《To the moon》,像素風(fēng)的柔情,粗糙而細(xì)膩
To the Moon,翻譯過來,或許是但愿人長久,千里共嬋娟。

現(xiàn)在玩家對游戲的苛刻要求,源于電子游戲誕生六十余年來時(shí)間的洗禮。游戲公司們奮勇向前的同時(shí)也誠惶誠恐,因?yàn)閮?yōu)勝劣汰的法則在游戲領(lǐng)域里是時(shí)常上演的。畫質(zhì)水平、操作手感、故事劇情,這些樣樣都有最好,我們稱之為游戲內(nèi)容的多樣性??僧?dāng)一個(gè)游戲丟了畫質(zhì)感的盔,棄了操作感的甲,帶著一副名為劇情的軀干赤膊上陣,那必得有施瓦辛格的肌肉,不然,挑剔的玩家們可決不買帳。這個(gè)丟盔棄甲的像素風(fēng)游戲叫《To the Moon》,它在游戲工業(yè)如此發(fā)達(dá)的時(shí)代是如此特殊,在和平年代赤膊上陣,當(dāng)然是要秀肌肉的。

“你好,我叫John”
“River”
兩人的相識(shí)源于偶然,或許是夜色很美,或許是兩小無猜,兩人許下了來年相見再一起賞月的約定,和許多愛情故事相同,諾言是無法實(shí)現(xiàn)的為好,John藥物性失憶了。他忘了月亮、忘了約定、也忘了她,本就內(nèi)向的River孤獨(dú)更甚?;蛟S是命中注定,John在小學(xué)時(shí),向River這個(gè)曾經(jīng)認(rèn)識(shí)卻早已陌生的女孩表了白。而沉默,是這個(gè)孤獨(dú)癥女孩無聲的應(yīng)答。極內(nèi)向的人,有自己獨(dú)特的處人待物法則,安安靜靜且一絲不茍,無需多言。
“莫依偎我,我習(xí)于冷?!?/strong>
“來擁抱我,我自溫馨?!?/strong>
這一相守,就是一輩子。可人間太短,短到固執(zhí)的John想了一輩子,也想不起那最初的約定。
“我要去月球”
“為什么?”
“我忘了,我只知道我非去不可。”

可人間太長,長到孤獨(dú)的River折了一輩子的、滿滿一屋子的紙兔子,也無法使John想起那句兒時(shí)祈愿。

總有一些無解的斯芬克斯咒語,生來就為了折磨他人,就如牛郎與織女。
人間多荒唐,可至少人類善良。如果你愿意讓這個(gè)躺在床上奄奄一息的老頭將執(zhí)念破解,愿意讓早已逝去的River與另一世界的愛人相會(huì),愿意讓一個(gè)愛情故事的世界線完美收束,那就一起進(jìn)入John的夢,然后帶她去月球。
在夢里,John從小奮發(fā)圖強(qiáng),進(jìn)入了宇航局。這夢境并非神筆馬良般的隨意繪畫,它如人生一樣漫長,也同樣需要每一個(gè)日夜的努力。終于,在宇航局里,他見到了同在宇航局工作的她,這偶遇或許是來自于病床上的John的潛意識(shí),玄學(xué)家稱之命中注定,而我們稱之為愛。
劇情中,夢里與River牽手的John在現(xiàn)實(shí)中咽下了最后一口氣。

“死掉,然后我們?nèi)ピ虑?。?/strong>
這段愛情故事是完美的,從小學(xué)就開始的愛情,延續(xù)到了生命的最后一刻,令人動(dòng)容。當(dāng)然,會(huì)有人質(zhì)疑這個(gè)故事是不現(xiàn)實(shí)的。“現(xiàn)在都是快餐愛情,哪還有那么真誠的愛情?!薄皠?dòng)不動(dòng)就承諾一輩子的,往往都實(shí)現(xiàn)不了?!辈坏貌怀姓J(rèn),《To the Moon》的故事或許是個(gè)愛情烏托邦,但難以實(shí)現(xiàn)的烏托邦亦有存在的意義。了解數(shù)學(xué)的人知道,世界上不存在完美的圓,一切的圓都或多或少地存在著缺陷。但沒有這個(gè)理想中的完美圓,我們無法比較誰畫的圓更好,也無法學(xué)會(huì)如何去畫更好的圓。像《To the Moon》這樣的愛情,或許太過完美,令我們難以企及,但有了這個(gè)完美的“圓”,我們就有了可以對照的準(zhǔn)則,就可以為之努力,好一點(diǎn),再好一點(diǎn),這就足夠了。
“如果有一天我走了,你會(huì)像馬達(dá)一樣找我么?”
“會(huì)?。 ?
“會(huì)一直找么”
“會(huì)??!”
“會(huì)一直找到死嗎?”
“會(huì)?!薄狫ohn