回復(fù)審稿人時(shí),可以使用“if you would like”嗎?
Q:?
回復(fù)審稿人時(shí),使用“if you would like”是否得體?
審稿人想讓我提供更多的實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù),但是我感覺之前稿件提供的數(shù)據(jù)已經(jīng)充分和具有代表性了,我表達(dá)了這一觀點(diǎn),并且還表達(dá)了“如果你愿意,我們可以提供更多的數(shù)據(jù)”,在這句話里我用的英文是“...if you would like”,would like用于說自己是合適的,不知道用于對方審稿人,這種用法是否禮貌得體?
A:
不太建議用"if you would like"的形式,在回復(fù)審稿人意見的時(shí)候,誠懇的態(tài)度非常關(guān)鍵,最好可以附上一個(gè)cover letter。當(dāng)你不同意審稿人的意見時(shí),你可以說“Thank you for your comments. We understand your concern about?XXX. However,?because YYY. To make this clearer we have?changed ZZZ?on?page/line XX.”首先站在審稿人的角度上去肯定審稿人的意見,然后客觀的指出文章的原意,并且做出具體解釋。從另一個(gè)角度來看,既然審稿人都理解錯(cuò)了,其他的讀者更有可能,說明文章的表達(dá)還是需要改進(jìn)的。建議對相關(guān)的句子重寫,盡量表述得更加清晰。
在這里我們也分享一些常見的回復(fù)審稿人模板供題主參考:
當(dāng)你同意審稿人意見時(shí),可以這樣寫:
Thank you for your comments. We agree with your suggestion to?XXX,?because YYY. We have made?changes to ZZZ?on?page/line XX?as you suggested.
回復(fù)重點(diǎn)要包括以下幾項(xiàng):
thank the reviewer
say that you agree and explain why
describe the changes you made
indicate where you made the changes
當(dāng)你不同意或?qū)徃迦艘庖姵謶岩蓱B(tài)度時(shí),可以這樣寫:
Thank you for your comments. We understand your concern about?XXX. However,?because YYY. To make this clearer we have?changed ZZZ?on?page/line XX.
回復(fù)重點(diǎn)要包括以下幾項(xiàng):
thank the reviewer
show that you understand the comment
explain why you disagree and your changes?
indicate where you made the changes
另外還有一些常見的回復(fù)審稿人意見的表達(dá)形式,如:
What you want to say: You just didn't understand what we wrote!
What you should:?Some statements that we made were slightly ambiguous; we have clarified the text
What you want to say:?That experiment would take forever!
What you should:?The suggested experiment is very interesting; however, we feel that it is beyond the scope of our study
What you want to say:?You didn’t even read what we wrote!
What you should:?We did not intend to indicate ‘XYZ’ and have therefore altered the text to specify ‘PQR’
What you want to say:?You are being too picky about grammar and formatting
What you should:?We apologize for the errors and have made the suggested changes