《夢華錄》片頭的“錄”字寫錯了嗎
《夢華錄》片頭的“錄”字寫錯了嗎
《夢華錄》片頭的“錄”字寫錯了嗎
最近,一部古裝劇《夢華錄》的熱播,引發(fā)了觀眾對于中國傳統(tǒng)文化的關(guān)注。

想跟著《夢華錄》一起尋宋江南
就點擊圖片吧~
這兩天,有觀眾在網(wǎng)上提出疑問:“《夢華錄》片頭和海報上的“錄”字是不是寫錯了?好像多了一橫?!?/span>

觀眾提出疑問
這個多了一橫的“錄”字,
究竟是書法藝術(shù)化的創(chuàng)新表達(dá),
還是一個錯字?


《夢華錄》海報
對于觀眾的這個疑問,一些專家學(xué)者向本報記者發(fā)表了自己的看法。

《夢華錄》海報
“如果說這張海報上的字是書法作品的話,根據(jù)《中華人民共和國國家通用語言文字法》上的規(guī)定,書法、篆刻等藝術(shù)作品是可以保留或使用繁體字、異體字。”
《咬文嚼字》主編黃安靖表示:“因為書法藝術(shù)本身需要創(chuàng)造性,有些字是可以做一些變形處理的,不能輕易判錯。就像我們現(xiàn)在使用的簡體字,很多都是源于古人書法時的異體字。當(dāng)然,書法上的異體字也需要合乎書法字典上的傳承?!?/span>

“錄”字的字形演變
同時,黃安靖還指出,《中華人民共和國國家通用語言文字法》上也有規(guī)定:廣播、電影、電視用語用字應(yīng)當(dāng)以國家通用語言文字為基本的用語用字。
如果單從書法角度出發(fā),對于《夢華錄》的片頭和海報,有網(wǎng)友表示“行書、草書、行草其實沒有所謂絕對錯字和正確的寫法,除非錯得很離譜,很多時候就是一種情緒和用筆一口氣寫下來,不必深究?!?/span>

也有網(wǎng)友認(rèn)為不必深究
不過,研習(xí)書法多年的江先生卻認(rèn)為:“我覺得這個字不是一個異體字,而應(yīng)該是寫錯了?!痹诮壬磥?,書法上用到的異體字都應(yīng)該有個出處,應(yīng)該講求“無一字無出處、無一筆無來歷”的規(guī)矩,比如書法上的“秋”字,禾與火是可以左右互換;“桃”字在書寫時,也可以從左木右兆變?yōu)樯夏鞠抡?,就像“峰”字一樣?/span>

不同字體的“錄”字
“孔乙己說茴香豆的‘茴’字有四種寫法,每一種都有出處。但是這張海報上的錄字,我翻閱了書法字典都沒有查到這樣的寫法。書法的確是門藝術(shù),但絕不表示寫字可以隨意添一筆或者減一筆,就像‘末’和‘未’就是兩個字,任意添一筆或減一筆,都不行。錯字就是錯字,絕不能拿異體字當(dāng)借口,畢竟有時候連書法家協(xié)會主席都會寫錯字?!苯壬f。

《夢華錄》片頭的“錄”字
同樣多了一橫
復(fù)旦大學(xué)中文系教授郭永秉也向記者展示了“錄”字的各種異體字寫法,并沒有海報上多出一橫的寫法。
“‘彙’字可以寫成‘彚’,或許這幅海報的書寫者是類推過去了,卻不知道‘彙’的頭部與‘錄’的頭部不是一回事情?!惫辣f,“書法上異體字的使用,要遵循規(guī)范,不能想怎么寫就怎么寫,尤其是影視作品的標(biāo)題,很多中小學(xué)生都在看,更應(yīng)該使用規(guī)范文字?!?/span>

《夢華錄》海報
馬上評|較真
《夢華錄》片頭和海報上的“錄”字寫錯了嗎?
網(wǎng)友紛紛提出異議,也引發(fā)了本報記者的一番考究。
為一部網(wǎng)劇的一個字這么較真,值嗎?

《夢華錄》海報
中華文化博大精深,語言文字更是如此。
然而,在互聯(lián)網(wǎng)傳播時代,錯別字越來越多,就拿視頻產(chǎn)品來說,字幕上的錯別字更是屢見不鮮,很多人已見怪不怪了。
不過,此次《夢華錄》引來了網(wǎng)友集體“挑刺”和研究,倒是一件好事。

《夢華錄》官微的“l(fā)u”字“團建”
影視劇不僅是娛樂產(chǎn)品,也是傳播文化的載體。常言道,差之毫厘,謬以千里。熱播網(wǎng)劇受眾數(shù)以億計,青少年特別多,一個字的差錯,產(chǎn)生的影響不可小視。
作為精神文化產(chǎn)品,影視劇的制作者除了在藝術(shù)上有所追求外,各個環(huán)節(jié)都需要一絲不茍,如果有疑問,不妨求教于專家學(xué)者。

《夢華錄》請來專家展現(xiàn)“茶百戲”的魅力
不久前,一名小學(xué)生指出了語文教科書中一處標(biāo)點符號的差錯,得到了教育部部長的點贊。網(wǎng)友和記者對于“錄”字的較真,也值得點贊。
我們更希望這次較真,能夠有一個令人滿意的結(jié)果。
新演藝工作室