【轉(zhuǎn)載+翻譯】Venus trying to rizz up Earth but failing
原址AO3,作者M(jìn)0000W
Relationship:
Planet Earth/Planet Venus (Anthropomorphic)
Summary:
Basically what the titles says
基本上如標(biāo)題所說(shuō)
Work Text:
"I am at wits end when I am with you dear Earth, for a Venus transit only happens twice in a century I want you to notice me without it.
For countless of milleniums I've seen you grown from rocks and ashes from volcanos to a green enviromental cozy home for civillization to live in
May your next winter be short and your next summer long, for I hope only the nicest comes in your way.
Yes, I know we are 38 million miles away but will that truly stop my ever lasting love for you?
You are so special from anyone else, being able to have life is something exteremly precious to care about. The nature of humans are so fascinating it's absolutely great
I think I may be getting a bit off topic here, but to put it in layman's terms, I love with my core's content..."
...
"We're planets, it's un-natural for us to fall inlove. I'm sorry but I must decline."
“親愛(ài)的地球,當(dāng)我和你在一起時(shí),我不知所措,因?yàn)榻鹦橇枞赵谝粋€(gè)世紀(jì)內(nèi)只發(fā)生過(guò)兩次,我想讓你注意到?jīng)]有它的我
在無(wú)數(shù)的千禧年里,我看著你從火山噴發(fā)的巖石和灰燼中成長(zhǎng)為一個(gè)綠色環(huán)保的舒適家園,供文明居住
愿你的下一個(gè)冬天很短,下一個(gè)夏天很長(zhǎng),因?yàn)槲蚁M挥凶蠲篮玫氖虑椴艜?huì)到來(lái)。
是的,我知道我們相距3800萬(wàn)英里,但這真的會(huì)阻止我對(duì)你永恒的愛(ài)嗎?
你與其他人不同,能夠擁有生命是一件非常珍稀的事情。人類(lèi)的本性如此迷人,簡(jiǎn)直太棒了
我想我可能有點(diǎn)跑題了,但用外行的話來(lái)說(shuō),我喜歡我的核心內(nèi)容……"
……
“我們是行星,墜入愛(ài)河是不自然的。對(duì)不起,我必須拒絕。”