【新聞早報】秘書長古特雷斯表示上合組織成員國應擔負新責任...
2023-07-11 08:43 作者:沉迷網(wǎng)絡的好青年 | 我要投稿


原文:Finally, I would like to emphasise that the release of the treated water stored at Fukushima Daiichi Power
Station is a national decision by the Government of Japan and that this report is neither a recommendation nor
an endorsement of that policy. However, I hope that all who have an interest in this decision will welcome the
IAEA’s independent and transparent review, and I give an assurance, as I said right at the start of this process,
that the IAEA will be there before, during and after the discharge of ALPS treated water.
翻譯:最后,我想強調(diào)的是,福島第一電力儲存的處理水的釋放是日本政府的國家決定,本報告既不是建議,也不是建議和對該政策的認可。但是,我希望所有對這一決定感興趣的人都會歡迎原子能機構(gòu)的獨立和透明審查,正如我在這一進程開始時所說的那樣,我保證,原子能機構(gòu)將在排放ALPS處理過的水之前、期間和之后都在那里。
標簽: