古文解讀:《木蘭辭》全文
前言:《木蘭辭》,又名《木蘭詩》,是中國南北朝時(shí)期產(chǎn)生的一首樂府民歌,與《孔雀東南飛》合稱“樂府雙璧”。它是一首長篇敘事詩,講述了一個(gè)叫木蘭的女子,女扮男裝,替父從軍,在戰(zhàn)場上建立功勛,回朝后不愿作官,只求回家團(tuán)聚的故事,熱情贊揚(yáng)了這位女子勇敢善良的品質(zhì)、保家衛(wèi)國的熱情和英勇無畏的精神。這個(gè)故事以及故事中的主角花木蘭,千百年來,成為巾幗不讓須眉精神的象征,激勵(lì)著一代又一代中華兒女,不分男女,在戰(zhàn)爭時(shí)期保家衛(wèi)國,在和平時(shí)期建設(shè)家園,是我們的先人留給我們?nèi)A夏兒女共同的精神財(cái)富,這是當(dāng)之無愧的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。#頭條創(chuàng)作挑戰(zhàn)賽#
在此仍然要特別指出的一點(diǎn)是,文中紅色字體的對(duì)原文的白話文解釋,只是一種輔助性的作用,用來輔助我們更好地理解原文,不能視為是對(duì)原文的翻譯,更不能視為是等同于原文的現(xiàn)代白話文版本,它只是一種輔助性的角色,所以,不要對(duì)此進(jìn)行品評(píng)。
今天發(fā)布的是《木蘭辭》全文的解讀,后續(xù)還會(huì)繼續(xù)更新和發(fā)布其他經(jīng)典古文的解讀,下一篇是《蘭亭集序》。這種古文解讀非常耗費(fèi)時(shí)間和精力,所以,進(jìn)度不會(huì)太快。歡迎大家轉(zhuǎn)發(fā)、評(píng)論、點(diǎn)贊,如果喜歡這種古文解讀,可以點(diǎn)擊右上角的關(guān)注,后續(xù)有更新可以第一時(shí)間看到。

第一闋
唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息。
1、唧唧:疊字?jǐn)M聲詞,模擬的是織布機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)發(fā)出的咯咯唧唧的響聲。
2、復(fù):還、又、再,副詞。
3、唧唧復(fù)唧唧:咯咯唧唧地一直響著,略停一會(huì)整理一下織好的布,接著還是咯咯唧唧地響。描述的是花木蘭父母聽到的花木蘭的織布過程。
4、木蘭:故事的女主角,花木蘭。她是中國古代為數(shù)不多的巾幗英雄之一,忠孝節(jié)義的典范,代父從軍擊敗入侵民族而流傳千古,事跡流傳至今,在唐代曾被皇帝追封為“孝烈將軍”。
5、當(dāng):對(duì)著、面對(duì)著,介詞。
6、戶:單扇門,名詞。當(dāng)戶:表示地點(diǎn)的介詞詞組,副詞性,做句子的地點(diǎn)狀語。
7、織:織布,動(dòng)詞。
8、木蘭當(dāng)戶織:花木蘭在對(duì)著門口織布。為什么要對(duì)著門口呢?一是這里空氣流通,空氣好,二是這里光線好,看得清。
9、不:否定副詞。
10、聞:聽見、聽到,動(dòng)詞。
11、機(jī):機(jī)械、器械,此處指的是織布機(jī)。
12、杼:機(jī)之持緯者,織布機(jī)上的筘,亦即梭子,名詞。
13、聲:聲響、聲音,名詞。
14、唯:也寫作“惟”,都可以,都是副詞,唯有、只是。
15、女:女兒、閨女,名詞。
16、嘆:嘆息,動(dòng)詞。
17、息:嘆氣,動(dòng)詞。
18、嘆息:動(dòng)詞近義詞連用。兩個(gè)動(dòng)詞本來都有不止一個(gè)語義,但是,通過這種連用,兩相比較,就可以把兩個(gè)動(dòng)詞共同的語義表達(dá)出來。
19、不聞機(jī)杼聲,唯聞女嘆息:織布機(jī)響著響著,忽然停下來沒動(dòng)靜了,然后只聽見閨女一聲長嘆。這一闋是從花木蘭父母的視角去描寫和敘述的。

