「結(jié)局死ぬってなんなんだ」再販版專輯解說翻譯
黑柿子在2018年11月的VM41上發(fā)布并立即售罄的同人專輯「結(jié)局死ぬってなんなんだ」,2020年2月為了紀(jì)念「カンザキイオリ展」的舉辦進(jìn)行了限量再販,并且這一版在專輯的BK內(nèi)新增了自我解說(Self Liner Notes)
目前這張專在FINDME STORE是售罄狀態(tài)而且他人都跑路了感覺可能也不會(huì)再賣了吧,所以趁著新EP又要把這歌拿出來炒冷飯就翻了一下。

「結(jié)局死ぬってなんなんだ/死亡到底是怎樣一回事啊」
致所有的購買者
感謝您購買了「結(jié)局死ぬってなんなんだ」專輯。
該專輯于2018年11月在以VOCALOID為中心的同人展「THE VOC@LOID M@STER41」上首次發(fā)售。
自那時(shí)以來,身邊環(huán)境發(fā)生了巨大的變化,隨之而來的是對(duì)生活方式的思考也逐漸改變了。當(dāng)然,是在好的意義上。
經(jīng)過了同人時(shí)代,加入事務(wù)所之后,在今年4月發(fā)行了首張專輯「白紙」的時(shí)候,我對(duì)自己的變化感到困惑,但現(xiàn)在漸漸地理解并接受了新的自己。
我感覺這種變化確實(shí)是由這張專輯「結(jié)局死ぬってなんなんだ」的存在而開始的。
雖然日程安排很緊湊,竭盡全力把自己想做的東西實(shí)現(xiàn)的那個(gè)時(shí)候,確實(shí)是與現(xiàn)在緊密相連的。
盡管是限量的,但作為再次販?zhǔn)鄣募o(jì)念,我想像「白紙」一樣,在此記錄一些簡(jiǎn)短的自我解說。
不是每首歌曲都寫,而是作為「結(jié)局死ぬってなんなんだ」這張專輯的總體來說。
死亡是什么呢。
我毫無保留地面對(duì)這個(gè)問題,同時(shí)為專輯的制作創(chuàng)作了很多歌曲。為了這張專輯我寫了包括純音樂在內(nèi)的一共十首歌曲。寫了好多啊……。
我作的所有歌曲,想傳達(dá)的對(duì)象都是自己。我像在同自己說話一樣寫下了歌詞。
「愛があれば?/如果有愛的話?」是給想要忘記家庭創(chuàng)傷而痛苦的自己?!纲槢gな休日/奢侈的休息日」是給懶散度日的自己?!弗讥?span id="s0sssss00s" class="color-gray-02 font-size-12">/zero」是給討厭著認(rèn)為自己的想法最好的自己。「閑話休題」是給不知道如何度過今后的人生的自己?!袱饯筏茣r(shí)代は続く/然后時(shí)代還在繼續(xù)」是給決定作為人活下去的自己?!缚瞻住故墙o將說不出口的戀心埋在心底的自己。
然后,「結(jié)局死ぬってなんなんだ」是給努力活著的自己。
雖然專輯的每首歌曲真正想要傳達(dá)的東西各不相同,但它們都是同一個(gè)背景:“活著”和“死亡”這兩大疑問的交織。我想這是因?yàn)?,制作這張專輯時(shí),我正在煩惱著該如何度過未來漫長(zhǎng)的人生。
沒有錢,也沒有人生目標(biāo),說實(shí)話,我甚至認(rèn)為死掉也沒關(guān)系。
但是跨越這些之后制作出這張專輯真是太好了。我把想說的話全部都融入進(jìn)去了。
從內(nèi)心深處不顧一切地叫喊出情感一樣、在筆記上毫無章法地亂畫出來一樣的拙劣歌詞也沒關(guān)系。我這樣想著,一味地寫著歌詞。
現(xiàn)在像這樣重新看這些歌詞時(shí),我驚訝于自己曾經(jīng)是多么煩惱。但如果問我,現(xiàn)在這個(gè)疑問消除了嗎,答案完全是否定的。
即使現(xiàn)在我也會(huì)時(shí)不時(shí)思考這個(gè)問題。
死亡到底是什么?活著到底是什么?
我總是不由得在煩惱哲學(xué)上的事情。但正是像這樣對(duì)各種各樣的事情煩惱、困惑、掙扎,之后才有了現(xiàn)在的我。經(jīng)過很多煩惱制作出來的專輯發(fā)布之后,生活還在繼續(xù),敵人也會(huì)出現(xiàn),失敗也會(huì)有很多。
但同時(shí)我也得到了朋友,也有覺得“這就是正解!”的事情。雖然只經(jīng)過了一年多一點(diǎn)的時(shí)間,但是販?zhǔn)哿恕赴准垺梗矠榛ㄗV寫了雜七雜八的歌曲,我過著眼花繚亂而又濃墨重彩的日子。
“無論編織出了多么輝煌的歷史,獲得了多少人的贊賞,最終還是會(huì)死去,一切都變得毫無意義。那么,為什么人們要如此努力地活著呢?”
這是在「白紙」的特典自我解說中寫下的話。
我現(xiàn)在依然這么想。所以,我討厭那些認(rèn)為自己有活著的意義的人。那些說著“作為人類應(yīng)該有這樣的價(jià)值”“因?yàn)槭裁词裁幢仨氁钕氯ァ敝惖膭裾]的人,我打心底討厭。
你知道我什么啊。不要開玩笑了。你懂什么。笨——蛋。我想這么說。
但實(shí)際上我自己就是這樣的人。
我希望這個(gè)世界上所有人都能活著,也經(jīng)常會(huì)把自己的價(jià)值觀強(qiáng)加給別人。這就像是同類厭惡一樣。所以,我把這種情感寫成了「結(jié)局死ぬってなんなんだ」的歌詞。
結(jié)局死ぬってなんなんだ
思い出せない冬に目が霞む
生きる意味に揉まれて笑い
それが人としての価値と歌う
そういう奴が嫌いだった
そういうあなたが嫌いだった
結(jié)局死ぬってなんなんだ
死亡到底是什么呢
在無法回憶的冬天里眼前一片模糊
在生存意義中焦慮著笑著
歌唱著這就是作為人類的價(jià)值
我討厭這樣的家伙
我討厭這樣的你
死亡到底是什么呢
總有一天會(huì)明白正確答案的。
也許要花上很多年,也許要花上一生,但在那之前,我想要拼命地活著。
即使滑稽可笑也沒關(guān)系。
為什么我要努力活著,答案一定就在努力活下去之后。
我相信著這一點(diǎn)。
2020年2月8日
カンザキイオリ

擴(kuò)展閱讀(?):
2018年初次發(fā)布時(shí)黑柿子為這張專寫的歌曲簡(jiǎn)介:

文中提到的「白紙」特典,站內(nèi)也有老師翻譯,悄悄貼在這里,很值得一讀:
