最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

《七修類稿》明 郎瑛 (十六)

2023-07-29 19:50 作者:三步一顛  | 我要投稿

1 “君王城上豎白旗,妾在深宮那得知;二十萬軍皆解甲,更無一個是男兒?!笔郎纤鶄髡f,這是花蕊夫人在蜀國亡后,她乘車進(jìn)后宮那時節(jié),回答宋太祖的問話,而說的詩。 在《傳記雜編》又記載說,前唐王衍降唐時,興圣太子寫詩說“蜀朝昏主出降時,銜璧牽牛系鼓旗;二十萬軍皆拱手,更無一個是男兒。”兩首詩都傳是蜀亡國所寫的作品,而且辭意又類似,這事正史也沒記載,來源應(yīng)該存疑。 2 蘇東坡的《梨花》絕句說“梨花淡白柳深青,柳絮飛時花滿城;惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明?!? 賈似道的《寒食》絕句說“寒食家家插柳枝,留春春亦不多時;人生有酒須當(dāng)醉,青塚兒孫幾個知?!? 這二首詩寫的是同一個意思,境界那叫一個妙,但賈似道這賊人是因為知道人活就那么短短幾年,因而沈溺享受,不兢兢報國,不可以用積極的態(tài)度去理解它。 蘇東坡的詩句,我認(rèn)為既然前已經(jīng)說了“梨花淡白”,后又說“一株雪”,這恐怕是犯了重復(fù)描述的過失,而且不能突現(xiàn)梨花的美,我個人認(rèn)為不如將梨花淡白改為桃花爛熳會更適合。 3 成化年間,聶大年以詩書聞名于世,有人來求書,他大多寫蘇東坡的《行香子》和馬晉的《滿庭芳》詞給人家,二首詞一個是說不要太認(rèn)真去追求學(xué)問,一個是說當(dāng)官的事多,不如隱居的快樂。后來聶大年被召到京城,一直修史到死,也沒有聚下什么財物,他寫這兩首詞好像就是給自己的預(yù)言,二詞寫得非常痛快,現(xiàn)在我將它們記錄下來。 蘇東坡《行香子》“清夜無塵,月色如銀,酒斟時須滿十分;浮名浮利,休苦勞神;嘆隙中駒,石中火,夢中身。雖抱文章,開口誰親,且陶陶樂盡天真;不如歸去,做個閑人:對一張琴,一壺酒,一溪云。” 馬晉《滿庭芳》“雪漬疏髯,霜侵衰鬢,去年猶勝今年;一回老矣,堪嘆又堪憐;思昔青春美景,除非月下花前,誰知道?金章紫綬,多少事憂煎;侵晨騎馬出,風(fēng)初暴橫,雨又凄然;想山翁野叟,正爾高眠;更有紅塵赤日,也不到松下林邊,如何好?吳松江上,閑了釣魚船?!瘪R晉字孟昭,吳下人,在開國初期為官。 4 以前王安石創(chuàng)辦字學(xué),蘇東坡用麤、犇二字問他是什么意思時,王安石當(dāng)時沒回答出來。 其實在《說文》中說“鹿跑得超遠(yuǎn)了”,一般假借為粗細(xì)的粗,這個字是古字。犇,《說文》說“走的意思”從三牛,也是古字。 雖然大家認(rèn)為古文字是倉頡所創(chuàng)造的,但他也是觀察天地、人物、山川、草木的形跡而來創(chuàng)造文字,后來列國又各自創(chuàng)出自己的文字,所以有很多不同的字。 觀《通志》中引證的前一朝代不同形體的字(原文,殊文),以及后來諸國的不同形體的字,就可以知道了。所以鄭樵說“先輩儒士利用言論和文章來解釋文字,白白浪費(fèi)心力。古代文字,是可以利用言論和文章來認(rèn)識的嗎?” 王安石號稱認(rèn)識古文,不能回答那又是為什么呢? 5 僧人貫休還未出家時姓姜,字隱德。貫休號禪月大師,是金華蘭谿人,出生在唐朝末年,因為寫詩而出名。 