學(xué)長
阿賓?茨德先生曾短暫的擔(dān)任我的老師,那半個(gè)學(xué)期的課中規(guī)中矩,誰都沒給誰留下壞印象,誰都沒給誰留下好印象。之后他不再任教,因?yàn)樯眢w不適。這個(gè)理由他在學(xué)期第一節(jié)課的開頭就暗示過。接替他的老師講的沒出色到讓我忘了他,也沒爛到讓我懷念他。唯一讓我記住的一點(diǎn)是,這位我連名字都沒記住的老師在課間跟同學(xué)閑聊時(shí)說茨德原先的教課風(fēng)格不是這樣壓抑沉悶的。后半學(xué)期的課就那樣過去,我與茨德先生不再有任何交集。
如果能拋去學(xué)期末那次意外的相遇的話。
從宿舍到食堂有很多條路線,其中一種是穿過一條林蔭小道,途中有兩條長椅,非常適合讓一些人故作風(fēng)雅地在此拍照。茨德先生當(dāng)時(shí)就坐在一條長椅上,陽光穿透枝葉的間隙照到他平靜的臉上,我只感到他瘦得不健康。
“你是……安托?福爾基對吧?”
他清晰準(zhǔn)確地叫出了我的名字,這是另一位老師做不到的。
當(dāng)我轉(zhuǎn)頭面向他時(shí),他已經(jīng)將自己的頭擺到了一個(gè)合適的角度,剛好與我對視,好像他把我的反應(yīng)都計(jì)算好了。他仰視的眼神讓我很不好意思,但他的行為又讓我感到奇怪和不自然。
“是,老師?!?/p>
“我在迪裴爾樓的辦公室里的桌子上有兩個(gè)筆記本需要你保管一下?!?/p>
我很不理解老師為什么會(huì)找學(xué)生去保管東西,但還是下意識(shí)的回了聲“好的”。
迪裴爾樓跟食堂不在一塊兒,不過大體上順路,所以我接著向前走。
在我余下的短暫生命里,我不停地在大腦中重播著我接下來看到的畫面。
當(dāng)我走過老師坐著的長椅,我突然感到一股不對勁。我轉(zhuǎn)過頭去,一顆碩大的眼睛出現(xiàn)在他的脖子上。那顆眼睛好奇地看著我,隨后便快速地腐爛了。眼睛不停地在茨德的身上出現(xiàn),臉頰、小臂、胸口、大腿,它們好像不是在他身上生長出來的,因?yàn)樗鼈冊诔霈F(xiàn)時(shí)原本位置的衣物也蝕掉了。
它們大小不一,最大的一顆帶走了茨德的肩膀、鎖骨和半條胳膊。我當(dāng)時(shí)被害怕和疑惑釘在原地,我不想看著這些眼睛把一個(gè)衰弱的人“分食”,可是它們看著我然后腐爛,我居然沒感到惡心。
我就這樣站在原地,看著這些不知從何而來又消失到了哪里的眼睛在十幾秒內(nèi)將茨德人間蒸發(fā),沒留下一點(diǎn)痕跡。
陽光非常柔和,它們攜帶著遙遠(yuǎn)的熱量充入我將要呼吸的每一口空氣。樹葉在微風(fēng)中格外鮮亮,好像在慶祝它們雖然離不開樹枝,但擁有旺盛的生命。光線穿過樹葉,留下斑點(diǎn)的陰影,樹皮見過太多這樣的場景,依然安靜地繼續(xù)老去。
我的世界在那一刻,變成了我陌生的樣子。
阿賓先生的筆記本里有相當(dāng)數(shù)量的無法解釋的內(nèi)容,比如完全不合理的移動(dòng)法陣,起碼在我的認(rèn)知里它們絕對無法成立,因?yàn)橛涗浿械牟牧巷@然不足以提供哪怕法陣啟動(dòng)的能量。好在另一個(gè)筆記本里有些實(shí)在的東西,例如達(dá)克群島的形成過程。雖然標(biāo)識(shí)和箭頭比字多,但好歹這會(huì)兒我跟得上他的思路了。
而隨著我逐步弄清楚筆記的內(nèi)容,我的注意越來越被一個(gè)形如倒立的木字的符號(hào)吸引。它們不時(shí)地出現(xiàn)在書頁的邊沿,孤立于其他內(nèi)容外,并隨著頁數(shù)的增長一邊變大一邊爬到了中心。也許這個(gè)符號(hào)是筆記本唯一值得傳達(dá)給我的信息,其他的總結(jié)不過是多翻幾年書就能得到的。
茨德先生死時(shí)的鎮(zhèn)定和平靜堅(jiān)定了我的判斷,他一定是想傳達(dá)什么高于一兩個(gè)人生命的東西。
之后我度過了忙碌的兩年。這期間我查找了茨德老師相關(guān)研究領(lǐng)域可能涉及的書籍,對這個(gè)符號(hào)的解釋少得出乎我的意料,“倒立的樹”和“逆向生長”是唯二有價(jià)值的答案,顯然它們遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
我坐在那條長椅上仰望樹冠。陽光耀眼,但被樹葉肢解,在地面投下斑點(diǎn)。我想茨德先生遺留的東西肯定不止于這兩本筆記。
我想到了他的學(xué)生。
那是冥冥中的一種靈感。茨德先生任教多年,也許他曾大膽地讓學(xué)生們?nèi)L試、實(shí)踐一些東西,并積極地交流成果,只是出了什么事,就此按部就班??涩F(xiàn)如今他自己的探索觸及到了什么至關(guān)重要的東西,那些他曾袒露心聲的人應(yīng)該有所了解。
為什么要想到學(xué)生?那是十幾年前的事?。克麄兏缃竦某晒嘘P(guān)?退一萬步,就算有關(guān),你找得到他們嗎?你不該找他的同事嗎?
