智慧不能勝任工作的,就罷官,收回任命。對(duì)說大話而浮夸的人,要追根究底,所以奸邪的人就能被察覺并受到嚴(yán)厲斥責(zé)。沒有什么原因而出現(xiàn)言行不一的情況,就是欺騙;欺騙,就要治臣下的罪。對(duì)臣下的言論必須核實(shí),督察它的效用,所以朋黨之間相互勾結(jié)的話就不敢對(duì)君主說。凡是聽取言論的方法在于,通過臣下忠誠(chéng)的言論來了解奸邪的情況,讓臣下廣泛地議論,君主可以從中采納一種意見,君主如果不明智,奸邪的人就有機(jī)可乘。英明君主的聽言方法,對(duì)于使自己高興的話,要探求它的虛實(shí);對(duì)于使自己發(fā)怒的話,要明察它的是非;等情緒已經(jīng)轉(zhuǎn)變之后再下結(jié)論,這樣就可以得出詆毀還是贊譽(yù),為公還是為私的驗(yàn)證。眾人用多種說法向君主進(jìn)說,臣下就會(huì)玩弄智巧,要君主自己從中選擇一種意見,以逃避罪責(zé),所以同時(shí)提出幾種說法是行不通的。君主所采取的,是不讓臣下在一種意見之外又附加另一種意見,而又說這種附加意見也有實(shí)現(xiàn)的可能性,要使進(jìn)言與以后的事實(shí)相符,以此來判斷進(jìn)言是欺人之談,還是誠(chéng)實(shí)的話。英明君主的方法是,臣下不能有兩種不同的進(jìn)說,一定只能用一種說法;不許他們擅自行動(dòng),進(jìn)說必須符合檢驗(yàn)的結(jié)果,這樣奸臣就沒有辦法鉆空子了。 七、聽法

官吏權(quán)力大,是因?yàn)闆]有法制;法制不起作用,是因?yàn)榫骰栌?。君主昏庸沒有法度,官吏就胡作非為;官吏胡作非為,俸祿之多也就沒有限制;俸祿無限制地增加,征收的租稅就增多;租稅征收多了,官吏就更富有。官吏富有,權(quán)力又大,是由政事混亂所造成的。英明君主的治國(guó)原則是:選用能辦事情的人,贊揚(yáng)忠于職守的人,獎(jiǎng)賞有功勞的人。大臣進(jìn)言推薦的人才合乎標(biāo)準(zhǔn),君主就喜歡,大家都必定得到好處;推薦的人不合標(biāo)準(zhǔn),君主就惱怒,大家都必定受到懲罰;這樣進(jìn)言的人就不敢偏袒自己的父兄而愿意推薦自己的仇人。君主給臣下的權(quán)威足以使他們執(zhí)行法令,俸祿足以保證他們辦好公事,因而營(yíng)私舞弊就無從發(fā)生,所以民眾雖然勞苦,但并不感到官家的賦稅重。委任政事的人權(quán)力不能太大,使他們得到的寵幸只表現(xiàn)在爵位上;當(dāng)官的人不能謀取私利,使他們的利益只表現(xiàn)在俸祿上;所以臣民尊重爵位而看重俸祿。爵位俸祿是君主用來獎(jiǎng)賞臣民的,臣民重視君主所用來獎(jiǎng)賞的爵位俸祿,國(guó)家就能治理好了。刑罰煩亂,名聲錯(cuò)誤,獎(jiǎng)賞和贊譽(yù)不當(dāng),就會(huì)使臣民懷疑,因?yàn)槌济駥?duì)贊譽(yù)和獎(jiǎng)賞同樣重視。對(duì)受獎(jiǎng)賞的人加以非議,就不能鼓勵(lì)立功;對(duì)受懲罰的人加以贊譽(yù),就不能禁止奸邪。英明君主的治國(guó)原則,受獎(jiǎng)賞的一定是對(duì)國(guó)家有功的人,受贊譽(yù)的一定是為君主效勞的人。獎(jiǎng)賞和贊譽(yù)一致,貶斥和懲罰并行。這樣的話,民眾雖然受到獎(jiǎng)賞也不感到榮耀。受到嚴(yán)厲懲罰的人,必定有壞名聲,所以民眾害怕。刑罰是用來禁止奸邪的,臣民害怕刑罰,國(guó)家就治理好了。 八、主威

個(gè)人的品德如果得到表彰,君主的威勢(shì)就會(huì)分散;仁慈的說教如果被聽信,法律制度就會(huì)被破壞。民眾因?yàn)橛蟹ㄖ贫窇志?,君主卻壓低自己的權(quán)勢(shì)謙卑地對(duì)待臣下,所以臣下敢于放肆地觸犯法令,以輕視君主的習(xí)俗為榮,君主的威勢(shì)就會(huì)被分散。民眾因?yàn)榉ㄖ贫y以侵犯君主,君主卻聽任仁慈的說教去擾亂法治的推行,所以臣下就會(huì)公開追求施舍而熱衷于行賄受賄的腐敗政治,因此法令就遭到毀壞。尊崇臣民私人的行為而分散君主的威勢(shì),施行賄賂而懷疑法制,君主聽之任之就要擾亂國(guó)家的治理,加以制止就要受到誹謗,因而君主的地位被人看輕,法制被官吏所破壞,這就叫做沒有法度的國(guó)家。英明君主的治國(guó)原則是,臣民不能因個(gè)人的品德而得到榮耀,不能以私家的利益獲取功名,功名的獲取,必須來自國(guó)家的法制。在法制的規(guī)定之外,雖有難能特異的行為也不表彰,所以臣民就沒有因私利而得到名聲的。設(shè)立法度來統(tǒng)一臣民的言行,靠獎(jiǎng)賞懲罰有信用來發(fā)揮臣民的才能,明確贊譽(yù)和貶斥的標(biāo)準(zhǔn)來鼓勵(lì)好事和禁止壞事。名號(hào)、賞罰、法令三者相結(jié)合。所以大臣有作為就尊敬君主、民眾有功勞就有利于君主,這就叫做有法度的國(guó)家。

韓非子·八經(jīng)的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
玉田县| 金塔县| 阳泉市| 华宁县| 武宁县| 昌平区| 大名县| 汪清县| 平邑县| 繁峙县| 祥云县| 石泉县| 罗源县| 迭部县| 富源县| 安徽省| 湘潭市| 什邡市| 体育| 邵阳县| 广南县| 南充市| 英吉沙县| 五寨县| 迭部县| 泸州市| 台北市| 壶关县| 临湘市| 海安县| 宜丰县| 七台河市| 福建省| 山东省| 普兰店市| 万宁市| 宁陵县| 英山县| 福鼎市| 高碑店市| 浦北县|