最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

英語閱讀:盆栽哥(The Weekend)在遭遇格萊美冷落之后表示格萊美對他而言是nothing

2021-02-01 18:04 作者:青石空明  | 我要投稿

The Weeknd: Grammys 'mean nothing to me' after nominations snub

The Weeknd has said he no longer cares about being?snubbed by the Grammys, after getting zero nominations for this year's event.

在今年格萊美無一斬獲的盆栽哥表示他再也不在乎格萊美的冷落了。

The singer is preparing to headline the Super Bowl half-time show on 7 February, and was?asked by Billboard?how he felt about last November's snub.

目前盆栽哥正專心在為2月7號超級碗的半場秀做準(zhǔn)備,然后被美國音樂公告牌(Billboard)采訪問他對去年11月被冷落有何感覺。

snub ?/sn?b/ ?

1.冷落;怠慢;同cold-shoulder??I tried to be friendly, but she snubbed me completely. 我盡量和氣,但她根本不答理我。

2.拒不出席;拒不接受;抵制?All the country's leading players snubbed the tournament. 全國的頂尖運(yùn)動員都抵制那次比賽。

3~ (to sb) ?冷落;怠慢的言辭(或行為)?Her refusal to attend the dinner is being seen as a deliberate snub to the President. 在人們看來,她拒不出席宴會是有意讓總統(tǒng)難堪。

4.?snub-?nosed ?adj ?a snub-nosed child 鼻子短平且上翹的孩子

Grammy:格萊美

"Look, I personally don't care any more. I have three Grammys, which mean nothing to me now, obviously," he said.?"I?suck at giving speeches anyways. Forget awards shows."?He added he was over wanting to win, and said: "It's not like, 'Oh, I want the Grammy!' It's just that this happened, and I'm down to get in front of the fire, as long as it never happens again."

“好吧,我個人是再也不在乎了。我有三座格萊美,但顯而易見,(它們)現(xiàn)在對我來說,沒有任何意義,”盆栽哥說道?!拔曳凑簧瞄L說獲獎感言。忘了那些獲獎的表演?!彼^而表示自己太想要贏了,說道“但這個不是那種‘天,我就要格萊美’那種感覺,而是就像現(xiàn)在這種事情發(fā)生了,我變成那個備受傷害的人,只希望這種事情不要在發(fā)生了?!?/span>

suck at:在某方面糟透了·I suck at comforting people. 我真不會安慰人啊。

It's just that this happened, and I'm down to get in front of the fire, as long as it never happens again.?這句話直譯是“就像這種事情發(fā)生了。我靠近火前(靠近事件中心,受到傷害),只要這種事情不在發(fā)生?!甭?lián)系上下文可以理解為盆栽哥專輯非常優(yōu)秀,獲獎希望很大,格萊美遛鳥一樣遛著他,盆栽哥也滿懷希望,結(jié)果竟然沒他什么事。類比臺灣金馬獎鞏俐事件,所以他非常不滿。(個人理解,可以一起討論一下)

The Canadian performer, whose real name is Abel Tesfaye, said his focus is now on "dialling in on the fans at home and making performances a cinematic experience, and we want to do that with the Super Bowl".

His manager Wassim "Sal" Slaiby added that although the show's organisers are as usual covering all production costs, the singer put up $7m (£5m) of his own money to "make this half-time show be what he?envisioned".

這位加拿大籍的演出者,本名叫做?Abel Tesfaye,表示他現(xiàn)在的重心在“和粉絲們互動和把表演制成電影般的感覺,我們希望在超級碗的比賽中也嘗試這類方式?!迸柙愿绲慕?jīng)濟(jì)人?Wassim "Sal" Slaiby說道雖然超級碗的出品方會承擔(dān)所有的支出,但盆栽哥自己也投入7百萬美元,力圖把“超級碗的的半場秀做到他想要的感覺。”

envision ?v. /?n?v??n/??展望;想象?They envision an equal society, free of poverty and disease. 他們向往一個沒有貧窮和疾病的平等社會。

The singer famously put on attention-grabbing shows when he won major prizes at August's MTV VMAs, appearing on stage with a bloodied face, and at November's American Music Awards, where his face was covered with bandages.The make-up and bandages are part of an anti drink-driving message he has been promoting in his new music.

盆栽哥在他贏得八月份的VMA大獎時候,他用一張滿是鮮血的臉做了一場非常吸引人矚目的表演。在11月全美音樂獎表演的時候則臉部綁滿繃帶?;瘖y和綁帶都是傳達(dá)他新音樂里面?zhèn)鬟_(dá)反對酒駕的信息。

MTV VMA:MTV音樂錄影帶大獎(VMA)頒獎禮在洛杉磯諾基亞劇院舉行。 音樂錄影帶大獎(VMA)是全美最受歡迎的音樂盛典之一。

American Music Awards:全美音樂獎

When the Grammy nominations were announced, Tesfaye?accused the organisers of being "corrupt", given the success of his number one album After Hours and the hit single Blinding Lights.

