20230301 泛聽(tīng) 龍卷風(fēng)過(guò)后 房蓋兒沒(méi)了 馬兒還活著~哇哦 日語(yǔ)聽(tīng)力|字幕

アメリカ?カリフォルニア州で大雪と大雨をもたらした低気圧が內(nèi)陸部へ移動(dòng)。
今度は、平野部で巨大な嵐を巻き起こし、
被害を拡大させています。
「何が起きているんだ、
あれは一體何なんだ。
まだ町の中にいるのか?」
目の前に現(xiàn)れた巨大な嵐。
突然現(xiàn)れ、
恐怖に戸惑いながらも撮影を続けます。
嵐の中で光る雷。
場(chǎng)所はアメリカ中西部にあるカンザス州。
「見(jiàn)たか 稲妻だ」
---------
稲妻 [いなずま] 【名詞】閃電。
------------
嵐の中で光る雷
場(chǎng)所は、アメリカ中西部にあるカンザス州
--------
カンザス州 Kansas n. 堪薩斯州
-------------
「カリフォルニアを襲った嵐はさらに東へと進(jìn)み、
中西部で強(qiáng)風(fēng)による被害が発生しています」
-------------
カリフォルニア州 California n. 加利福尼亞,加州
-------------------
カリフォルニア州で
大雪と大雨をもたらした低気圧が
內(nèi)陸部へと移動(dòng)。
アメリカ中西部では
大気が不安定になり、
各地で竜巻が発生。
---------------
巻 [たつまき]?◎ 【名詞】龍卷風(fēng),大旋風(fēng)。
----------------
竜巻が通過(guò)した町は屋根が飛ばされ、
建物が倒壊するなど
大きな被害が出ました。
「この倉(cāng)庫(kù)街は非常に
大きな被害が受けています
住宅街も破壊されています」
いくつもの倉(cāng)庫(kù)が並んでいましたが、
すべて飛ばされ、
完全に更地になった建物も。
---------------------
更地 [さらち] ◎ 【名詞】未經(jīng)加工整理的土地;空地 [ 更地;新地 ]
---------------------
「これはすごい映像だ、
あの馬たちを見(jiàn)てください
なんという映像だ、
馬たちは生きてる!」
電柱はなぎ倒され、
各地で停電が発生。
信號(hào)機(jī)以外、明かりは消え、
一時(shí)1萬(wàn)3000軒以上が停電に。
先週から アメリカを冬の嵐が襲い、
各地で強(qiáng)風(fēng)が吹き荒れています。
砂嵐の向こうにあるのは
ハイウェイで動(dòng)けなくなった車(chē)。
猛烈な風(fēng)が吹き荒れ、視界を奪われ、
パトカーも動(dòng)けない狀態(tài)に。
------------
ハイウェイ highway
パトカー 【名詞】巡邏車(chē),巡視車(chē),警車(chē)。(パトロールカー)
--------------
五大湖も大荒れ。
まるでハリケーンが近付いた海のように、
高い波が押し寄せます。
そんななか、なんと…。
サーフィンする若者の姿が…。
-------------
ハリケーン 【名詞】【英】 hurricane;颶風(fēng)
サーフィン surfing 沖浪
--------------
カナダとの國(guó)境にある五大湖で
サーフィンをする若者。
波に飲み込まれますが、
再び波に乗ってサーフィンを続けます。
この時(shí)期、
波が高くなるのを予想し、
湖に來(lái)るサーファーが後を絶たないといいます。
---------
サーファー surfer 沖浪者
---------
アメリカ南西部
ニューメキシコ州でも
強(qiáng)風(fēng)が吹き荒れます。
先週から続く冬の嵐。
気象當(dāng)局は
今後も大気の不安定な狀態(tài)が続くと警告しています。?
-------
ニューメキシコ州 新墨西哥州
---------------