寂… (梅娜譯)阿芳西娜·斯托尼
總有一天我會(huì)死,像雪一樣白,
像雨后的夢一樣甜蜜。
總有一天我會(huì)死,像石塊一樣冷,
像遺忘一樣平靜,像常春藤一樣悲傷。
總有一天我會(huì)實(shí)現(xiàn)黃昏的夢想,
可愛的夢想,路的盡頭。
總有一天我會(huì)在一個(gè)漫長的夢中長眠,
即使你的吻也無法將我喚醒。
總有一天我會(huì)孤獨(dú)一人,像山一樣
佇立在沙漠,沐浴在海洋之間。
這將是天堂充滿柔情蜜意的夜晚,
鳥兒無語,野生的三葉草遍地。
春天,玫瑰,像嬰兒的嘴唇,
它將帶著芬芳的氣息進(jìn)門。
玫瑰色的春天會(huì)在我的臉頰上
- 玫瑰色的春天!- 留下兩朵黃玫瑰......
甜美的春天,在我柔滑的手中
留下一朵朵紅色和白色的玫瑰。
甜美的春天教會(huì)我愛你
春天幫我擄獲你的心。
哦,最后一個(gè)夜晚,我以為我死了
就像一座荒廢的城市,古老而荒涼!
哦,黃昏猶如幽靜的湖面
月光下一片金黃,一片安謐!
哦,沉浸在完美和諧的黃昏:
生命如此苦澀!死亡何其公平!
正義的死神引領(lǐng)我們走向遺忘
就像流浪的鳥受到歡迎一樣。
一道仁慈的光映入我的眼簾,
最后一個(gè)時(shí)辰天藍(lán)色的光芒。
一道過濾的光,它從天而降
輕柔曼妙一般注入我的雙眸
一道打磨的光,婚紗般飄渺
終會(huì)以它的迤邐覆蓋我全身。
一道光芒緩慢在靈魂里私語
生命是一個(gè)墓穴,死亡是空間。
它必將我隱匿在巨大的寧靜中
猶如泡沫,揉碎在金色的海岸。
哦,寂靜,寂靜......在這個(gè)黃昏
我的血液停滯,不再燃燒。
哦,寂靜,寂靜...... 在我床邊
你那張可愛的嘴甜蜜地把我呼喚。
哦,寂靜,寂靜, 你的吻無聲
迷失在我顫栗枯竭的魂靈里。
哦,寂靜,寂靜,黃昏長影
把它的悲傷匯入你苦澀的淚。
哦,寂靜,寂靜,鳥兒失語
花兒沉睡,船兒停泊在岸邊。
哦,寂靜,寂靜,一顆星星
墜落在地,甜蜜,悄無聲息。
哦,寂靜,寂靜,黑暗降臨
我的床上,低語、呻吟、祈求。
哦,寂靜,寂靜......平靜觸摸
熄滅我的目光,緊鎖兩片嘴唇。
哦,寂靜,寂靜...... 我的雙手
揉碎了靜寂,手指漸漸消瘦......
寂… (梅娜譯)阿芳西娜·斯托尼的評(píng)論 (共 條)