第二闋
問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄,愿為市鞍馬,從此替爺征。這一闋前兩句是從花木蘭父母的視角去描寫和敘述的,后面的句子,都是從花木蘭的視角去敘述的。
1、何:什么,疑問名詞。何所思:即,所思何,所思慮的事情是什么。
2、所:“所+動(dòng)詞”結(jié)構(gòu),把動(dòng)詞轉(zhuǎn)換為名詞。所思,即,所思慮的事情。
3、思:思考、思慮,動(dòng)詞。
4、憶:思念、回想、回憶,動(dòng)詞。
5、問女何所思,問女何所憶:(爺娘)問女兒在想些什么,問女兒回憶起了什么?
6、女亦無所思,女亦無所憶:女兒沒想些什么,也沒回憶起什么。
7、帖:官府文書、公文,名詞。軍帖:征兵公文。
8、可汗:是四世紀(jì)以后蒙古高原游牧民族高級(jí)政治體首領(lǐng)的稱謂,最早出現(xiàn)于3世紀(jì)鮮卑部落,最初這個(gè)稱呼最早被用于稱呼鮮卑部落的酋長,也作“可寒”?;咎m生活在北魏時(shí)期,此時(shí)統(tǒng)治黃河流域的北魏皇室是北方的少數(shù)民族鮮卑族,所以,才稱呼其為“可汗”,而且,此處的可汗指的應(yīng)是北魏太武帝拓跋燾。
9、點(diǎn):指定、選派,動(dòng)詞。
10、昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵:昨天夜里見到朝廷的征兵公文,可汗要大規(guī)模征兵。
11、軍書十二卷,卷卷有爺名:軍事文書共十二卷,每一卷上面都有我爺?shù)拿帧?/p>
12、阿爺無大兒,木蘭無長兄:我爺沒有成年的兒子,我也沒有個(gè)壯年的哥哥。
13、愿:想要、希望,動(dòng)詞。
14、為:為自己,其后省略了自己。
15、市:購買,動(dòng)詞。
16、鞍馬:馬鞍和馬匹。
17、征:遠(yuǎn)行、遠(yuǎn)征,動(dòng)詞。
18、愿為市鞍馬,從此替爺征:打算為自己購買馬鞍和馬匹等物資,以后代替父親遠(yuǎn)征。
第三闋
東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。
1、市:集市、市場,名詞。
2、駿:高大的,形容詞。
3、鞍:馬鞍,名詞。
4、韉(jiān):墊馬鞍的墊子,名詞。
5、轡頭:駕馭牲口的嚼子和韁繩。
6、長鞭:皮質(zhì)馬鞭,名詞。
7、東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長鞭:跑遍了城里的東西南北四個(gè)市場,買齊了駿馬、馬鞍、墊子、嚼子、韁繩和馬鞭等各種騎行用具。

8、旦:在早上、在早晨,時(shí)間副詞。
9、辭:辭別、告別,動(dòng)詞。
10、去:離開、離去,動(dòng)詞。
11、暮:在傍晚、在黃昏,時(shí)間副詞。
12、宿:露宿、過夜,動(dòng)詞。
13、旦辭爺娘去,暮宿黃河邊:早上辭別爺娘而去,晚上和一起征召的小伙伴們?cè)邳S河邊露宿過夜。
14、喚:呼叫、呼喚,動(dòng)詞。
15、但:只、僅,副詞。
16、鳴:鳴響,動(dòng)詞。
17、濺:液體受到?jīng)_激向四外飛射,動(dòng)詞。
18、鳴濺濺:其實(shí)應(yīng)該是“濺濺鳴”,為了和“聲”押韻而調(diào)整的詞位,“濺濺”是動(dòng)詞疊用,用作副詞,來修飾后面的不及物動(dòng)詞“鳴”。濺濺鳴,意思就是黃河湍急的水流沖擊兩岸或者因落差而發(fā)出的鳴響聲。
19、不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺:不再能聽見爺娘呼喊女兒的聲音,只能聽到黃河流水飛濺的鳴響聲。

