Miley Cyrus .Communication. MTV Unplugge

《COMMUNICATION》
原唱:The Cardigans
翻唱:Miley Cyrus
歌詞:
For 27 years I've been trying,to believe and confide in
27年來我一直在嘗試,試著去信賴
Different people I've found,
這些年來遇到的形形色色的人,
Some of them got closer than others
他們之中,有的人與我比較親密
Some wouldn't even bother,and then you came around
有的人卻是萍水相逢,然后你來了
I didn't really know what to call you,you didn't know me at all
那時我其實并不知道該跟你說什么,而你對我也是一無所知
But I was happy to explain,
但我喜歡和你交心,
I never really knew how to move you
我其實從來也不知道怎樣才能打動你
So I tried to intrude through,the little holes in your veins
于是我試圖闖入,你心情中的小縫隙
And I saw you,
然后我才看清了你
But that's not an invitation
但你從來沒有主動過
That's all I get,If this is communication
而那就是我所知道的一切,要是這就算交流
I disconnect,
那我寧可斷開
I've seen you I know you
我認識你這么久
But I don't know,How to connect
可我還是不知道,如何與你連結(jié)
so I disconnect
所以我選擇分離
You always seem to know where to find me
你似總是“似乎”知道我在哪里
and I'm still here behind you,In the corner of your eye
我也依舊在這里望著你就在你的身后,我在你眼睛余光的角落里
I'll never really learn how to love you,But I know that I love you
我從不真正了解該如何去愛你,但是我卻知道我愛你
through the hole in the sky,Where I see you
我的愛它穿透天際,它在每每我看見你的地方
And that's not an invitation,That's all I get
你并沒邀請我來了解你,而那就是我知道的所有
If this is communication,I disconnect
要是這就算交流,那我寧可斷開
I've seen you,I know you
我見過你,也熟悉你
But I don't know,How to connect
可我并不知道,如何與你連結(jié)
so I disconnect,
所以我放棄了
Well that's not an invitation
好吧,這既不是一份邀請
It's not a threat,
也不是一次威嚇
If you want communication
但你要是想聯(lián)系上我
I disconnect
我就會拒絕
I'm talking and talking
我一遍又一遍的嘗試
But I don't know,How to connect
可是我還是不知道,如何與你連結(jié)
And I hold a record for being patient
我保持著“有耐心”的記錄
With your kind of hesitation
拜你的猶豫所賜
I need you,you want me
明明我需要你,而你也想要我
But I don’t know,How to connect
可我到最后也不明白,如何與你連結(jié)
so I disconnect,so I disconnect
所以我選擇分離,主動斷開聯(lián)系