他最初要投靠吳越王時寫了一首詩給吳越王,詩說“貴逼身來不自由,龍驤鳳翥勢難收;滿堂花醉三千客,一劍霜寒十四州。萊子衣裳宮錦窄,謝公篇詠綺霞羞;他年名上凌煙閣,豈羨當(dāng)時萬戶侯?!? 吳越王說“詩寫得很美,如果能改作四十州,我就和他見面。” 大師知道了嘆息說“州不可以添,詩也不能改的,我就一孤云野鶴,什么地方不能飛呢?”于是離開了。 他來到富春申屠山大雄寺,在南邊搭了間茅屋,在里邊修行。后來,他到蜀國,寫了一詩給王建說“河北河南處處災(zāi),惟聞全蜀少塵埃;一瓶一缽垂垂老,萬水萬山得得來。秦苑幽棲多勝景,巴歈陳貢愧非才;自慚林藪龍鐘者,亦得親登郭隗臺?!蓖踅▽λ貏e好,他最后在蜀地圓寂的。 貫休有《西岳集》七卷,也善于畫佛像,他的阿羅漢畫像最著名,個個形貌古怪,不像是世間流傳的那些畫像,他的篆書也不合法。近代人只知道他不肯改詩這件事,他一些其他事知道的不多。 6 貞元年間,詩人裴交泰寫有絕句《長門怨》說“自閉長門經(jīng)幾秋,羅衣濕透淚還流;一種峨眉明月夜,南宮歌吹北宮秋?!? 后有章孝標(biāo)《對月》詩說“長安一夜千家月,幾處笙歌幾處愁。” 還有李商隱的《龍池》詩說“夜半?歸宮漏永,薛王沉醉壽王醒?!? 這三詩雖然寫的事情不同,但格式是一樣的。 7 我曾經(jīng)讀杜甫的詩《秋興八首》杜律虞注有大半是錯誤的解讀,似乎都是穿鑿附會,我將詩和注解都記錄下來。 詩“玉露凋傷楓樹林,巫山巫峽氣蕭森;江間波浪兼天湧,塞上風(fēng)云接地陰。叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心;寒衣處處催刀尺,白帝城高急暮砧?!? 杜律虞注說“這是因為杜甫自己逗留在夔州已經(jīng)過了兩個秋天了,所以詩中說:叢菊的開放,害我感嘆而流下眼淚,但是巫峽下的孤舟,還要繼續(xù)逗留原地,我那心系故園的心啊。他日是指向日,一系是說我的心始終留在故園,但我的身卻還被滯留巫峽下的船上,身體被滯留心也被滯留?!? 但我認(rèn)為“杜甫在四川居留,看見秋天巫山巫峽的景色蕭森,感自己狀況極其可悲,所以計算到底居留了多久,一算已經(jīng)過了兩次菊花開放,再一看這開放菊花感物思舊,不知不覺落下眼淚來。如今自己隨著孤舟被滯留在此地,還無法脫身離開,而故園景色又在心中縈繞,真是不堪忍受又無可奈何。中有四句正是形容江山這二字,舊時注解似乎沒有提到?!? “夔府孤城落日斜,每依北斗望京華;聽猿實下三聲淚,奉使虛隨八月槎。畫省香爐違伏枕,山樓粉堞隱悲笳;請看石上藤蘿月,已映洲前蘆荻花。” 杜律虞注說“聽到峽中猿猴啼了三聲,想到我逗留在這個地方,眼淚就掉了下來,聽到這叫聲,實在是無法忍住不掉下來。想到張騫奉使在八月時乘槎到這地方,今年秋天我也在這地方無法回去,感覺這個八月乘槎事成了虛妄事。我雖然是檢校工部員外郎,因為生病,與尚書省的香爐相差太遠(yuǎn)了。又聽到這城樓上,雉堞之間,隱隱傳來吹笳聲,太悲傷了,真不堪再聽下去了。方才見遠(yuǎn)方太陽才剛斜下西,現(xiàn)猛然已見到那石山上的月亮,已經(jīng)映照在荻花間,時間過得如此迅速,真是該珍惜才對?!? 但我覺得“杜甫是從南向北觀望北斗,峽中的猿猴叫聲聽起來非常悲哀,耳中實實在在地聽到這叫聲,叫到第三聲我的眼淚就下來了。張騫作為奉使為了尋找河的源頭,乘槎到了四川,但我呢是無故來四川的,我這奉使是虛隨張騫八月乘槎,以前我睡覺的地方有香爐,如今呢卻什么都沒有躺在這,只聽到山城樓粉堞上吹笳人隱隱傳來悲傷的音樂而已。這兩句是從前面的‘望’字而生起,后面的二句是按前面落日時自己望著京華的方向。