可是,我沒有別的選項(xiàng)了,如果我不做什么,事情也不會(huì)變好,對吧?更何況這筆記本給的是我。那接下來,我的行動(dòng)就是他認(rèn)可的行動(dòng)。
南行角,我明確的知道茨德的一位學(xué)生去了這里。曾經(jīng)此處有座晚上必亮的燈塔,船行于此如果距離把控不合適就會(huì)被向燈塔快速拉去并因海浪沉沒。但在他去此處后燈塔不再發(fā)光,取而代之的是船上的人們會(huì)相互傷害,直至死亡的氣氛溢出甲板。不過這種事無所謂了,我只需要一個(gè)本就不想活的人就行。
這樣的人恰好有一個(gè)。當(dāng)?shù)匾晃焕蠞O民答應(yīng)我乘同一艘小船向那座塔駛?cè)?,很久之前一個(gè)人租用他的船獨(dú)自前往那里,然后燈塔就變成了這樣,這樣死去也算了卻一樁事。經(jīng)過我手頭信息的核實(shí),他說的一點(diǎn)不錯(cuò),那位學(xué)長名叫菲尼克斯·沃爾斯。
那種感覺很奇妙,老頭子緊握著魚叉,而我掏出短刀向他脖子劃去。他不受控地捅穿我的大腿,并在脖子流血時(shí)盡力向著船外摔,我順手把他推了下去。我們必然發(fā)生的戰(zhàn)斗以代價(jià)最小的方式落下帷幕,他的尸體很快消失在月光映照下的海面。我癱坐在船艙,戴上眼罩,指望這身體會(huì)隨著失血變得不那么嗜血。
海風(fēng)變得柔和,月光不再亮得晃眼,我拿塊布捂住傷口,昏了過去。
當(dāng)我醒來時(shí)船早已撞到了岸邊的一塊石頭,我拖著傷腿爬下了船。一座黑色的高塔孤單地立在月光下,燈塔的頂層散發(fā)著暗紅色的光。
我不知道我怎么跨過的這幾十米的距離,我只知道我對身體的感知越來越弱,那座黑塔則向我展示了它簡單的內(nèi)在。我看到了磚塊包裹著的形如螺旋的臺(tái)階,它們最終只剩下黑色的線條。
燈塔的頂層簡單的讓人不敢相信,除了一把破舊的木頭椅子什么都沒有。沃爾斯老得不成樣子,但好像再也不會(huì)老下去了。他窩在椅子里,我覺得他很虛弱,但又無懈可擊。
我還想找找紅色的光在哪里發(fā)出,但我只能放棄,沃爾斯哪怕輕輕抬起他的手臂,我都感到一陣眩暈。
沃爾斯并不在房間的中央,我覺得房間在他那邊更重一點(diǎn),我向著那個(gè)方向倒,視線也向墻壁傾斜。我瞥見了墻壁因?yàn)闀r(shí)間磨損而凹凸不平,每個(gè)小坑都能見到一個(gè)可以鉆進(jìn)去的洞穴,我也就爬進(jìn)了一個(gè)洞里。隨著一堆紅色的液體,我爬進(jìn)阿賓·茨德先生的辦公室,茨德先生在我眼前展示了如何傳送自己———將自己燒毀提供資源,并在希望抵達(dá)的地點(diǎn)復(fù)刻一個(gè)自己,那個(gè)我認(rèn)為不合理的法陣非常合理。
我也站上法陣,在過去的幻影中體驗(yàn)了近似于傳送的過程,隨著烈火的炙烤,我看到了一片倒立的森林。根不斷向天空延伸,而腳下的土地露出了幾片綠色的樹葉,孕育它們的莖深埋其中。地方到了,可是我沒見到茨德,只看到大火從我身上燒到了樹上,不一會(huì)兒云端的樹根像雨一樣沾著火落了下來,燃燒引起的煙霧中,我看到倒在地上的人影,煙霧散去,人也愈發(fā)清晰。
空氣中的水汽幾乎讓我覺得我即將溺水,周圍的石頭如我感受般像水中的橡皮泥一樣浮了上去。我看到紫色的圓孔漸漸在天空展開,我們都將被包圍,我們都將被改變。在這之前,我睡了過去。
沃爾斯已經(jīng)告訴了我需要知道的東西。倒立的森林是過去式了,下一幕會(huì)在一個(gè)有一堆人昏倒其中的山上發(fā)生。造成這一切絕不僅個(gè)人所為,跟一些天外來物脫不開關(guān)系。
沃爾斯也應(yīng)該得到了他想要的,接下來我抵達(dá)那座山,他基本可以以我為跳板做些什么。在那次問答后,我對他沒有任何壁壘,我們對此都很清楚。
我可算知道了茨德的感覺。棋子?xùn)|走西走,也走不出棋盤。無論怎樣的規(guī)劃,結(jié)局大體相似,稍有不同。茨德因?yàn)橐稽c(diǎn)好奇和警覺被卷入局中,自那一刻起他已經(jīng)再無法自由地做什么了。他在生命的最后盡力選了一個(gè)看上去無關(guān)的人,但我隨著一點(diǎn)點(diǎn)研究找上了沃爾斯。
除了希望接下來的故事滑稽一點(diǎn),我做不了任何事。