20、至:到達(dá)、抵達(dá),動(dòng)詞。
21、黑山:今呼和浩特市東南?!侗笔贰と淙鋫鳌罚骸败囻{出東道,向黑山?!?/p>
22、頭:山頭、山頂,名詞。
23、旦辭黃河去,暮至黑山頭:早上大家一起離開黃河而北去,到晚上就到達(dá)了黑山的山頭。
24、燕山:即,燕然山,指的是今蒙古境內(nèi)杭愛山,當(dāng)時(shí)處于柔然的統(tǒng)治區(qū)域。
25、胡:古代對(duì)北方少數(shù)民族的稱呼,名詞。
26、騎(jì):一人一馬的合稱,名詞?,F(xiàn)在這個(gè)字的讀音被改為qi,其實(shí)不如讀ji。
27、啾啾(jiū):擬聲詞,模擬馬叫的聲音
28、鳴啾啾:即,啾啾鳴,啾啾地鳴叫。
29、不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾:聽不到爺娘呼喚女兒的聲音,只能聽到燕然山下胡人的車騎啾啾地鳴叫聲。

第四闋
萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。
1、赴:奔赴、趕赴,動(dòng)詞。
2、戎:軍事、軍事行動(dòng),名詞。
3、機(jī):時(shí)機(jī)、機(jī)會(huì),名詞。
4、戎機(jī):戰(zhàn)機(jī)、用兵的時(shí)機(jī)。
5、關(guān)山:關(guān)口和山嶺。
6、度:度過、越過,動(dòng)詞。
7、若:仿佛、好像,動(dòng)詞。
8、萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛:從萬里之外剛趕到前線,就奔赴重要的作戰(zhàn)時(shí)機(jī),迅速地翻山越嶺有如飛躍一般。

朔(shuò):北方,名詞。
朔氣:冬天北方吹來的寒風(fēng)。
傳:傳送、傳遞,動(dòng)詞。
金柝(tuò):即刁斗。古代軍中用的一種鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來報(bào)更。

寒光:指冬天清冷的月光,既然能夠照鐵衣,說明肯定是十五前后。
鐵衣:古代戰(zhàn)士穿的帶有鐵片的戰(zhàn)衣、鎧甲。
朔氣傳金柝,寒光照鐵衣:冬天北方吹來的寒風(fēng)傳送著打更的聲音,月圓之夜,清冷的月光照在半夜還在征戰(zhàn)的將士身上。

將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸:將軍們身經(jīng)百戰(zhàn),很多已經(jīng)戰(zhàn)死沙場,人數(shù)眾多的壯士們很多活了下來,十多年之后返回故鄉(xiāng)。
第五闋
歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)??珊箚査?,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。
1、明堂:明堂,即“明政教之堂”,是古代帝王用于布政、祭祀的重要禮制建筑。
2、歸來見天子,天子坐明堂:花木蘭和其他將士們歸來后覲見天子,天子坐在明堂之內(nèi)接見了他們。

3、策:本義為策書,指古代君主對(duì)臣下封土、授爵、免官或發(fā)布其他敕令的文件。引申為策命,用作了動(dòng)詞。
勛:功勛、特別大的功勞,名詞。
4、轉(zhuǎn):次、回,量詞。轉(zhuǎn),勛級(jí)每升一級(jí)叫一轉(zhuǎn),十二轉(zhuǎn)為最高的勛級(jí)。十二轉(zhuǎn):不是確數(shù),形容功勞極高。
5、策勛十二轉(zhuǎn):策命功勛十二次。
6、賞:賞賜、獎(jiǎng)給,動(dòng)詞。
7、賜:賞賜,動(dòng)詞。
8、賞賜:動(dòng)詞近義詞連用。
9、強(qiáng):這么多,形容詞。比如,三分之一強(qiáng),三分之一這么多。
10、賞賜百千強(qiáng):賞賜了幾百次上千次這么多。
11、用:需要,動(dòng)詞。
12、尚書郎:官名,魏晉以后在尚書臺(tái)(?。┫路衷O(shè)若干曹(部),主持各曹事務(wù)的官通稱尚書郎。
13、馳:疾馳、車馬疾行,動(dòng)詞。
14、千里足:亦即,千里馬。
15、可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng):可汗問木蘭想要什么,木蘭說她不需要尚書郞這種高官利祿,只愿跨上千里馬,疾馳回家,送我回到故鄉(xiāng)。
第六闋
爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。
1、郭:在城墻的外圍加筑的一道城墻,內(nèi)城叫城,外城叫郭,名詞。
2、相:相互,副詞。
3、扶:攙扶、扶持,動(dòng)詞。
4、將:扶持、扶助,動(dòng)詞。
5、扶將:動(dòng)詞近義詞連用。
6、爺娘聞女來,出郭相扶將:爺娘聽說閨女要回來了,相互攙扶著走出城郭來遠(yuǎn)迎她。

7、姊:姐姐,名詞。
8、理:整理,動(dòng)詞。
9、妝:妝飾,名詞。
10、阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝:姐姐聽說妹妹要回來了,對(duì)著門口匆匆整理朱紅的妝飾來迎接她。
11、小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊:小弟聽說姐姐要回來了,霍霍地磨好刀準(zhǔn)備殺豬宰羊招待姐姐。

12、閣:閨閣,女子的臥室,名詞。
13、開我東閣門,坐我西閣床:打開我閨閣東邊的門,坐在我閨閣西邊的床上。注意這里的東閣和西閣,并不是指東邊的閣樓或西邊的閣樓,而是指閣樓的西邊和東邊,這是古漢語表達(dá)中的一個(gè)特色,表示地點(diǎn)的方位副詞修飾名詞的時(shí)候,可以位于名詞的前面,比如,中山,指的是山中,再比如我們國家現(xiàn)在的名字,中國,它最原始的意思就是國中。
14、著:同“著”,穿著,動(dòng)詞。
15、脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳:脫下我行軍作戰(zhàn)時(shí)的戰(zhàn)袍,穿上我之前穿的衣裳。
16、鬢:頰發(fā),兩頰兩旁近耳的頭發(fā),名詞。
17、云鬢:美如云朵般的鬢發(fā)。
18、帖:同“貼”,粘附、附著,動(dòng)詞。
19、花黃:古時(shí)女子的面飾,用金黃色紙剪成花鳥星月等貼在額上,名詞。
20、當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡帖花黃:當(dāng)著窗戶梳理自己那美如云的鬢發(fā),對(duì)著鏡子在額頭上貼上花黃。

21、火伴:古代兵制十人為一火,火長一人管炊事,同火者稱為火伴,現(xiàn)在稱為伙伴。
22、皆:全、都,副詞。
23、驚:驚訝、驚奇,動(dòng)詞。
24、忙:慌忙、驚慌,動(dòng)詞。
25、驚忙:動(dòng)詞近義詞連用。
26、出門看火伴,火伴皆驚忙:出門再來見伙伴們,伙伴們都大吃一驚。
27、同:共同、一起,副詞。
28、行:出行、遠(yuǎn)行,動(dòng)詞。
29、同行十二年,不知木蘭是女郎:和木蘭一起出行十二年了,從來都不知道木蘭是一位女郎。

