【不務(wù)正業(yè)的戰(zhàn)錘翻譯】冥土戰(zhàn)幫:瘤木群靈和維爾莫恩之子
聲明:本系列旨在翻譯一些補(bǔ)充和豐富正在翻譯軍書設(shè)定的東西,抑或是一些觀眾老爺想看的某一種族的某一兵種。正文中黑色的括號內(nèi)容是一些專有名詞的原文和對于某個詞的直譯或解釋,而標(biāo)藍(lán)色的括號內(nèi)容是本人對于某段話或者某個詞當(dāng)時翻譯時的吐槽,純粹娛樂或玩梗。文中翻譯有誤的地方還請各位大佬在評論區(qū)指正 。原文來自冥土世界瘤木林規(guī)則書
下一篇:冥土世界:饑餓森林


維爾莫恩之子

許多個世紀(jì)之前,那時的瘤木林還沒有蔓延成今天的龐大樹林時,它的邊界曾經(jīng)有一個古老的王國,他們用火和劍牽制著不斷生長的瘤木橡樹。這個國家的國王名為莫拉克·維爾莫恩(Morlak Velmorn),他領(lǐng)導(dǎo)著自己的子民居住在要塞般的城市森塔里昂(Sentarion),所有的居民都以這座城市為豪。多年以來,維爾芬恩國王帶領(lǐng)著自己的人民生活走向繁榮與和平。但和平是短暫的,混沌時代的到來,讓混沌掠奪者的軍隊橫掃了整個松迪亞,隨處可見焚燒著的廢墟和掠奪后的城市。面對著瘤木林的威脅,他們已經(jīng)無暇顧及其他。在絕望之中,維爾芬恩的國王必須尋找一種方法保存他的血脈,因為面對著混沌,他的失敗已成定局。維爾芬恩同他的孩子們踏上尋找傳說中的暴君王冠(Tyrant's Crown)的旅程,這是一件被藏在一座名為死亡尖塔的幽靈尖塔中的神器。據(jù)說其佩戴者據(jù)說可以掌控生死的力量。
?
維爾芬恩不敢相信的是他竟然成功地找到了王冠。但是這件神器來自于邪惡的死靈法師,它確實有能夠支配生者,但會受到可怕的詛咒。當(dāng)維爾芬恩將它帶到頭上之后,他的生命就從他的身體中消散,他成為了一位巫妖王。他的兒子們也因為這股力量而死亡,再次站起來的時候已經(jīng)化為了累累白骨,變成了亡靈戰(zhàn)士。維爾芬恩的血脈確實實現(xiàn)了永垂不朽,但他們的曾經(jīng)輝煌也被以最黑暗的方式封存。
?
維爾芬恩國王即使已經(jīng)死去,但他也決心加入一場艱苦卓絕的戰(zhàn)爭以捍衛(wèi)他已經(jīng)支離破碎的疆土,他要抵御瘤木林的蔓延,也要攻擊所有膽敢闖入他領(lǐng)地的生物。那些膽大妄為的入侵者們很快會發(fā)現(xiàn)自己被那頂王冠的力量所支配,將矛頭對準(zhǔn)了自己的同袍。維爾芬恩的兒子們因為新的身體陷入了絕望和痛苦,但還是被迫和他們的父親并肩作戰(zhàn)。他們就是統(tǒng)領(lǐng)???Marshal Faulk Velmorn)、砍伐者海爾默(Helmar the Hewer)、小兒子塞恩(Thain)還有私生子杰德蘭(Sir Jedran Falseborn)盡管他不是王位的繼承人,但依然被王冠所詛咒,就和他那些兄弟們一樣。
注:莫拉克·維爾芬恩是巫妖王,但他的孩子們除了私生子杰德蘭之外都是荒墳守衛(wèi)





瘤木群靈

瘤木群靈是一群被認(rèn)定為流放者和賤民的暗誓戰(zhàn)士,他們被他殘忍的同族所唾棄。他們中所有成員的精神都被那狂野的獸性所吞噬,他們腦中充斥著野獸的咆哮,驅(qū)使他們離開了自己的部落營地——燃燒之手(Burning Hand),他們穿越了松迪亞的荒野,前往尋找傳說中的瘤木林。只有在這樣一個充滿野性和殺戮的地區(qū),瘤木之靈才能盡情屠殺闖入此地的倒霉蛋,來釋放他們心中無盡的獸性。
?
戰(zhàn)幫始終都追隨著狩獵薩滿薩拉卡·黑翼( Sarrakkar Blackwing)。這個瘦削的大個子代表著瘤木群靈于那些神秘的精魂對話,將它們的嚎叫和怒吼化為易于理解的指令。在黑翼的解讀之下,令人畏懼的戰(zhàn)士猩紅·凱拉(Crimson Kheira)立下了新的暗誓,展開了新的屠殺,將這些誓言刻在了她腰帶上的那些銘文護(hù)符和野獸頭骨上。高大的戈爾·刺錘(Gorl Spinehammer)揮舞著巨大的鐵錘和沉默殘忍的殺人魔盧潘·長切(Lupan Longcut)懷揣著各自的誓言同凱拉并肩而戰(zhàn)。他們幾人都是戰(zhàn)斗技藝爐火純青的戰(zhàn)士,在一起戰(zhàn)斗時更是所向披靡,哪怕是最可怕的獵物也能在他們的頑強(qiáng)作戰(zhàn)下被擊敗。
?
有時,他們追隨的野獸精魂會要求戰(zhàn)幫從獵物的尸體上剝下戰(zhàn)利品獻(xiàn)祭給它們,而大多數(shù)情況,它們會命令戰(zhàn)幫將一整片森林中的活物屠殺干凈,或者將一處古老的廢墟化為灰燼和碎石,然后將其中的財寶據(jù)為己有。這些生物的真實動機(jī)至今未知,但只要它們還能給這些暗誓戰(zhàn)士新的機(jī)會,讓他們的刀刃上可以品嘗到敵人的鮮血。這些瘋狂的戰(zhàn)士就不會在意它們在瘤木林中的真實目的。



