在日本雜志上寫了“秋風秋雨愁煞人”那些故事
2023-07-05 19:23 作者:limeism禮美りーめい | 我要投稿

禮美在新一期《中國紀行》雜志上,她的專欄“音樂詩話”里,寫了秋瑾的故事。她寫道:作為中華系二代的創(chuàng)作者,有一天學習漢詩(也就是我們所說的古詩詞)時,讀到了清朝末期女詩人秋瑾,她是來過日本留學的,有著自己意志的女詩人。禮美就去查關于她的書籍和影像作品。又將秋瑾的《滿江紅》翻譯為日文。

作為她的母親,沒有想到在日本出生的禮美,有一天會去查“秋風秋雨愁煞人”。很多年以前,當我還是一個多愁善感文藝女青年的時代,曾經(jīng)給長輩老師打電話,矯情地說“秋風秋雨愁煞人”啊。當時老師說,你有那時間在那嘆息,不如去學習和了解“秋風秋雨愁煞人”這句詩寫作時的背景,當時的歷史,當時的故事,這樣,就有事情做,就不要發(fā)閑愁。


如今我望著眼前的雜志,感覺神奇。
謝謝你讀完這些字。我們并不擅長運營國內(nèi)的網(wǎng)站和社交媒體(可以說完全不懂)。但是很溫暖的是,已經(jīng)有好多位朋友成為了禮美的“原始粉絲”,在讀了很多介紹后才明白這是什么意思。
當我告訴禮美有人在聽她的彈唱,有人在點贊,有人在鼓勵,有人在說加油,她很感動。她說,不一定要有很多人知道,只要成為她粉絲的人是真正喜歡了她音樂的,那樣的才是直抵彼此人心的。還有,她這兩天終于可以使用抖音了。抖音號是limeism? ?不知道是不是能看到呢。
標簽: