對(duì)「再見了,偷花賊」的解讀?解釋!
前言
?
譯者本人并未系統(tǒng)性的學(xué)習(xí)過日語(yǔ),并且此次是本人第一次進(jìn)行翻譯,如有錯(cuò)誤請(qǐng)私信我,以便進(jìn)行改錯(cuò)。
有部分內(nèi)容已被規(guī)避
?
未加粗部分為原曲以及 Alice/箱庭博物館 大佬的翻譯,加粗部分為 ResonantP 的解讀
?
翻譯自:http://ferfeofmusic.blogspot.com/2016/08/blog-post.html?m=1(twi: @ResonantP75)
?
歌詞翻譯引用自 Alice/箱庭博物館(http://alicepika.blog.fc2.com/)大佬的翻譯
?
?
さようなら、花泥棒さん
作詞、作曲、編曲:メル
さようなら、花泥棒さん / 再見了,偷花賊
さようなら、私の初めてを奪った人 / 再見了,奪走我初次的人
最低な戀をして曖昧に終わるんだ / 談了場(chǎng)最糟的戀愛 曖昧中就結(jié)束
彼が死んだ / 男友去世了
案外さ それだけで幸せなのかも / 說(shuō)不定 這樣也意外地能稱得上是幸福吧
最低な人生で簡(jiǎn)単に終わるんだ / 糟糕透頂?shù)娜松≥p易地就結(jié)束了
彼女が彼を追ってもうじき自殺することを暗示する / 對(duì)少女在男友去世后隨后殉情這件事的暗示
案外さ それだけで幸せなのかも / 說(shuō)不定 這樣也意外地能稱得上是幸福吧
短い?悲しみまみれな人生けど彼と戀が出來(lái)て幸せだった / 雖然是短暫且盡是悲傷的人生,但曾和他相戀是如此幸福
夢(mèng)の夢(mèng)のまた夢(mèng)を見ていたの / 在夢(mèng)里夢(mèng)里又做了場(chǎng)夢(mèng)
シーサイド 子貓の甘い結(jié)末 / 海岸邊 小貓的甜蜜終焉
子貓が彼女を意味する、大して年をとらずに死ぬ。甘い結(jié)末というのは幸せを感じながら死ぬこと。/ 小貓是對(duì)少女的指代,少女死時(shí)的年紀(jì)并不大。所謂甜蜜終焉則是在說(shuō)少女感受著幸福然后死去的這件事。
?
<以下のサビは夢(mèng)の中で文字通りの意味をする。詳しくは最後のサビに説明します> / 以下的副歌是少女在夢(mèng)中的所想。詳請(qǐng)會(huì)在最后的副歌中進(jìn)行說(shuō)明。
?
さようなら / 再見了
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
花をもぎ取って / 將花兒一把摘下
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
扁平足で海辺を走った / 用扁平足的腳跑在海邊
軽やかに 軽やかに / 輕快地 輕快地
さようなら / 再見了
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
花を呑みこんで / 將花兒一口吞下
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
裸になって海に飛び込んだ / 脫個(gè)一絲不掛跳進(jìn)海里
生きている気がしている / 清楚感覺自己正活著
?
<ここで突然昔の記憶にカット、おそらく病院での記憶> / 這里突然切回到了一段之前的記憶,大概是在醫(yī)院里的
?
?
「私はね知ってる。/ 「我啊是知道的喔。
噓を吐くとき君はあごを觸る。/ 你說(shuō)謊的時(shí)候會(huì)摸摸下巴。
今もそうやって?!? 就像現(xiàn)在這樣?!?/p>
?
?
彼が病気を抱えて、「大丈夫、僕は死なない」のようなことを言ったことに対して彼女の返事=歌詞。ちなみに、知らなかったけど、噓をつくときは鼻を觸る人が多いらしい。顎を觸る人もいるでしょう。勉強(qiáng)になりました。
男友染上了重病,對(duì)少女說(shuō)了像是「別擔(dān)心,我是不會(huì)死的」這樣的話 = 歌詞。順帶一提,雖然我(筆者)不是很清楚,不過好像不少人在說(shuō)謊時(shí)是摸鼻子的,說(shuō)謊時(shí)摸下巴的人也有。學(xué)到很多。
?
平凡な毎日も數(shù)年で終わるんだ / 平凡的每一天 也會(huì)在幾年內(nèi)結(jié)束
彼との日常的で、穏やかで、幸せな記憶 / 與他一起時(shí)日常的、平靜的、幸福的記憶
案外さ それだけで悲しくなれるね / 想不到 光是這樣就夠令我難過了呢
最高な君だって簡(jiǎn)単に死んじゃうし / 就算是最棒的你 也會(huì)輕易死掉
案外さ それだけで悲しくなれるね / 想不到 光是這樣就夠令我難過了呢
案外じゃないね、さすがに。彼女がつんでれさんだったことを暗示すると思います。 / 并不是想不到,而是確確實(shí)實(shí)地令她難過。我(筆者)想大概是在暗示少女是個(gè)傲嬌這件事吧。
?
<ここで突然昔の記憶にカット> / 這里突然再次切回到了一段之前的記憶
?