The Grammys' response was that they "empathised" with his disappointment but that some "deserving" acts missed out every year.

當(dāng)格萊美提名出來的時候,盆栽哥就控訴主辦方的“腐敗”,尤其鑒于他有銷量第一的專輯《after Hour》和大熱歌曲《Blinding Lights》。格萊美回應(yīng)表示對盆栽哥的失望深表同情,但每年都有一些“應(yīng)該得獎”的優(yōu)秀作品。

Beyoncé, Taylor Swift and Dua Lipa are leading the nominations for the 2021 Grammy Awards, with Beyoncé up for nine, and Swift and Lipa up for six each.

Tesfaye discussed his current feelings about the Grammys, telling Billboard: "I use a sucker punch as an analogy.?Because it just kind of hit me out of nowhere. I definitely felt... I felt things. I don't know if it was sadness or anger. I think it was just confusion. I just wanted answers.

碧昂絲,泰勒·斯威夫特和杜阿·利帕三位是2021年格萊美提名領(lǐng)軍人物。碧昂絲9次,泰勒·斯威夫特和杜阿·利帕各6次。盆栽哥對音樂公告牌(Billboard)形容他對格萊美的感覺:“我用突襲的一拳來做個類比。因為格萊美不知從而冒出來襲擊我。我肯定感覺··感覺到一些事情。我不知道是傷心還是憤怒。我認(rèn)為僅僅可能是困惑,我只是想要答案。”

sucker punch:突如其來的一拳;毫無防備的一擊

Analogyn. ??/??n?l?d?i/ ?

1.~ (between A and B)~ (with sth) ?類比;比擬;比喻??The teacher drew an analogy between the human heart and a pump. 老師打了個比喻,把人的心臟比作水泵。

2.類推;比擬??learning by analogy 用類推法學(xué)習(xí)

out of nowhere:不知打哪兒來;突然冒出來;莫名其妙的出現(xiàn)?They were walking along the shore when a huge wave appeared out of nowhere, sweeping them out to sea. 他們正沿著海岸走著,突然冒出來一個大浪,把他們卷到了海里。

"Like, 'What happened?' We did everything right, I think. I'm not?a cocky person. I'm not arrogant. People told me I was going to get nominated. The world told me. Like, 'This is it; this is your year.' We were all very confused."

He added: "If you were like, 'Do you think the Grammys are racist?' I think the only real answer is that in the last 61 years of the Grammys, only 10 Black artists have won?album of the year," he said. "I don't want to make this about me. That's just a fact."

“就像問究竟發(fā)生了什么?我認(rèn)為我們做了所有正確的事情。我不是一個自大的人,也不傲慢。人人都說我會被提名。全世界都告訴我,今年就該是盆栽哥的一年。我們都非常困惑?!彼^續(xù)說道“如果你問我格萊美是不是有歧視,我覺得這有可能是真正的答案,在過去的61年里只有10位黑人音樂藝術(shù)人士獲得‘年度專輯’的獎項,我不想讓這件事牽扯到我自己,但這是事實?!?/span>

After Hours was?listed as the fourth-biggest selling album of the year?in the US, while Blinding Lights is the longest-running top 10 hit in US chart history.?Several artists sided with The Weeknd's comments, including Sir Elton John, who wrote on Instagram: "In my humble opinion, Blinding Lights [is] song of the year." The musician, whose 1970 classic Your Song is?sampled on?After Hours, tagged his post #GrammySnub.

《After Hours》是美國年度第四大暢銷專輯,Blinding Lights是美國排行榜歷史上持續(xù)時間最長的前10名單曲。好幾個音樂人支持盆栽哥的評論,包括艾爾頓·約翰(英國搖滾明星)在Instagram寫道:“在我看來,Blinding Lights是年度最佳歌曲?!边@位音樂人1970年的經(jīng)典歌曲《your song》節(jié)錄一段在《after hour》之后,在他的ins狀態(tài)上跟上#格萊美怠慢

Sample:在這邊是to record part of a piece of music, or a sound, in order to use it in a new piece of music 節(jié)錄,選錄(一段音樂或聲音,用于新的樂曲中)

https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-55858548


英語閱讀:盆栽哥(The Weekend)在遭遇格萊美冷落之后表示格萊美對他而言是nothing的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
多伦县| 盱眙县| 辽宁省| 安仁县| 香河县| 邢台县| 延庆县| 广灵县| 左贡县| 漯河市| 安溪县| 华容县| 靖宇县| 临夏市| 赤水市| 青岛市| 宁都县| 河南省| 昂仁县| 仪征市| 青浦区| 星座| 松溪县| 海伦市| 凌海市| 三明市| 南康市| 阿拉善左旗| 牙克石市| 连山| 大庆市| 弥勒县| 抚顺市| 河西区| 新沂市| 巴南区| 武隆县| 叙永县| 无棣县| 抚松县| 工布江达县|