【續(xù)】關(guān)于0079雙語(yǔ)字幕的合集說(shuō)明
請(qǐng)教了現(xiàn)在還在投稿的B站up主之后,終于明白了現(xiàn)在要怎么在B站投分P合集,

那就是必須使用B站的投稿工具軟件,這樣先投1P而且過(guò)審之后,就能接著在1P之后繼續(xù)投稿。

不過(guò)這個(gè)投稿工具只能電話號(hào)碼登錄,親切不親切?
那里這里大概會(huì)有人搞不懂,這個(gè)分P合集和現(xiàn)在B站提倡的合集有什么不同?
唔........最大的不同就是分P合集的時(shí)長(zhǎng)是合計(jì)在一起的,而B(niǎo)-合集則是把分散的視頻另外連在一起,在PC端兩者似乎都能正常連續(xù)播放,但是手機(jī)端里B-合集似乎就沒(méi)有辦法連續(xù)自動(dòng)播放(這個(gè)不確定,至少苦勞嘗試一番之后沒(méi)有辦法連播自己昨天投的0079第一話。)
既然如此不方便,為什么B站要弄這種玩意呢?
這種復(fù)雜的問(wèn)題苦勞當(dāng)然也是不懂的,只是,B-合集的情況下,譬如0079第一集剪成了十三個(gè)小短片,那么就相當(dāng)于苦勞投稿了十三次,而且這第一集的B-合集在我刪掉之前,十三個(gè)小短片合計(jì)有五百多點(diǎn)擊,而昨晚刪掉B-合集總算成功弄好的第一話分P合集到現(xiàn)在就一百多點(diǎn)擊——分散出來(lái)能比較容易蹭到流量?
或許是這樣,或許不是這樣,不過(guò)苦勞的想法只有一個(gè),比起這種麻煩不親切的B-合集,就算點(diǎn)擊增多了也沒(méi)什么好的,方便觀眾觀看才是最重要的。
然后說(shuō)得似乎挺浩然正氣地繼續(xù)投第二話......然后又被BAN了,理由是撞車(chē),撞了什么的車(chē)?撞了苦勞投的第一話的車(chē)。


..........這是第二話???標(biāo)題也寫(xiě)著episode.02了啊?
那申訴?申訴還要留電話呢........
然后苦勞終于想起,為什么不想再投什么破稿的主要理由之一。
既然撞車(chē),那苦勞就索性把第二話也投在了第一話底下,結(jié)果竟然是成功過(guò)審了......(請(qǐng)看封面時(shí)長(zhǎng),已經(jīng)是49分44秒、也就是兩集的時(shí)長(zhǎng)了)

換言之,如果沒(méi)有其他B站的親切Ban招呼,那么0079應(yīng)該會(huì)繼續(xù)在這個(gè)分P合集里投稿,因此,請(qǐng)碰巧對(duì)苦勞的翻譯就是有興趣的看客只要保持對(duì)這個(gè)分P合集進(jìn)行關(guān)注就好。
最好再順帶說(shuō)一些其實(shí)不太重要的切片事情。
大概會(huì)有一些人會(huì)想,反正只是切片投稿,把源文件塞進(jìn)軟件里然后均等分割不就好了嗎?也不是什么太麻煩的事情。
不過(guò)實(shí)際上苦勞并不是均等分割的,既然是切片,那苦勞希望至少能切得比較不那么唐突,也就是,主要是在轉(zhuǎn)場(chǎng)的部分進(jìn)行切割,當(dāng)然,既然要這樣做,首先就要再看一遍,然后考慮時(shí)長(zhǎng)再切割......實(shí)際上苦勞就是這樣做的,不過(guò)因?yàn)楫吘骨衅裁吹囊彩峭庑?,而且有時(shí)候不知道為什么偏偏切出來(lái)就會(huì)比預(yù)想中的長(zhǎng)一些,所以實(shí)際剪出來(lái)不太理想......
即便如此,其實(shí)這也多少包含了苦勞對(duì)于0079的一些理解在內(nèi),希望就算支離破碎,也能多少不妨礙看客的觀看。