【柚子百科計劃0803C】Sweet Sweet アリス

Sweet Sweet アリス,是柚子社第八作《魔女的夜宴》中,椎葉?的角色曲。

相關信息
作詞:Riryka(Angel Note)
作曲:椎名俊介(Angel Note)
編曲:椎名俊介(Angel Note)
演唱:黑咲そら(又吉愛)

歌詞與翻譯
ホントにホント、秘密なの
真正的真正的秘密什么的
誰も誰も、知らないの
是誰也是誰也不知道的
フワリ舞う胸のリボン
輕輕飛舞的胸前的絲帶
ドロワーズやパニエ
內衣和裙撐之類
フワフワマシュマロみたい
像棉花糖一樣軟乎乎
ボンネットやティアラ
無檐帽和女王之冠
女子力 up なアイテム
讓女子力up的項目
ワンピースやバック
一體連衣裙和包包
白とピンクに埋もれて
淹沒在白色和粉色之中
夢の中にいるみたい
這就像在夢境中一樣
空にキラキラお星さま
天空中閃閃發(fā)光的星星大人啊
魔法をかけて
施下魔法吧
ドキドキ目を開けて
心跳心跳著睜開眼睛
生まれ変わるの
重生吧改變吧
今だけは!
就在此刻!
いつかあなただけ
不知何時,就只有你了
あなたにだけは
只有你了,所以
そのままの私を見てほしい
希望能看到就這樣的我
いつもと違う
和平時不同的
飛び切り笑顔
鮮明燦爛的笑容
鏡に映ったアリスみたいに
就像鏡子里的愛麗絲一樣
ホントにホント可愛くて
是真的是真的變得更可愛
あっという間にお姫様
一眨眼間就變成了公主殿下
フワリ舞う、ピュアハート
輕輕飛舞的純潔的心
カラコンとグロスで
戴上美瞳,畫上唇彩
迷宮のラブガーデン
迷宮的愛情花園中
ジュエルが響きだす
寶石的聲音響起
秘めた想いが高鳴る
隱藏的感情開始高聲鳴叫
冷めたいレモネード
清涼的檸檬汁
胸の奧を通過して
冰爽透心
二人だけの sweet time
只屬于兩人的甜蜜時光
みっつチクタク數(shù)えたら
滴答滴答數(shù)了三個數(shù)
瞳を閉じて
閉上了眼睛
ドキドキ深呼吸
心跳心跳深呼吸
覚めない夢の
在不會醒來的夢境的
途中なの!
途中什么的!
いつも見ていたの
總是在看著
あなたの側で
你的身旁
気づかれないと知っていたけど
雖然我知道可能沒有被發(fā)現(xiàn)
大好きだって
最喜歡了什么的
言えないままよ
怎么也說不出來喲
不思議の國の入口はここね
不可思議之國的入口就在這里吶
ホントにホント、秘密なの
真正的真正的秘密什么的
誰も誰も、知らないの
是誰也是誰也不會知道的
大好きな世界
最喜歡的世界
いつかあなただけ
不知何時,就只有你了
あなたにだけは
只有你了,所以
そのままの私を見てほしい
希望能看到就這樣的我
いつもと違う
和平時不同的
飛び切り笑顔
鮮明燦爛的笑容
鏡に映ったアリスみたいに
就像鏡子里的愛麗絲一樣
ホントにホント可愛くて
是真的是真的變得更可愛
あっという間にお姫様
一眨眼間就變成了公主殿下
フワリ舞う、ピュアハート
輕輕飛舞的純潔的心

一如既往,Riryka的歌詞,這次搞出了片假名地獄,一整段的名詞堆砌,全是片假名,翻譯原地爆炸,有道詞典都撐不住了,直接擺爛。
動感十足的曲子,紅豆泥紅豆泥的歌聲相當洗腦。
在劇情中,椎葉?自稱唱歌走音,但是實際上,四首角色歌里,唯獨椎葉?的角色歌表現(xiàn)最好。
歌詞中出現(xiàn)的:“內衣和裙撐之類”“無檐帽和女王之冠”“一體連衣裙和包包”“天空中閃閃發(fā)光的星星大人啊”“就像鏡子里的愛麗絲一樣”“迷宮的愛情花園中,寶石的聲音響起”“滴答滴答數(shù)了三個數(shù)”“在不會醒來的夢境的”“不可思議之國的入口就在這里吶”等等等等意象,全部neta自《愛麗絲夢游仙境》,然而在劇情中,那套水藍色的愛麗絲Cos服到最后也沒有出現(xiàn)。
Riryka寫的歌詞太可怕了,太可怕了,瑟瑟發(fā)抖。