第三集團(tuán)軍謝爾曼重裝甲改樣式
鳴謝:感謝彈佬(@子彈1號(hào))為此文審稿,并提出寶貴意見;感謝Steenbeck佬為此文審稿,并揪出錯(cuò)誤;感謝潘興佬(@御刃社-M26潘興),巴頓佬(@羅德島一原初の博士),hch佬(@hchccccc)對(duì)此文甲彈對(duì)抗方面的指示指導(dǎo);感謝石佬(@石勒喀河二三事)允許我使用一段來(lái)自他辛苦翻譯與添加補(bǔ)充資料的《死亡陷阱》版本。
前言:筆者水平有限,錯(cuò)誤紕漏在所難免,望各位讀者能通過(guò)私信或評(píng)論區(qū)及時(shí)指出錯(cuò)誤,我也會(huì)立即致歉并改正。亦因?yàn)闀r(shí)間有限,改稿倉(cāng)促,并沒能仔細(xì)審稿,對(duì)原稿進(jìn)行了刪減,盡量使得拙作精干簡(jiǎn)練,原稿可能有此文兩倍大小,刪減一是避免又臭又長(zhǎng)之嫌,二是以免言多必失。另,圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)。
在此,之所以稱之為第三集團(tuán)軍謝爾曼重裝甲改樣式,是因?yàn)榈谌瘓F(tuán)軍的此類改型最為典型,且數(shù)量眾多。

巴頓將軍本人就非常喜歡改裝,曾經(jīng)改裝過(guò)不少車。

?這只精銳的部隊(duì)也在巴頓將軍的指使下對(duì)所裝配的坦克進(jìn)行過(guò)大規(guī)模改裝。時(shí)間大概是突出部戰(zhàn)役時(shí)期左右。巴頓在了解到沙包等材料沉重且效果欠佳,充其量可能也只算是心理安慰了,且會(huì)更大地增加坦克懸掛、傳動(dòng)裝置等的負(fù)重,且往往得不償失。巴頓了解到這種情況,禁止了加裝沙袋、水泥等,代替方案是從己方和敵方損毀的坦克車輛上取下大塊,較完整的裝甲板焊接到坦克上。據(jù)說(shuō)巴頓將軍甚至雇傭了幾個(gè)巴斯托涅附加的三個(gè)工廠協(xié)助改裝。
謝爾曼細(xì)節(jié)網(wǎng)站對(duì)附加裝甲謝爾曼的一段描述:

"Necessity is the mother of invention," and with no prospect of further deliveries of Jumbos, in February 1945, the Third Army embarked on a program to "up-armor" its M4A3(76)s. These might be considered to be "field expedient M4A3E2s." The numerous Battle of the Bulge tank wrecks, both Allied and Axis, were used as sources for the additional armor. Above are several examples. Looking from left to right, note the increase in the areas protected.
簡(jiǎn)譯:
“必要性是發(fā)明之母”,由于沒有進(jìn)一步交付Jumbos的前景,1945年2月,第三集團(tuán)軍開始了一項(xiàng)對(duì)M4A3(76)“升級(jí)裝甲”的計(jì)劃。這些可能被認(rèn)為是“現(xiàn)場(chǎng)權(quán)宜之計(jì)的M4A3E2”。盟軍和軸心國(guó)的眾多突出部戰(zhàn)役的坦克殘骸被用作額外裝甲的來(lái)源。以上是幾個(gè)例子。從左到右看,請(qǐng)注意受保護(hù)區(qū)域的增加。
從以下多張圖可以看出,使用濕分裝的謝爾曼坦克殉爆率可謂是很低了。未能使用濕分裝的干分裝謝爾曼坦克被擊中后往往就略顯悲慘。
目前未能發(fā)現(xiàn)在德國(guó)坦克車輛遺骸上卸下鋼板的照片(實(shí)在是筆者才疏學(xué)淺,能力有限)。在此總結(jié)一下從已知圖片中發(fā)現(xiàn)的從謝爾曼坦克上取下的部位和相應(yīng)厚度。
1.?從M4/M4A3(105)、M4A3(75)W、M4A3(76)W上取下正面裝甲板(63.5mm):
2.?從M4/M4A3(105)、M4/M4A3、M4A3(75)W、M4A3(76)W上取下側(cè)面裝甲板(38.1mm)。


上圖這兩輛M4(105)我們可以直觀的看出他已經(jīng)完全沒有修復(fù)意義了。然而有些卻看不出有什么明顯損傷,而另其喪失維修價(jià)值的原因,很可能是因?yàn)閮?nèi)部燃燒,但由于彈藥濕分裝,并沒有發(fā)生殉爆。但即使沒有殉爆,火也使內(nèi)部結(jié)構(gòu),電器等也大量損毀,維修起來(lái)耗時(shí)費(fèi)力,幾乎是重新組裝一輛新車,得不償失。