愛を愛をその愛を食べたいな / 愛啊愛啊好想把那份愛吃掉
愛して欲しいの言い回し / 對(duì)想要被愛的表達(dá)
she said / (她說(shuō)了)
前のシーサイドに合う似同音語(yǔ)。この精細(xì)な綺麗事がすきです。ちなみに、もしseasideを英語(yǔ)で(片仮名じゃない)なら、音があまり似てなくなる。 / 和之前的seaside相似的同音詞,我喜歡這種經(jīng)過細(xì)細(xì)考慮后寫出的漂亮話。順帶一提,如果seaside用的是英語(yǔ)表示(而不是用片假名)的話,發(fā)聲就會(huì)不太相像了。
「その手で私の首を絞めて」 / 「用你的手把我掐死吧?!?/p>
彼女が彼と一緒に死にたがっている。彼がまだ生きていて、もうすぐ死ぬころに彼に心中の申し出。彼は彼女の願(yuàn)いを拒否した。/ 少女想要他將她一并帶走。這是男友還在世時(shí),她向他提出的發(fā)自內(nèi)心的請(qǐng)求,但是男友他拒絕了這個(gè)請(qǐng)求。
?
<ここで突然別の昔の記憶にカット> / 突然切回到了另一段回憶
?
さようなら / 再見了
<「さようなら」は今振り返って思う言葉、以下は思い出> / 「再見了」是現(xiàn)在回憶起的話語(yǔ),下面是回憶
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
愛をもぎ取って / 將愛一把摘下
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
真っ赤な頬をして裸になる / 雙頰羞紅一絲不掛
淑やかに 淑やかに / 端莊地 端莊地
?
さようなら / 再見了
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
愛を呑みこんで / 將愛一口吞下
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
2人は眠る 汚したシーツで / 兩人沉睡 在臟了的床單上
生きている気がしている / 清楚感覺自己正活著
?
<ここで突然別の記憶にカット、おそらく前みたいに病院での記憶> / 這里突然又切到了另一段回憶,大概是在回憶以前在醫(yī)院里的日子
「私はね知ってる?!肝野∈侵赖泥?。
永遠(yuǎn)の幸せなんてないんだよ。?? 才沒有什么永遠(yuǎn)的幸福。
花も枯れるでしょ?」?? 就像花也是會(huì)枯萎的吧?」
愛も終わるでしょ? / 就算愛也終會(huì)結(jié)束的吧?
?
それから數(shù)日経って浜辺に來(lái)たんだ / 過了幾天我又來(lái)到海邊
性行為の後じゃなく、彼が死んだ後の數(shù)日後かあるいは葬式の後の數(shù)日後 / 并非是做愛后的幾天,而是在男友死掉后的或者他的葬禮后的幾天
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
タバコをすう擬音語(yǔ) / 吸煙時(shí)的擬聲詞
夜の淵でため息をついてさ / 夜晚深淵中唉聲嘆氣
チョコレート チョコレートみたいに / 嘗起來(lái)像巧克力 像巧克力一樣
甘くて苦くてそんな味がする / 那又甜又苦的味道
タバコの味で悲喜こもごもな気持ちを表現(xiàn)する / 用香煙的味道來(lái)表達(dá)悲喜交加的心情
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
煙草を吸ったら / 抽起煙
朝が來(lái)るまで / 直到早晨來(lái)臨前
抱きしめて / 抱住我吧
抱きしめて! / 緊緊抱住我吧!
タバコをすったら感傷的になって思い出に浸る / 吸煙后感傷地沉浸在回憶之中
?
さようなら / 再見了
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
海辺で走る擬音語(yǔ)、あるいは花をもぎ取る擬音語(yǔ) / 在海邊奔跑的擬聲詞,或者是將花兒一把摘下的擬聲詞
花をもぎ取って / 將花兒一把摘下
文字通りの意味。彼女が本當(dāng)に花をもぎとっている。彼女にとってその行動(dòng)には彼との始めての象徴的な意味があるからです。 / 就像文字上寫的一樣,少女將花兒一把摘下,因?yàn)閷?duì)她來(lái)說(shuō),將花兒摘下的動(dòng)作有著與他的相遇的象征意義。
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
扁平足で海辺を走った / 用扁平足的腳跑在海邊
軽やかに 軽やかに / 輕快地 輕快地
足が扁平だったら走りにくいです。特に軽やかな走り方は扁平足じゃ難しいです、でもそうしようと頑張る彼女。
扁平足是不太好去跑步的。特別是輕快地跑起來(lái)的這種跑步方式,對(duì)于扁平足來(lái)說(shuō)是相當(dāng)困難的,不過就算是這樣少女也還努力地去跑了。(后半段已被規(guī)避)
さようなら / 再見了
ぱっぱっぱっぱっ / (啪啪啪啪)
花を呑みこんで / 將花兒一口吞下
ぱっぱっぱっぱっ /? (啪啪啪啪)
裸になって海に飛び込んだ / 脫個(gè)一絲不掛跳進(jìn)海里
??愛?溺水で自殺 三つも意味する / 對(duì)??愛? 溺水自殺 這三者的意味(已被規(guī)避)
生きている気がしている / 清楚感覺自己正活著
?
<以下は海に沈んで最後の意識(shí)で思うこと> / 以下為少女沉入海中,腦海中最后想著的事情
?
「私たちもう1度やり直せるかな?」/ 「我們能再一次重修舊好嗎?!?/p>
「ほら見て春が來(lái)た?!? 「喂你看。春天來(lái)了呢?!?/p>
生まれ変わったらまた戀しよう / 來(lái)世再次相愛
?
「花を盜もうぜ?!? 「我們?nèi)ネ挡苫ò伞!?/p>
そしてまたお互いの初めてを奪おう?捧げよう