【周深】人間游
(舊文重傳)
(看完玉兔熱血沸騰短打一個(gè))
(爽文)
(第一次挑戰(zhàn)說書體 寫的不好見諒)
(適配:周深本人)(?)
(形形色色,過路人眾多。夏風(fēng)習(xí)習(xí),掃過道旁竹柏,沙沙作響。一位說書人解下行囊,站在熟悉的桌子前。三年沒有露面講書了,說書人去拜會(huì)了一位朋友,聽到了一段,新的故事。今天,抱著試一試的心態(tài),他想看看有沒有人愛聽。撫尺擱好,扇子放好,說書人清嗓,一擊撫尺。)
玉身嬌影活脫兔,身墮凡塵歷劫數(shù)。
峻嶺寬川尚飛渡,修身之心無旁騖。
卻道是高處不勝寒。初時(shí),許久未來說書,原是去拜會(huì)一位不俗之人。這人是誰(shuí)?不錯(cuò),正是天上玉兔幻化成人,前來修煉一遭??垂偃魡柨煞袷翘撗??說書的從不敢道半句虛假。今日且聽我來為大家說說,這玉兔的故事。
這玉兔本身是天上廣寒宮中陪嫦娥仙子搗藥者,因?yàn)樘鞂m寂寥,實(shí)在寂寞難耐,便自請(qǐng)幻化成人。玉皇大帝破格準(zhǔn)許了這只小玉兔,讓他幻化人形下界,投胎至貧苦人家。玉皇大帝記著他曾盜過七仙女紫兒的蟠桃,恐他仍生性頑劣,便提前設(shè)好注,讓他一生不順,唯有心純身正,積思進(jìn)取,方能破此迷咒。
那玉兔初初是何摸樣?不瞞各位看官,可是好看極了!只見他通體雪白,絨毛細(xì)嫩順滑,雙耳靈動(dòng)輕巧,偷偷翕動(dòng)?;没松碇笠彩侨绱?。周身上下甚是白凈,天生俊俏。只可惜天帝有旨,讓他生在貧苦人家,少時(shí)便吃盡苦頭。
您別瞧吃盡苦頭,這玉兔脾氣倒還真不賴。砍柴挑水什么都干,田里斗蛇他也不怕。父母在外經(jīng)商,家有長(zhǎng)女,他卻是幼子,偏承下重?fù)?dān)。上了學(xué)堂念了書,玉兔那機(jī)敏勁兒讓他也算是學(xué)有所成,可惜又是仕途不順,屢試不第,也便棄了科舉,流浪異域,一路跌撞。
偶?jí)櫮婢?,發(fā)覺歌喉甚為動(dòng)聽。玉兔欣喜,便決定苦心修煉技藝??煽垂僖仓?,歌喉連起來可是太難,唱的好叫做什么歌姬,唱的不好可就是一般青樓里的娼妓。況且男子聲本渾厚,玉兔卻生來細(xì)嗓,也便受盡世人凌辱嘲笑。然玉兔學(xué)成六載,一歌天下名,眾人無不知其名。然其身材弱小,常以小伶而語(yǔ),嬉笑唾罵,不絕于耳。
看官可知,玉兔何言?玉兔不畏此等口舌如風(fēng)雨纏身,只常言蘇子云“一蓑煙雨任平生”。玉兔柔中不失剛韌,兩臂輕揮甚為有力,做事秉性認(rèn)真果決,旁人吾不言玉兔乃真君子耳。
噫!看官可知玉兔其人不仕,卻體恤民生,心系我底層百姓,頗有天資,不似天宮之物,卻似在我沃土中長(zhǎng)出之人一般。常問玉兔何持至此,玉兔只道是人間一遭不能白費(fèi),方能報(bào)答天帝之恩。
有道是憑自身之力,封他人之口。實(shí)力如此,旁人自會(huì)絕口而五體投地焉!玉兔非廣寒宮之嬌寵,乃是憑己身修道成仙者!如今,不知玉兔近況如何?;蚴怯裢美^續(xù)于人間修煉,亦或是玉皇大帝慧眼識(shí)出真仙?恐不知了。只道是若再見玉兔,我等家家上拜,中秋之時(shí),便可見到兔兒爺之真身還三十三層天去,替我草民等美言,賜來年風(fēng)調(diào)雨順,國(guó)泰民安。