引用一段貝爾頓·Y·庫(kù)伯的《死亡陷阱》中的一段話:
Often when a tank was penetrated, the shower of fragments would sever the electrical cables. Even though the cables were protected by armored covers, the fragments would cause a short and could set the tank on fire. If the tank crew pulled the fire extinguisher switch before evacuating, the fire would be snuffed out and the interior of the tank would burn only partially. If the crew was unable to do this, the tank would burn up completely, and the tremendous heat would soften the armor and make the tank impossible to repair.
此處使用石勒喀河二三事的經(jīng)典翻譯版本:
通常當(dāng)一輛坦克被擊穿時(shí),會(huì)產(chǎn)生大量的碎片,這些碎片有可能切斷內(nèi)部的線纜。即使有些線纜外部有保護(hù)層,碎片也可能造成其斷路,甚至令坦克起火燃燒。如果坦克車組在撤離前打開了車內(nèi)滅火器的開關(guān),那么火勢(shì)可能被撲滅,只有部分組件被燒壞。如果車組成員沒有來(lái)得及這樣做,坦克很有可能被徹底燒毀,而大火導(dǎo)致的高溫會(huì)使得裝甲強(qiáng)度降低,導(dǎo)致坦克失去修復(fù)價(jià)值。
大部分謝爾曼坦克喪失修復(fù)價(jià)值都是因?yàn)閮?nèi)部起火導(dǎo)致燒毀(可能會(huì)殉爆),然而內(nèi)部起火會(huì)使裝甲強(qiáng)度降低,如果是從殉爆的謝爾曼坦克上拆下來(lái)的話,性能可能會(huì)更差。而從這些車輛上取下的裝甲板無(wú)疑效果會(huì)比直接加2.5英寸的RHA效果差些,但依然不妨礙這種改裝型號(hào)的防御力超群。理論值是127mm。但由于非一體軋制裝甲板,維修部隊(duì)焊接的焊縫的牢固度和緊密度,裝甲板的裝甲質(zhì)量等多重因素以及不穩(wěn)定性,我在此并不能對(duì)該裝甲性能下一個(gè)更加詳細(xì)的定論。我盡量從理論值解析然而實(shí)際會(huì)不同程度地小于這個(gè)值。此處,127mm/47度最大值:可以免疫短88,可以(或近乎)免疫長(zhǎng)75,長(zhǎng)88可能1000m左右擊穿。(此處為粗估,些許誤差在所難免)


從圖中可以看出,下圖的這輛M4A3(75)W首上裝甲以及側(cè)面部分裝甲,被切下然后焊接到了上圖那輛M4A3 76W HVSS上。
這輛車,可以算是很幸運(yùn),至今,仍被保留下來(lái)了。這簡(jiǎn)直是個(gè)奇跡,因?yàn)椴恢嗌偻旰玫闹x爾曼坦克都被美軍遺棄在國(guó)外。


謝爾曼細(xì)節(jié)網(wǎng)站對(duì)其的記載:
There aren't many genuine WW II combat veteran Shermans in the US. The Chrylser M4A3(76)HVSS on display at Rock Island Arsenal certainly appears to be one, although the Museum doesn't seem to have any documentation about its history. "4th Armored Divison General Sherman tank Knocked Out During the Battle of the Bulge Dec. 16 1944 - Jan.23 1945" is painted on the (4 inch?) slabs of (German?) armor welded on the the hull sides. Battle of the Bulge casualty seems doubtful in that the up-armoring process didn't commence until February. The glacis armor was taken directly from another Sherman (inset), complete with hull lifting rings as well as headlamp and gun travel lock fittings. If this tank could talk, it would probably have stories of 3 or more WW II battle losses.
簡(jiǎn)譯:
在美國(guó),沒有多少真正的參加過(guò)二戰(zhàn)的謝爾曼。在巖島兵工廠展出的克萊斯勒?M4A3(76)HVSS當(dāng)然是其中之一,盡管博物館似乎沒有任何關(guān)于其歷史的文件?!暗?裝甲師謝爾曼將軍坦克在1944年12月16日至1945年1月23日的突出部戰(zhàn)役中被擊毀”被焊在車體側(cè)面焊接的(4英寸?)裝甲板上。突出部戰(zhàn)役的傷亡似乎令人懷疑,因?yàn)檠b甲升級(jí)過(guò)程直到二月份才開始。(正面)傾斜裝甲直接從另一個(gè)謝爾曼(插圖)中取出,配有車體吊裝環(huán)以及前大燈和槍支行軍鎖配件。如果這輛坦克可以說(shuō)話,它可能會(huì)有3次或更多次二戰(zhàn)戰(zhàn)斗損失的故事。
Surviving M4A3(76) HVSS Shermans中有類似但稍有不同的記載:
M4A3(76) HVSS Sherman – Rock Island Arsenal Museum, IL (USA)
Serial Number 59964, built by Chrysler in October, 1944. "4th Armored Division General Sherman tank Knocked Out During the Battle of the Bulge Dec. 16 1944 - Jan.23 1945" is painted on the (4 inch?) slabs of (German?) armor welded on the hull sides. Battle of the Bulge casualty seems doubtful in that the up-armoring process didn't commence until February. The glacis armor was taken directly from another Sherman, complete with hull lifting rings as well as headlamp and gun travel lock fittings. According to Joe DeMarco, with no prospect of further deliveries of Jumbos, in February 1945, the Third Army embarked on a program to "up-armor" its M4A3(76)Ws
簡(jiǎn)譯:
M4A3(76) HVSS 謝爾曼 – 巖島阿森納博物館,伊利諾伊州(美國(guó))
序列號(hào)59964,由克萊斯勒于1944年10月制造?!暗?裝甲師謝爾曼將軍坦克
突出部戰(zhàn)役 1944年12月16日 - 1945年1月23日“被焊在車體側(cè)面焊接的(4英寸?)(德國(guó)?)裝甲板上。突出部的戰(zhàn)斗的傷亡似乎值得懷疑,因?yàn)樯?jí)裝甲過(guò)程直到二月份才開始。傾斜裝甲被直接從另一個(gè)謝爾曼上拿走,配有車體吊裝環(huán)以及前大燈和槍支旅行鎖配件。根據(jù)喬·德馬爾科,由于沒有進(jìn)一步交付巨無(wú)霸(M4A3E2突擊坦克)的前景,1945年2月,第三集團(tuán)軍開始了一項(xiàng)“升級(jí)裝甲”M4A3(76)W的計(jì)劃。

現(xiàn)存在西點(diǎn)軍校的這輛M4A3 76W HVSS,雷霆七號(hào)(Thunderbolt VII)。其車長(zhǎng)為克萊頓·艾布拉姆斯,擔(dān)任過(guò)美國(guó)陸軍第三集團(tuán)軍第四裝甲師第三十七營(yíng)營(yíng)長(zhǎng)。艾布拉姆斯使用該車,取得了令人矚目的戰(zhàn)績(jī)。


上圖是3月20日的雷霆七世(右)和一輛在第三集團(tuán)軍乃至是所有美國(guó)裝甲部隊(duì)中大規(guī)模進(jìn)行改裝升級(jí)的項(xiàng)目——將M4A3E2的75M3火炮升級(jí)為76M1炮。
艾布拉姆斯的雷霆七號(hào),現(xiàn)存在西點(diǎn)軍校。但在該車上已經(jīng)找不到任何附加裝甲了。甚至從以下多角度的圖片中,連焊縫都看不到了。正面吊裝環(huán),燈罩,行軍鎖都重新裝了回去,側(cè)面的鐵條也重新裝上。就連履帶,也與所有目前已知的歷史照片有出入。




可能是因?yàn)榘祭匪沟墓俾?,聲望等,似乎維修部隊(duì)在改裝這輛車的時(shí)候更加用心。首上部分,就目前筆者收集到的圖片來(lái)看(鄙人才疏學(xué)淺,能力有限),首上樣式暫時(shí)未知,不知首下是一塊長(zhǎng)方形還是凹字形。側(cè)面加裝了一大塊附加裝甲,可能是來(lái)源于德國(guó)坦克的四英寸鋼板。首上同理,是從濕分裝或105炮的謝爾曼拆下的。炮塔側(cè)面附加裝甲也更加平整。綜合來(lái)說(shuō),此車是附加裝甲謝爾曼中的上品。

上圖為一輛四裝37營(yíng)的M4A3 76W HVSS。首下裝甲板形狀呈長(zhǎng)方形,炮塔側(cè)面也有附加裝甲。首上和炮塔側(cè)面附加裝甲板上還蓋有有一層鐵絲網(wǎng),可以裝上偽裝草等。此車防護(hù)方面與雷霆七號(hào)如出一轍。炮塔側(cè)面附加裝甲板樣式與雷霆七號(hào)略有不同。

?