英語(yǔ)論文寫作詞語(yǔ)的誤用
詞語(yǔ)的誤用一直以來(lái)都是留學(xué)生在寫作英語(yǔ)論文時(shí)的通病,如果這種習(xí)慣沒改過(guò)來(lái)的話,那么大家就會(huì)習(xí)以為常,以為這是正確的。所以要改掉這些用詞習(xí)慣,我們就必須嚴(yán)格遵守英語(yǔ)論文的寫作規(guī)則,在選詞的時(shí)候確保不誤用。那么英語(yǔ)論文寫作常見的詞語(yǔ)誤用有哪些呢?下面就給大家講解一下。
范例一:use,utilize和using
許多人喜歡用utilize代替use表示“用”的意思。但是這兩個(gè)詞有明確而不同的定義,不能混用。use是最普遍的用法,可以表示一切“用”,但多指用其本身的用途,比如use血壓計(jì)量血壓。而utilize是用其本身沒有的用途,比如utilize鑰匙開瓶蓋。
因此,在科學(xué)論文中utilize幾乎沒有機(jī)會(huì)使用到,而用use始終正確。Using也經(jīng)常被誤用:QoL was evaluated using Hamilton scale。此處語(yǔ)法上不正確,正確的用法是前面加個(gè)“by”: QoL was evaluated by using Hamilton scale。
范例二:due to和because of
用due to代替because of在筆者編輯過(guò)的論文里也非常常見,但這是錯(cuò)誤的。Due to的意思是caused by,做形容詞用,修飾的是名詞,而because of做介詞用。
比如:He died from pneumonia due to (caused by) a severe infection 是正確的,due to a severe infection形容pneumonia。而He was hospitalized due to a severe infection 是錯(cuò)誤的,此處應(yīng)該用because of。
范例三:compared with和compared to
Compare這個(gè)詞,每篇論文都會(huì)用到,比如在結(jié)果和討論中經(jīng)常見到compared with 或 compared to the control group。筆者的經(jīng)驗(yàn)是,用compared with,不用compared to。
在比較兩者時(shí),compared with是最普遍的用法,也最安全,著重的是兩者的不同點(diǎn),compared to則意在強(qiáng)調(diào)相同點(diǎn)。在論文中我們通常著重的是不同點(diǎn),因此應(yīng)該用compared with。
范例四:before和prior to
越來(lái)越多的人用prior to表示“在之前”來(lái)代替before。而實(shí)際上,prior to只表示重要性,而非時(shí)間上的“在之前”,因此許多時(shí)候應(yīng)該用before。但是prior to現(xiàn)在已變得非常普遍,有些編輯也把它當(dāng)作正確用法了。
范例五:after和following
雖然用following表示時(shí)間上緊接著發(fā)生很常見,但following是形容詞,不能代替after,所以這句話語(yǔ)法上是錯(cuò)的:angiography was conducted following a MI.
以上就是關(guān)于英語(yǔ)論文寫作詞語(yǔ)誤用的講解,一旦同學(xué)們發(fā)現(xiàn)自己有上述詞語(yǔ)誤用的話,那么就必須要及早改正,不然就會(huì)一直錯(cuò)下去。