【初音ミク】Unpoison【袖野あらわ】【歌詞翻譯】
2023-06-27 21:22 作者:LosKasameeee_ | 我要投稿

很喜歡セカイノオト這張專,挑了喜歡的翻翻,個人能力有限,如有錯誤可以指出
*本專目前仍未配信,期待游戲?qū)嵮b
砂を噛んでいる 生活の一部じゃ
把沙子嚼下 也是生活的一部分
毒にはなれないね、情けないな
已經(jīng)離不開毒藥了,真可憐啊
存在証明もいらなくなる
存在證明也不再需要
いつものあなたは 夜更けに抜け出し
你總是在深夜逃走
宛てなく彷徨い 虛空を射た
沒有目的地的彷徨 照射虛空
視えない振りを続けている
繼續(xù)著看不到的模樣
骨の髄まで 何も知らなくて
直至骨髓深處 也什么都不知道
毒にはなれないね このままじゃ
已經(jīng)離不開毒藥了 再這樣下去
また駄目だったんだ
又要不行了啊
嫌がりたい、痛がりたい
想要討厭,想要疼痛
虛になってしまわぬように
為了不會變得虛無
葉えたい あの子の想いは
想要實現(xiàn)的那個孩子的想法
「きっと消えたいんだもんね?」
「一定是想要消失吧?」
セカイは私が 思うより広いね
SEKAI比我想象的還要寬廣呢
間違った濃度 思考回路
錯誤的濃度 思考回路
嘔吐くばかりの腐亂とか
像是嘔吐出的腐爛
水槽の底 寢付けない1時じゃ
水槽的底部 睡不著的凌晨1點
毒にも慣れないか まあ いっか
即便是毒藥也不習(xí)慣嗎 嘛 算了
なんの意味もなかったね
畢竟也沒有任何意義
嫌がりたい、痛がりたい
想要討厭,想要疼痛
虛になってしまわぬように
為了不會變得虛無
探したい『本當(dāng)の想い』は
想要找尋的『真正的想法』
「やっぱ視えないんだもんね」
「果然還是看不到啊」
夢が視たい、視たい、視たい
想要看到夢想,想看啊,想看啊
痣になってしまわぬように
為了不會落得疤痕
奏でたい あの子に燈りを
想要奏響的那個孩子的明燈
「きっと生きたいんだもんね?」
「一定是想活下去吧?」