第七闋
雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?
1、撲:撲擊、撲打,動(dòng)詞。
2、朔:應(yīng)通“搠”,用力推,動(dòng)詞。
3、撲朔:動(dòng)詞近義詞連用,相當(dāng)于“撲騰”。只有知道了這種語法結(jié)構(gòu)形式,對(duì)于撲和朔這兩個(gè)字的解讀才會(huì)有一個(gè)方向,不然思維就如同迷路了一樣,迷茫而不知所向。
4、迷:通“瞇”,眼皮微微合攏,動(dòng)詞。
5、迷離:動(dòng)詞反義詞連用,相當(dāng)于“開合”。眼皮微微合上又張開,描寫的是眼睛不斷地一張一合,不斷地一瞇一瞇的樣子。解讀“迷離”和解讀“撲朔”是同樣的道理,只有知道了這種語法結(jié)構(gòu)形式,對(duì)它們的解讀才會(huì)有一個(gè)方向,才能精確地搞明白作者究竟真正表達(dá)的是什么意思,否則根本沒有頭緒,根本不知道這句表達(dá)的是什么。
6、雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離:把兔子耳朵提起來之后,雄兔的四只腳會(huì)不停地?fù)潋v,往人身上蹬,而雌兔則會(huì)不斷地瞇眼睛。這就是成語“撲朔迷離”的出處。后來形容事物錯(cuò)綜復(fù)雜,不容易辨別出真實(shí)情形。
7、傍:依附、緊靠,動(dòng)詞。
8、走:跑,動(dòng)詞。
9、安:如何、怎么,疑問副詞,相當(dāng)于how。
10、能:能夠,助動(dòng)詞,相當(dāng)于be able to。
11、辨:分辨、辨別,動(dòng)詞,distinguish。
12、雙兔傍地走,安能辨我是雄雌:兩只兔子緊靠在地面上快速跑,你又如何能辨識(shí)出我是雌的,還是雄的。

據(jù)史書記載分析,花木蘭生活在北魏時(shí)期,戰(zhàn)爭背景是北方游牧民族柔然族不斷南下騷擾,然后,北魏與北方柔然部落之間進(jìn)行了數(shù)年的激戰(zhàn)。在公元424年-公元449年共計(jì)25年的時(shí)間里,拓跋燾共計(jì)對(duì)柔然發(fā)動(dòng)了13次進(jìn)攻,雙方之間戰(zhàn)亂不止,十分慘烈。隨后拓跋燾擊敗了柔然,統(tǒng)一了整個(gè)北方,又在與南朝宋國的作戰(zhàn)中獲得了勝利,讓北魏的實(shí)力達(dá)到了頂峰?!赌咎m辭》中“萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝 ,寒光照鐵衣”也證明了花木蘭一直是在北方進(jìn)行作戰(zhàn)。
據(jù)說,花木蘭是河北魏郡人,父親名叫花弧,家中還有母親、姐姐、和弟弟。少年時(shí)期的花木蘭就非常懂事孝順,會(huì)為父母分擔(dān)許多家務(wù)。面對(duì)柔然的進(jìn)攻,北魏政權(quán)規(guī)定每家出一名男子上前線。但是木蘭的父親年事已高又體弱多病,無法上戰(zhàn)場,家中弟弟年齡尚幼,所以,木蘭決定女扮男裝,替父從軍,從此開始了她長達(dá)十幾年的軍旅生活。去邊關(guān)打仗,對(duì)于很多男子來說都是艱苦的事情,而木蘭既要隱瞞身份,又要與伙伴們一起殺敵,這就比一般從軍的人更加艱難。
可喜的是花木蘭最終還是完成了自己的使命,在數(shù)十年后凱旋。皇帝因?yàn)樗墓谥?,赦免其欺君之罪,同時(shí)認(rèn)為她有能力在朝廷效力,任得一官半職。然而,花木蘭因家有老父需要照顧拒絕了,請(qǐng)求皇帝能讓自己返鄉(xiāng),去補(bǔ)償和孝敬父母。
千百年來,花木蘭一直是受中國人尊敬的一位女性,因?yàn)樗钟赂矣旨儤恪?998年,美國迪斯尼公司將花木蘭的故事改編成了動(dòng)畫片,受到了全世界的歡迎。在中國,《木蘭詩》被列入中學(xué)課本,被千千萬萬的人世代誦頌。木蘭的事跡和形象被搬上舞臺(tái),長演不衰。她的精神激勵(lì)著成千上萬的中華兒女保衛(wèi)國家,可歌可泣。

