中日雙語|原來PPT結(jié)尾不能說“謝謝欣賞”?!
一轉(zhuǎn)眼,中秋國慶假期結(jié)束
大家紛紛回歸工位、學(xué)校

相信每位上班、上學(xué)的人
都要面臨著“匯報(bào)”也就是「発表」的任務(wù)
有的同學(xué)可能會(huì)在匯報(bào)PPT的結(jié)束頁
寫上“謝謝欣賞”以表示「発表」結(jié)束
但這種說法是不妥當(dāng)?shù)?br>
這是為什么呢?

“欣賞”的意思是指領(lǐng)略觀賞,也指認(rèn)為好和喜歡。
在《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典(第4版)》中,“欣賞”指“以喜悅的心情領(lǐng)略美好事物”,也指“喜歡、感到滿意”。
如果將“謝謝欣賞”寫在PPT的結(jié)束頁,就相當(dāng)于認(rèn)為自己的發(fā)言匯報(bào)很好,有自吹自擂的感覺,所以不妥當(dāng)。
PPT結(jié)束語使用“感謝垂聽”,“煩請(qǐng)指正”,“謝謝大家”等表達(dá)會(huì)更好哦。

想必也有不少朋友需要用日語做PPT匯報(bào),那么在PPT的結(jié)束頁一般會(huì)用「ご清聴ありがとうございます」來表示。一起來看看相關(guān)知識(shí)吧!

「ご清聴」方は自分の話を相手が聞いてくれたことに対して、感謝の気持ちを伝えたいときに使う言葉です。「ご清聴」は尊敬語のため、取引先の企業(yè)や上司、先輩など目上の人に対して使っても失禮にはあたりません。また、「ご清聴」という言葉は単獨(dú)で使われることはありません?!袱辞迓棥工吾幛摔稀袱辞迓棨ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼筏俊埂袱辞迓棨ⅳ辘趣Δ搐钉い蓼埂埂袱辞迓椄兄xいたします」などというお禮を伝える言葉が続きます。
「ご清聴」用于表達(dá)對(duì)方聽自己發(fā)言的感激之情。它是敬語,可以用于對(duì)待商業(yè)合作伙伴、上司、前輩等地位較高的人,不會(huì)被視為失禮。此外,「ご清聴」不會(huì)單獨(dú)使用,通常會(huì)在后面跟上表示感謝的言語,比如「ご清聴ありがとうございました」「ご清聴ありがとうございます」「ご清聴感謝いたします」等等。
會(huì)議での発表の場(chǎng)やプレゼンテーションなどで話し終えたときに締めくくりの挨拶として使われることが多い言葉です。この言葉を入れることで、一方的に話を終えるのではなく、感謝を伝えることで自分自身の印象を良くすることができるでしょう。また、自分の話が終わったことも知らせることができます。
這個(gè)詞語通常用作會(huì)議發(fā)言結(jié)束或演講結(jié)束時(shí)致辭,以表達(dá)結(jié)束發(fā)言并感謝傾聽者的意思。使用這個(gè)詞語,不僅可以表達(dá)感激之情,還可以傳達(dá)自己發(fā)言已經(jīng)結(jié)束的信息,從而在對(duì)方心目中留下良好的印象。
以上就是我們今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容,歡迎一鍵三連支持我們~