廣外翻碩恨無門 真情浪子再撫琴 2023年廣東外語外貿(mào)大學(xué)MTI漢譯英真題解析(2)
廣外翻譯你別怕,我來幫你打一架!
此篇為2023年廣東外語外貿(mào)大學(xué)MTI漢譯英真題解析(1)
文章不難,主次信息容易分清,難點(diǎn)在于幾個(gè)詞匯的理解運(yùn)用。
各全看官,茶點(diǎn)已上好,請(qǐng)您上上座,
各位演員已經(jīng)就位,慈禧打包公大戲馬上開始!

2023年廣東外語外貿(mào)大學(xué)MTI漢譯英真題解析(2)
?
這一次,孔德熙隱約感覺,方向陽的精神頭與往昔不同。但照例,對(duì)方不說,自己也是不問的。方向陽撥弄一下琴弦,一個(gè)沉濁的音符發(fā)出??椎挛踉俅斡∽C,方向陽心里有事兒。以往,方向陽起手的試音,都是很激越的。方向陽好像不急于撫琴。他先遞給孔德熙一支煙,孔德熙擺手。他自己燃上,呼的一口,噴向夜空,然后幽幽地望向遠(yuǎn)處??椎挛跻苍诮甘献拢蛄恐媲耙黄?,聽濤聲。這種情景常有,倆人悶著頭不說話,方向陽足足抽完半盒煙。
?
This time, Kong vaguely felt that Fang's spirit was different from?that in?the past. But as usual, as long as Fang didn’t talk, he wouldn’t?ask. Fang had a plucking of?the strings. A?dull note issued1?confirmed2?Kong again that Fang was preoccupied3.?In the past, Fang was excited playing the instrument to listen. Fang seems not eager to play. He first handed a cigarette?to Kong, who?waved his hand4. Fang?lit one to smoke himself, exhaled into the night sky, and then looked out into the distance. Kong also sat down on the reef, looking at the sea in front of him5,?listening to the waves6. The scene was often seen that?the two were dull and silent.?Fang completely smoked half a box of cigarettes.
?
譯注:
1 v. (液體、聲音、氣味)流出,發(fā)出,冒出
When something such as a liquid, sound, or smell issues from something, it comes out of that thing.
2 v 使堅(jiān)定,使確信(自己的決定、信仰或觀點(diǎn))
If something confirms you in your decision, belief, or opinion, it makes you think that you are definitely right.
3 v 使全神貫注;使入神;占據(jù)…的思想
If something is preoccupying you, you are thinking about it a lot.
4 由who引導(dǎo)的非限定性定語從句連接,使譯文主次分明。
5 用分詞短語做伴隨狀語。
6 同5。