石上藤蘿的月亮,指悲涼,這悲涼的月已經(jīng)映照在洲渚蘆荻花之間,更顯秋天的蕭瑟。整篇就突出一個‘悲’’來,而且現(xiàn)實的悲涼與之前虛妄的繁華互相違背作隱線,更是顯現(xiàn)文章所要表達(dá)的目的。” “瞿塘峽口曲江頭,萬里風(fēng)煙接素秋;花萼夾城通御氣,芙蓉小苑入邊愁。珠簾繡柱圍黃鵠,錦纜牙檣起白鷗;回首可憐歌舞地,秦中自古帝王州。” 杜律虞注說“唐明皇的朋友五個王爺,曾經(jīng)穿過皇宮夾城,來到被花萼簇?fù)淼臉情w與明皇睡一張床,所以詩中說通御氣。芙蓉苑靠近曲江,是明皇游玩過的地方?,F(xiàn)在關(guān)中數(shù)次叛亂,所以說入邊愁。詩中又提到花萼樓中的簾柱,都是珠織畫繡黃鴰在盤旋的形態(tài)。在苑外江中,皇帝的御舟常常驚飛白鷗,船上的纜繩是錦繡的,檣是用象牙做的,這船也是當(dāng)年唱歌跳舞的地方,現(xiàn)在也被焚燒得只剩下殘骸,如今一想起,真是真叫人憐惜。帝都在秦中,是天下最繁華的地方,我怎么會不想著趕快回去呢?” 我的意思是“唐明皇因為對朋友的愛,他命人造了一座花萼簇?fù)淼臉情w,然后叫他的朋友五個王爺穿過皇宮夾城來找他。通御氣,是指通天子之氣。就是因為這樣,才讓明皇不德,把壽王爺?shù)腻蛹{入懷中,也因此召來安?山的造反。當(dāng)叛亂的消息傳來后,以前在芙蓉苑游玩的人,一下子陷入邊塞動亂的憂愁中。然后這二句一意直下,杜甫身在四川,想起當(dāng)初被派往四川時,有幸到過花萼樓,見到樓上所有裝飾,都是珠簾繡柱,四周布置黃金打造成鶴的香爐。而御舟芙蓉苑里,纜繩是用錦繡成的,檣是用象牙做的,行走間時時驚起水中的白鷗。如今這豪華景色都蕩然無存了,一回想起這些真令人可憐惜。秦中自古都是帝王的首都,還是無法保住他的基業(yè)。舊時注解不知詩所講的意趣,而且黃鵠 白鷗的解釋,特別穿鑿附會?!? “昆明池水漢時功,武帝旌旗在眼中;織女機(jī)絲虛夜月,石鯨鱗甲動秋風(fēng)。波漂菰米沉云黑,露冷蓮房墜粉紅;關(guān)塞極天唯鳥道,江湖滿地一漁翁?!? 杜律虞注說“劍關(guān) 秦塞,這些地方都是很偏僻的地方,一般只有鳥兒才會飛到這,所以要回去恐怕沒那么容易,不如看這昆明池的景色?,F(xiàn)在我就隨船順流下巫峽,天下江湖,正等著我這個漁翁來漂泊。這真是令人感嘆?。 ? 我的意思認(rèn)為“中有四句是說到杜甫眼中見到的景物,今天皇帝不學(xué)漢武帝的防備之心。才讓我只見虛夜月 動秋風(fēng),而菰米沉云,蓮房墜粉是描述杜甫有非常深的感嘆。關(guān)塞極天之高,只有飛鳥在往來,人不可能去到那個地方。放眼江湖,都在打仗,我呢也就是一個漁翁,為什么不回去呢?唯這個字,足以見杜甫非常憐惜長安。古時的注解太牽強(qiáng)了,反而失去了本來的意旨?!?

《七修類稿》明 郎瑛 (十六)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
大港区| 道孚县| 青海省| 甘孜县| 成安县| 青浦区| 金华市| 铁岭县| 遵化市| 夏河县| 夏邑县| 延津县| 招远市| 佳木斯市| 长治市| 隆子县| 迭部县| 潍坊市| 德钦县| 麻城市| 方正县| 青河县| 河池市| 汉川市| 阿拉善盟| 澄城县| 浮梁县| 右玉县| 水城县| 漳浦县| 临城县| 蓬溪县| 枣强县| 邵阳县| 珲春市| 雅江县| 谢通门县| 鸡东县| 子洲县| 肇源县| 浮山县|