【歌詞翻譯】ミゼラブル/misérable【Ulli】
?
音樂:Ulli
翻譯:misoseal
?
どんなに深い夜でも迷わない
居心地の良さ増やすばかり
闇にもたれて
許しを乞うのも
慣れたもんだ
退屈なミゼラブル
?
不管是多深的夜都不會迷失于其中
隨著心情變好而一昧增加
倚靠在黑夜里
連乞求原諒之事
也已經習慣了
無趣的不幸
?
理想を夢見ては
現(xiàn)実に嘆くの
なおざりにしてきたツケかもね
見えないなら意味すら持たない未來は
おざなりに敷き詰められ
?
若是幻想著理想
便會哀嘆著現(xiàn)實嗎
或許這是我們?yōu)楹鲆暤羲冻龅拇鷥r
若是看不見就連意義都沒有的未來
被敷衍過去并且鋪滿
?
相も変わらずに
皮肉を叫く
愛は変わらずに
僕を振り回す
?
依舊如故地
叫喊而出的諷刺
愛一如既往地
將我揮動起來
?
會いたいよ 會いたいよ 會いたいよ ねえ 會いたいよ
羽が生えたら
いますぐ飛んでいくよ
會いたいよ 會いたいよ 會いたいよ でも 會えないよ
風邪が伝染るといけないから
?
想要見你啊 想要見你啊 想要見你啊 喂 想要見你啊
若是生出羽翼
現(xiàn)在就飛過去哦
想要見你啊 想要見你啊 想要見你啊 但是 見不到啊
因為感冒可是不能傳染給別人的啊
?
噓が見抜ける
余計なスキル
悲劇のヒロイン冥利に盡きる
求めない美徳が
望めないキとスが
イッセイノセで
報われたとしても
?
看破謊言
是多余的技能
悲劇的女主角無比幸運
不曾渴求的美德
不曾希望的親與吻
以1,2,3為開始
即使得到了回報
?
理想を描いては
現(xiàn)実と比べるの
はみだした
ところは切り捨てて
整え続ける
いつかの未來を
信じてしまわないように
?
描繪理想
會和現(xiàn)實相比較嗎
滿溢而出的地方
截斷拋棄
繼續(xù)整理著
為了不去相信
那有朝一日的未來
?
會いたいよ 會いたいよ 會いたいよ ねえ 會いたいよ
羽が生えたら
いますぐ飛んでいくよ
?
會いたいよ 會いたいよ 會いたいよ でも 會えないよ
明日の朝は早いから
?
想要見你啊 想要見你啊 想要見你啊 喂 想要見你啊
若是生出羽翼
現(xiàn)在就飛過去哦
想要見你啊 想要見你啊 想要見你啊 但是 見不到啊
因為明天的早晨早早來到了
?
モーニングコールはいつもの時間
忘れた事なんて一度も無いじゃん
愛していたいよ
愛って痛いよ
?
Morning call是一如既往的時間
遺忘的事情什么的一次都沒有不是嗎
想要去愛哦
愛,很痛哦