這首詩以“木蘭是女郎”來構(gòu)思木蘭的傳奇故事,富有浪漫色彩;詳略安排極具匠心,雖然寫的是戰(zhàn)爭題材,但著墨較多的卻是生活場景和兒女情態(tài),富有生活氣息;以人物問答及鋪陳、排比、對(duì)偶、互文等手法描述人物情態(tài),刻畫人物心理,生動(dòng)細(xì)致,神氣躍然,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,讀過之后,能讓人切身感受到花木蘭身上那種巾幗不讓須眉的精神氣。這種優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,就是我們的精神財(cái)富,是我們中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的基因土壤,多閱讀和體會(huì)這種語言文字作品,可以培養(yǎng)起我們深厚的學(xué)識(shí)修養(yǎng)和高尚的人格魅力,從而真正贏得他人的尊重。
我對(duì)古文所作的這些講解,都是遵循著嚴(yán)格的語法規(guī)則進(jìn)行的,這些語法規(guī)則一方面可以幫助我理清每一個(gè)字的詞性、功能和語義,同時(shí),還是我的理解方向,就如同在古代,在漆黑的夜晚,給茫茫大海中的水手們指示方向的北極星一樣。比如,這篇文章結(jié)尾處的“撲朔”和“迷離”這兩個(gè)詞組,之前對(duì)于它們只能是大概地好像知道是什么意思,但是,究竟每一個(gè)字和每一個(gè)詞組是什么意思,如何構(gòu)成的,并不知道,也沒人講過,這次解讀這篇文章,首次以這種科學(xué)的語法手段對(duì)其進(jìn)行分析之后,才真正知道究竟是怎么回事了。
這篇古文講解所運(yùn)用的語法知識(shí),在《英語語法構(gòu)建和傳統(tǒng)文化研究》一書中都有著詳細(xì)的闡述。這本書分為上下冊(cè),分別是對(duì)英語語法和漢語語法的探索和總結(jié),上次闡述的是英語語法構(gòu)建,下冊(cè)是以《詩經(jīng)》和《尚書》的解讀為載體,對(duì)整個(gè)中國傳統(tǒng)文化,也就是我們的國學(xué)進(jìn)行了系統(tǒng)而全面的探索,打造了一條能讓每一個(gè)人都能成才的通天大道。書中對(duì)英語語法和漢語語法進(jìn)行了科學(xué)而系統(tǒng)的探索,把兩種語言共同且相同的底層邏輯進(jìn)行了深度發(fā)掘,以一種極其清晰的方式闡述了人類語言的運(yùn)作模式,由此可以讓我們以一種高維度地一覽眾山小的姿態(tài)來縱覽人類文明和歷史。
這本書適合需要學(xué)習(xí)英語和國學(xué)的初中、高中、大學(xué),以及成人,它可以讓你學(xué)習(xí)到最科學(xué)的語法知識(shí),給你清晰地理清各種語法概念,講解各種語法現(xiàn)象,幫助你構(gòu)建其自己頭腦中的語法體系。書中的知識(shí)能夠幫助我們構(gòu)建起自己的思維方式和思考方式,可以讓我們知道如何去思考,而且,不僅是可以讓我們知道如何去理解這種文本,還可以讓我們閱讀過這種文本之后,就能學(xué)會(huì)如何寫出這種文本,因?yàn)闀械恼Z法理論極具實(shí)用性和使用性,學(xué)到的語法知識(shí)可以馬上、直接、立即地用來指導(dǎo)我們?nèi)W(xué)習(xí)英語和國學(xué)。不管是學(xué)英語,還是學(xué)習(xí)國學(xué),這本書都不容錯(cuò)過,有興趣和有需要的朋友可以前往孔網(wǎng)搜索。