009【講解】田靜考研英語每日一句 I 2010 英一T3-03

requirement n 要求
cascade 瀑布,瀑布流
widespread 廣泛的;普遍的
propagation 傳播,傳達(dá)
1.兩個破折號引出插入語,造成句子分裂,看句子時可以先不看
2.that引出動賓賓語從句
3.what引導(dǎo)介賓賓語從句
4.not…but….不是…而是… 平行結(jié)構(gòu)

翻譯:他們發(fā)現(xiàn)針對于所謂的“全球瀑布流”的首要需求不是存在一群有影響力的人,而是一大群容易被影響的人關(guān)鍵性的存在。而“瀑布流”是指通過網(wǎng)絡(luò),有影響力的事被廣泛的傳播。
標(biāo)簽: